Übersetzung für "Schlagwetter" in Englisch
Der
Begriff
Schlagwetter
stammt
aus
der
Bergmannssprache.
The
expression
firedamp
is
a
miners'
term.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Explosionsschutz
hat
seinen
Ursprung
im
Schlagwetter
gefährdeten
Bereich.
The
concept
of
explosion
prevention
has
its
origins
in
places
endangered
by
"firedamp".
ParaCrawl v7.1
Die
Sprengschlämme
(Sturnies)
sind
hingegen
wasserfest
und
bieten
die
Aussicht,
gegen
Kohlenstaub
und
Schlagwetter
sicher
gemacht
zu
werden.
Slurry-type
explosives*,
on
the
other
hand,
are
water-resistant,
and
there
is
a
fair
chance
that
they
can
be
made
safe
against
coaldust
and
firedamp.
EUbookshop v2
Ammonium-Nitrat-Sprengstoffe
(ANC)
sind
bisher
im
Steinkohlenbergbau
nicht
verwendet
worden,
weil
sie
keine
Sicherheit
gegen
Kohlenstaub
und
Schlagwetter
bieten
und
auch
keine
Aussicht
besteht,
daß
sie
jemals
diesen
Forderungen
genügen.
ANC
explosives
have
not
been
used
in
coalmines
so
far
because
they
are
not
safe
against
coaldust
and
firedamp,
nor
does
it
seem
as
if
they
ever
will
be.
EUbookshop v2
Beginn
der
ersten
Phase
der
Forschungsarbeiten
bildeten
die
Entwicklung
und
Erprobung
eines
Arbeitsschutzsystems
"Redar"
in
nicht
schlagwetter
geschützter
Ausführung.
The
first
phase
of
the
research
commended
with
the
construction
and
testing
of
an
explosion-proof
version
of
the
Redar
system
for
protection
in
a
well-defined
danger
zone.
EUbookshop v2
In
Grubenbauen,
die
durch
Schlagwetter
explosionsgefährdet
sind,
müssen
betriebsmäßig
zündfähige
elektrische
Betriebsmittel
zünddurchschlagsicher
gekapselt
werden.
In
mines
where
firedamp
is
an
explosion
hazard
electrical
equipment
capable
of
causing
ignition
during
normal
operation
must
be
provided
with
flameproof
enclosures.
EUbookshop v2
Vom
Eschweiler
Bergwerks-Verein
AG
in
Zusammenarbeit
mit
einer
sowohl
in
Fragen
des
Schlagwetter-*
Schutzes
als
auch
der
Fernsehtechnik
erfahrenen
Spezialfirma
bereits
früher
durchgeführte
Versuch
hatten
bestätigt,
dass
Fernsehkameras
mit
Halbleiter-Bildsensoren
so
aufgebaut
werden
können,
dass
von
ihnen
keine
Zündgefahr
bei
Anwesenheit
von
Grubengas
ausgeht,
und
zwar
auch
nicht
im
Falle
von
elektrischen
Fehlern
in
den
inneren
oder
äusseren
Stromkreisen
oder
sogar
der
Totalzerstörung
des
Schutzgehäuses.
Earlier
tests
carried
out
by
the
Eschweiler
Bergwerks-Verein
AG
in
collaboration
with
a
specialist
firm
with
a
wide
experience
of
firedamp
protection
and
television
technology
had
confirmed
that
television
cameras
with
semiconductor
image
transducers
can
be
constructed
in
such
a
way
that
there
is
no
risk
of
ignition
when
firedamp
is
present,
even
if
electrical
faults
occur
in
the
inner
or
outer
circuits
or,
indeed,
if
the
protective
enclosure
is
totally
destroyed.
EUbookshop v2
Bei
den
bereits
im
vorhergehenden
Halbjahresbericht
erwähnten
Versuchen
hat
ten
sich
jedoch
auch
die
Grenzen
gezeigt,
die
sich
aus
den
Schlagwetter—
Schutzbestimmungen
einerseits
und
den
physikalischen
Gegebenheiten
anderer
seits
bei
der
Bildsignalübertragung
insbesondere
dann
ergeben,
wenn
aus
Gründen
der
jederzeitigen
Verfügbarkeit
auf
Fernmeldeleitungen
mit
symmetrischem
Aufbau
als
Bildsignalleitungen
zurückgegriffen
werden
soll.
However,
the
tests
described
in
the
last
half-yearly
report
also
revealed
the
extent
to
which
videosignal
transmission
is
limited
by
the
firedamp
protection
regulations
and
the
physical
environment,
particularly
when,
for
reasons
of
availability,
it
proves
necessary
to
use
symmetrical
videosignal
cables.
EUbookshop v2
Es
kommt
auch
im
Luftgemisch
von
Kohlegruben
(Grubengas)
vor
und
ist
dort,
da
Methan-Luft-Gemische
sehr
explosiv
sind,
für
das
Schlagwetter
verantwortlich.
It
also
exists
in
coal
mines
(mine
gas)
and
because
of
the
very
explosive
nature
of
an
air
and
methane
mixture
it
is
responsible
for
mine
gas
explosions.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
einleitend
festhalten
wollten,
ist
nur
dies:
Narben
sind
erstens
die
Zukunftspropheten
der
Dummen,
künftige
Wetter,
Erdbeben
und
Schlagwetter
vorwegnehmend
und
zweitens
sind
Narben
die
Abgründe
unserer
anamnestischen
Geistesblitze.
What
we
want
to
be
kept
in
mind
of
this
introduction
is
only
this:
Scars
are,
firstly,
the
prophets
and
foretellers
of
the
stupid
ones,
anticipating
future
weather,
earthquakes
and
firedamp
as
well,
and
scars
are,
secondly,
the
abysses
of
our
anamnestic
flashes
of
inspiration.
ParaCrawl v7.1