Übersetzung für "Schlachtfeld" in Englisch

Mit der Zeit schafft dies lediglich einen Raum der Interesselosigkeit oder ein Schlachtfeld.
Over time, this will only create either a field of indifference or a field for a battle.
Europarl v8

Die Integration wurde damit vom Schlachtfeld in den Konferenzsaal verlagert.
Integration has therefore relocated from the battlefield to the conference hall.
Europarl v8

Die Normung darf nicht einfach zu einem Schlachtfeld für Großunternehmen werden.
Standardisation must not be allowed simply to become a battlefield for big business.
Europarl v8

Zum Leidwesen feministisch orientierter Frauen ist die Familie zu einer Art Schlachtfeld geworden.
Unfortunately, for feminist women, the family has become sort of battleground.
Europarl v8

Dieses Schlachtfeld befindet sich in Auchy-les-Mines in Nordfrankreich.
That field is in Auchy-les-Mines in northern France.
Europarl v8

Ohne sie würde sich die Welt in ein einziges riesiges Schlachtfeld verwandeln.
Without it, the world would turn into one great battlefield.
Europarl v8

Ich blieb nun allein, ich behauptete das Schlachtfeld.
I was left there alone--winner of the field.
Books v1

Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.
TED2013 v1.1

Dies ist Verdun, ein Schlachtfeld in Frankreich nördlich des NATO-Hauptsitzes in Belgien.
This is Verdun, a battlefield in France just north of the NATO headquarters in Belgium.
TED2020 v1

Wir müssen das als ein todbringendes Schlachtfeld sehen.
We do have to see this as a deadly battlefield.
TED2020 v1

Es gibt kein potenzielles Schlachtfeld, welches wir nicht betreten könnten.
There is no battle space the U.S. Military cannot access.
TED2020 v1

Ein Schlachtfeld zu erreichen, ist für uns kein Problem.
So there's no trouble accessing battle spaces.
TED2020 v1

Auf dem Schlachtfeld sind wir mutige und edle Krieger.
On the field of battle, we are brave and noble warriors.
TED2020 v1

Und der Nahe Osten verwandelte sich in ein chaotisches und blutiges Schlachtfeld.
And the Middle East has become a chaotic and bloody battleground.
News-Commentary v14

Nach dem Sieg lagerte das polnisch-litauische Heer drei weitere Tage nahe dem Schlachtfeld.
He made no mention of the Lithuanians who later returned to the battlefield.
Wikipedia v1.0

Benannt wurde es nach einem Schlachtfeld im Mexikanisch-Amerikanischen Krieg.
It is named for the first battlefield victory in the Mexican-American War.
Wikipedia v1.0

Auf dem Schlachtfeld fand man später 15 tote Nordvietnamesen.
A search of the battlefield revealed only 15 dead North Vietnamese.
Wikipedia v1.0

Soldaten mit geringer Moral sind eher geneigt, vom Schlachtfeld zu fliehen.
If a unit's morale drops too low, it becomes uncontrollable, and its soldiers try to flee the battlefield.
Wikipedia v1.0

Wang Mang fiel auf dem Schlachtfeld vor seinem Palast, dem Weiyang-Schloss.
Emperor Wang Mang died in the battle for the main palace, Weiyang Palace.
Wikipedia v1.0

Captain Crawley überlebt, aber George Osborne stirbt auf dem Schlachtfeld.
Captain Crawley survives, but George dies in the battle.
Wikipedia v1.0

Dafür mussten sie sich auf dem Schlachtfeld durch besondere Taten auszeichnen.
These warriors would be leaders and commanders on and off the battlefield.
Wikipedia v1.0

August erreichte die Armee das leichenübersäte Schlachtfeld von Yanghe.
On August 16, the army came upon the corpse-strewn battlefield of Yanghe.
Wikipedia v1.0

Bis 1911 hatten die Pioniere die Aufgabe Nachrichten auf dem Schlachtfeld zu überbringen.
Till 1911, the Sappers also had the duty of passing battlefield messages.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurden die Ionischen Inseln zum Schlachtfeld der byzantinisch-normannischen Kriege.
From the late 11th century, the Ionian Islands became a battleground in the Byzantine–Norman Wars.
Wikipedia v1.0