Übersetzung für "Schlachtfeld" in Englisch
Mit
der
Zeit
schafft
dies
lediglich
einen
Raum
der
Interesselosigkeit
oder
ein
Schlachtfeld.
Over
time,
this
will
only
create
either
a
field
of
indifference
or
a
field
for
a
battle.
Europarl v8
Die
Integration
wurde
damit
vom
Schlachtfeld
in
den
Konferenzsaal
verlagert.
Integration
has
therefore
relocated
from
the
battlefield
to
the
conference
hall.
Europarl v8
Die
Normung
darf
nicht
einfach
zu
einem
Schlachtfeld
für
Großunternehmen
werden.
Standardisation
must
not
be
allowed
simply
to
become
a
battlefield
for
big
business.
Europarl v8
Zum
Leidwesen
feministisch
orientierter
Frauen
ist
die
Familie
zu
einer
Art
Schlachtfeld
geworden.
Unfortunately,
for
feminist
women,
the
family
has
become
sort
of
battleground.
Europarl v8
Dieses
Schlachtfeld
befindet
sich
in
Auchy-les-Mines
in
Nordfrankreich.
That
field
is
in
Auchy-les-Mines
in
northern
France.
Europarl v8
Ohne
sie
würde
sich
die
Welt
in
ein
einziges
riesiges
Schlachtfeld
verwandeln.
Without
it,
the
world
would
turn
into
one
great
battlefield.
Europarl v8
Ich
blieb
nun
allein,
ich
behauptete
das
Schlachtfeld.
I
was
left
there
alone--winner
of
the
field.
Books v1
Denn
mit
Durchfall
sind
die
Truppen
nicht
so
wirklich
effektiv
auf
dem
Schlachtfeld.
Because
if
some
of
your
troops
get
diarrhea
they're
not
that
effective
on
the
battlefield.
TED2013 v1.1
Dies
ist
Verdun,
ein
Schlachtfeld
in
Frankreich
nördlich
des
NATO-Hauptsitzes
in
Belgien.
This
is
Verdun,
a
battlefield
in
France
just
north
of
the
NATO
headquarters
in
Belgium.
TED2020 v1
Wir
müssen
das
als
ein
todbringendes
Schlachtfeld
sehen.
We
do
have
to
see
this
as
a
deadly
battlefield.
TED2020 v1
Es
gibt
kein
potenzielles
Schlachtfeld,
welches
wir
nicht
betreten
könnten.
There
is
no
battle
space
the
U.S.
Military
cannot
access.
TED2020 v1
Ein
Schlachtfeld
zu
erreichen,
ist
für
uns
kein
Problem.
So
there's
no
trouble
accessing
battle
spaces.
TED2020 v1
Auf
dem
Schlachtfeld
sind
wir
mutige
und
edle
Krieger.
On
the
field
of
battle,
we
are
brave
and
noble
warriors.
TED2020 v1
Und
der
Nahe
Osten
verwandelte
sich
in
ein
chaotisches
und
blutiges
Schlachtfeld.
And
the
Middle
East
has
become
a
chaotic
and
bloody
battleground.
News-Commentary v14
Nach
dem
Sieg
lagerte
das
polnisch-litauische
Heer
drei
weitere
Tage
nahe
dem
Schlachtfeld.
He
made
no
mention
of
the
Lithuanians
who
later
returned
to
the
battlefield.
Wikipedia v1.0
Benannt
wurde
es
nach
einem
Schlachtfeld
im
Mexikanisch-Amerikanischen
Krieg.
It
is
named
for
the
first
battlefield
victory
in
the
Mexican-American
War.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Schlachtfeld
fand
man
später
15
tote
Nordvietnamesen.
A
search
of
the
battlefield
revealed
only
15
dead
North
Vietnamese.
Wikipedia v1.0
Soldaten
mit
geringer
Moral
sind
eher
geneigt,
vom
Schlachtfeld
zu
fliehen.
If
a
unit's
morale
drops
too
low,
it
becomes
uncontrollable,
and
its
soldiers
try
to
flee
the
battlefield.
Wikipedia v1.0
Wang
Mang
fiel
auf
dem
Schlachtfeld
vor
seinem
Palast,
dem
Weiyang-Schloss.
Emperor
Wang
Mang
died
in
the
battle
for
the
main
palace,
Weiyang
Palace.
Wikipedia v1.0
Captain
Crawley
überlebt,
aber
George
Osborne
stirbt
auf
dem
Schlachtfeld.
Captain
Crawley
survives,
but
George
dies
in
the
battle.
Wikipedia v1.0
Dafür
mussten
sie
sich
auf
dem
Schlachtfeld
durch
besondere
Taten
auszeichnen.
These
warriors
would
be
leaders
and
commanders
on
and
off
the
battlefield.
Wikipedia v1.0
August
erreichte
die
Armee
das
leichenübersäte
Schlachtfeld
von
Yanghe.
On
August
16,
the
army
came
upon
the
corpse-strewn
battlefield
of
Yanghe.
Wikipedia v1.0
Bis
1911
hatten
die
Pioniere
die
Aufgabe
Nachrichten
auf
dem
Schlachtfeld
zu
überbringen.
Till
1911,
the
Sappers
also
had
the
duty
of
passing
battlefield
messages.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurden
die
Ionischen
Inseln
zum
Schlachtfeld
der
byzantinisch-normannischen
Kriege.
From
the
late
11th
century,
the
Ionian
Islands
became
a
battleground
in
the
Byzantine–Norman
Wars.
Wikipedia v1.0