Übersetzung für "Schlängeln" in Englisch
Am
späten
Nachmittag
schlängeln
sich
die
Zweiräder
durch
den
Stadtverkehr
durch.
In
the
late
afternoon
two-wheelers
are
weaving
through
the
dense
traffic.
CCAligned v1
Diese
poetische
Touren
schlängeln
sich
durch
malerische
Täler
zwischen
herrlichen,
bewachsene
Berge.
These
poetic
tours
weave
through
scenic
valleys
between
magnificent,
vegetated
mountains.
ParaCrawl v7.1
Markant
schlängeln
sich
die
goldenen
Wellen
der
einzigartigen...
Striking
golden
waves
snake
around
the
unique
façade
of
the...
ParaCrawl v7.1
In
diesem
kleinen
Dorf
schlängeln
sich
verwinkelte
Straßen
am
Fuße
von
Burgruinen.
Twisty
streets
wind
through
this
little
village
at
the
foot
of
what
remains
of
a
castle.
ParaCrawl v7.1
Bambussträucher
schlängeln
sich
auch
im
Inneren
des
Restaurants
durch
den
Raum.
Bamboo
bushes
also
wind
their
way
through
the
inside
of
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Wieso
schlängeln
sich
bunte
Schnüre
durch
die
Raketenlampe?
Why
are
colorful
cords
meander
through
the
rocket
lamp?
ParaCrawl v7.1
Markant
schlängeln
sich
die
goldenen
Wellen
der
einzigartigen
Fassade
um
das
Wohnhaus.
Striking
golden
waves
snake
around
the
unique
façade
of
the
residential
building.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
vielfach
verzweigt
und
schlängeln
sich
mit
vielen
Windungen
durch
das
Gelände.
They
often
have
multiple
branches
and
meander
across
the
terrain.
ParaCrawl v7.1
In
Nauders
schlängeln
sich
perfekte
Trails
mitten
durch
die
Hochgebirgslandschaft.
In
Nauders
there
are
plenty
of
great
trails
winding
their
way
through
the
spectacular
landscape.
ParaCrawl v7.1
Der
Dschungel-Aufstiegspfad
sollte
sich
die
letzte
Stunde
direkt
unter
der
starken
Aschewolke
schlängeln.
The
jungle
ascend
path
should
be
at
the
end
strikt
under
the
strong
ash
cloud
for
one
hour
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
schlängeln
sich
die
Straßen
nur
in
den
Tälern.
The
roads
normally
snake
their
way
through
the
valleys.
ParaCrawl v7.1
Wir
schlängeln
uns
immer
tiefer
ins
Getümmel.
We
weave
our
way
deeper
and
deeper
into
the
fray.
ParaCrawl v7.1
Pfade
umgeben
von
Rosensträuchern
und
Lavendel
schlängeln
sich
durch
die
Anlagen.
Winding
paths
are
flanked
by
rose
bushes
and
lavender.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
überall
in
Ihrem
Video
schlängeln
sie
sich
angewidert
und
verlassen.
If
you
meander
all
over
the
place
in
your
video
they
will
get
disgusted
and
leave.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Region
Zell
am
See-Kaprun
schlängeln
sich
viele
Radwege
.
Many
cycling
trails
wind
through
the
Zell
am
See-Kaprun
region.
ParaCrawl v7.1
Sanft
schlängeln
sich
die
Wege
während
der
Rückfahrt
nach
Prichsenstadt.
Gently
the
paths
wind
during
the
return
trip
to
Prichsenstadt.
ParaCrawl v7.1
Carls
starken
Mauern
schlängeln
sich
seiner
sicheren
Umarmung
des
Bergfrieds
und
das
Kommandantenhaus.
Carlsten's
strong
walls
meander
its
safe
embrace
of
the
donjon
and
the
Commander's
House.
ParaCrawl v7.1