Übersetzung für "Schlagmühle" in Englisch

Ein Beispiel einer solchen Schlagmühle geht aus der DE-10 355 119 A hervor.
An example of such a hammer mill is described in German Patent Reference DE-10 355 119 A.
EuroPat v2

Stearylalkohol- Flocken werden durch eine Schlagmühle geführt.
Stearyl alcohol flakes are passed through an impact grinding mill.
EuroPat v2

Für die Vermahlung ist mit der Schlagmühle Vertica ein neues Zerkleinerungskonzept im Einsatz.
For grinding, a new size reduction concept is applied using the Vertica hammer mill.
ParaCrawl v7.1

Das komplette Stoßfängersystem wird in einer Schlagmühle zerkleinert zu ca. 5 - 10 mm großen Stücken.
The complete bumper system is comminuted in a beater mill down to pieces about 5-10 mm in size.
EuroPat v2

Das trockene Pulver wird mittels einer Schlagmühle auf eine Korngrösse von kleiner als 100,µ gemahlen.
The dry powder is comminuted in a cross beater mill to a granular size smaller than 100?.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gewichtsteile Wirkstoff und 90 Gewichtsteile Talkum oder Interstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of active ingredient and 90 parts by weight of talc or inert substance and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gewichtsteile Wirkstoff und 90 Gewichtsteile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of active substance and 90 parts by weight of talc or inert substance and comminuting the mixture in an impact mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile Safener und 90 Gewichtsteile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of safener and 90 parts by weight of talc or an inert substance and comminuting the mixture in a beater mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel I und 90 Gewichtsteile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula I and 90 parts by weight of talc or an inert substance, and comminuting the mixture in a beaker mill.
EuroPat v2

Zur Herstellung des massiven Grundkörpers werden Folienschnitzel, die beim Ausstanzen der Ringe und Segmente angefallen sind, in einer Schlagmühle zerkleinert und auf 40-400 µm abgesiebt.
To produce the solid parent body, the film cuttings which have been produced in punching out the rings and segments, are comminuted in a beater mill and screened to 40-400 ?m.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile Wirkstoff und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of active substance and 90 parts by weight of talc as inert substance and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel (I) und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula (I) and 90 parts by weight of talc as the inert substance and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel (I) und 90 Gew.-Teile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula (I) and 90 parts by weight of talc or inert substance, and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Ein Stäbemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel I und 90 Gewichtsteile Talkum oder Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula I and 90 parts by weight of talc or inert substance and comminuting in a hammer mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel (I) oder gegebenenfalls ein Wirkstoffgemisch mit einem Herbizid und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula (I) or, if appropriate, a mixture of an active substance with a herbicide, and 90 parts by weight of talc as inert substance and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Beispiel II: 100 Teile eines Epoxidharzes auf Basis von Bisphenol A mit einem Epoxidgehalt von 2,1 Aequivalenten/kg und einem Erweichungsbereich von etwa 50°C, 20,6 Teile N-Methyl-N-cyanacetamid (entsprechend einem Aequivalentverhältnis von 1:1) und 0,09 Teile 1-Methylimidazol werden in einer Schlagmühle homogenisiert.
EXAMPLE II parts of an epoxide resin based on bis-phenol A having an epoxide content of 2.1 equivalents/kg and a softening range of about 50° C., 20.6 parts of N-methyl-N-cyanoacetamide (corresponding to an equivalent ratio of 1:1) and 0.09 part of 1-methylimidazole are homogenised in a hammer mill.
EuroPat v2

Beispiel III: 100 Teile des im Beispiel I verwendeten Epoxidharzes und 34,9 Teile des gemäss Beispiel 19 hergestellten 4,4'-Methylen- bis-(N-acetyl-phenylcyanamids) (Aequivalentverhältnis 1:1) werden in einer Schlagmühle homogenisiert.
EXAMPLE III parts of the epoxide resin used in Example I and 34.9 parts of the 4,4'-methylene-bis-(N-acetyl-phenylcyanamide) prepared according to Example 19 (equivalent ratio 1:1) are homogenised in an impact mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gewichtsteile Wirkstoff und 90 Gewichtsteile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of active compound and 90 parts by weight of talc as the inert substance, and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2

Man erhält das Polyamidimid/Polyamid beim Erkalten als sprödes braunes Harz, das mit einer Schlagmühle zerkleinert wird.
The polyamidimide/polyamide is obtained on cooling as a brittle, brown resin, which is then crushed up in a beater mill.
EuroPat v2

Ein Stäubemittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel I und 90 Gewichtsteile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dusting agent is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula I and 90 parts by weight of talc or an inert substance, and comminuting the mixture in a beaker mill.
EuroPat v2

Ein Stäubmittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung der Formel I oder eines Wirkstoffgemischs aus einem Herbizid und eine Verbindung der Formel I und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of a compound of the formula I or an active compound mixture of a herbicide and a compound of the formula I and 90 parts by weight of talc, as the inert substance, and comminuting the mixture in an impact mill.
EuroPat v2

Ein Stäubmittel wird erhalten, indem man 10 Gew.-Teile einer Verbindung des Typs B) oder eines Wirkstoffgemischs aus einem Herbizid vom Typ A) und einem Safener vom Typ B) und 90 Gew.-Teile Talkum als Inertstoff mischt und in einer Schlagmühle zerkleinert.
A dust is obtained by mixing 10 parts by weight of a B) type compound or of an active substance mixture of an A) type herbicide with a B) type safener and 90 parts by weight of talc as inert substance and comminuting the mixture in a hammer mill.
EuroPat v2