Übersetzung für "Schirmhülse" in Englisch
Um
diese
Anordnung
herum
wird
danach
zur
Gewährleistung
der
Abschirmeigenschaft
eine
Schirmhülse
gepresst.
Then,
a
shield
sleeve
is
compressed
around
this
assembly
to
ensure
the
shielding
property.
EuroPat v2
Das
Befestigen
der
Schirmhülse
an
den
Isolierkörper
kann
durch
ein
Crimpen
erfolgen.
The
shield
sleeve
is
preferably
fastened
to
the
insulating
body
by
crimping.
EuroPat v2
Durch
ein
Crimpen
kann
in
kurzer
Zeit
eine
sichere
Fixierung
der
Schirmhülse
an
dem
Isolierkörper
erfolgen.
By
crimping,
the
shield
sleeve
can
be
securely
fixed
to
the
insulating
body
in
a
short
time.
EuroPat v2
In
den
Cimpbereichen
27
wird
die
sonst
kreisrund
ausgebildete
Schirmhülse
12
in
ein
Vieleck
umgeformt.
In
the
crimping
regions
27,
the
otherwise
circular
shield
sleeve
12
is
deformed
into
a
polygon.
EuroPat v2
Kabeldurchführung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Prägehülse
(5)
aus
einem
weicheren
Material
als
die
Schirmhülse
(5)
besteht.
A
cable
penetration
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
stamping
sleeve
(5)
is
made
of
a
softer
material
than
the
shielding
sleeve
(4).
EuroPat v2
Kabeldurchführung
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Prägehülse
(5)
aus
Kupfer
und
die
Schirmhülse
(4)
aus
Messing
besteht.
A
cable
penetration
as
claimed
in
claim
3,
wherein
the
stamping
sleeve
(5)
is
made
of
copper,
and
the
shielding
sleeve
(4)
is
made
of
brass.
EuroPat v2
Darauf
folgt
eine
metallische
Schraubhülse
40
mit
der
der
Steckverbinder
nach
dem
Aufschrauben
auf
das
Trägergehäuse
3
zusammengehalten
wird
sowie
eine
Schirmhülse
45,
die
bei
entsprechender
Positionierung
den
elektrischen
Kontakt
von
der
Schraubhülse
40
über
den
isolierenden
Trägerkörper
3
zum
metallischen
Steckteil
2
weiterleitet.
This
is
followed
by
a
metal
screw
bush
40,
with
the
aid
of
which
the
plug
connector
is
held
together
after
the
said
bush
has
been
screwed
onto
the
carrier
housing
3,
and
also
by
a
shielding
bush
45
which,
with
suitable
positioning,
passes
on
the
electrical
contact
from
the
screw
bush
40
to
the
metal
plug
part
2
via
the
insulating
carrier
body
3
.
EuroPat v2
Es
versteht
sich
allerdings,
dass
der
RJ-Klinkenstecker
3
zusätzlich
mit
einer
metallischen
Crimphülse
bzw.
Schirmhülse
ausgestattet
sein
kann.
However
the
RJ
jack
plug
3
can
also
be
equipped
with
a
metal
crimp
sleeve
or
screen
sleeve.
EuroPat v2
Dies
beinhaltet,
dass
zuerst
das
Schirmband
teilweise
oder
vollständig
vorzugsweise
in
einem
spitzen
Winkel
quer
zu
den
Litzenleitern
um
das
Adernbündel
und
die
Schirmhülse
gewickelt
ist,
bevor
das
Hüllband
in
gleicher
Weise
auf
den
Folienschirm
aufgebracht
wird.
This
supposes
that
the
shield
tape
is
first
wound
partially
or
completely,
preferably
at
an
acute
angle
transverse
to
the
stranded
wires,
around
the
bundle
of
conductors
and
the
shield
sleeve
before
the
sheath
tape
is
applied
in
the
same
manner
to
the
foil
shield.
EuroPat v2
Der
Folienschirm
kontaktiert
in
jedem
Fall
das
mindestens
eine
metallische
Rundgehäuse
an
der
Schirmhülse
mit
geringem
elektrischen
Übergangswiderstand
und
bildet
einen
aus
den
Windungen
des
Schirmbandes
zusammengesetzten
schlauchförmigen
Folienschirm.
In
each
case,
the
foil
shield
contacts
the
at
least
one
metallic
round
housing
at
the
shield
sleeve
with
low
electrical
contact
resistance
and
forms
a
hose-like
foil
shield
composed
of
the
windings
of
the
shield
tape.
EuroPat v2
Außerdem
muss
der
Folienschirm
um
ihn
mit
der
Schirmhülse
des
Steckverbinders
durch
Crimpen
automatisch
zu
verbinden,
in
der
Regel
über
die
Schutzhülle
der
elektrischen
Leitung
gelegt
werden.
In
addition,
in
order
to
automatically
connect
the
foil
shield
to
the
shield
sleeve
of
the
plug
connector
by
means
of
crimping,
the
foil
shield
must
usually
be
placed
over
the
protective
sheath
of
the
electrical
cable.
EuroPat v2
Es
ist
elektrisch
nicht
leitend
und
übergreift
den
Folienschirm
in
seiner
Länge
vollständig
in
ähnlicher
Weise
wie
das
Schirmband
das
Adernbündel
und
die
Schirmhülse.
It
is
electrically
non-conductive
and
overlaps
the
foil
shield
over
its
full
length
in
a
similar
way
as
the
shield
tape
overlaps
the
bundle
of
conductors
and
the
shield
sleeve.
EuroPat v2
Der
Steckverbinder
4
weist
als
Steckverbindergehäuse
9
ein
metallisches
Rundgehäuse
mit
darin
isoliert
aufgenommenen
in
der
Zeichnung
nicht
sichtbaren
Kontakten
auf
sowie
eine
an
das
Rundgehäuse
9
angeformte
Schirmhülse,
mit
denen
die
Litzenleiter
6
bzw.
der
Folienschirm
7
elektrisch
leitend
verbunden
sind.
As
plug
connector
housing
9,
the
plug
connector
4
comprises
a
round
metallic
housing
holding
insulated
contacts
(not
shown)
and
a
shield
sleeve
that
is
molded
onto
the
round
housing
9
and
with
which
the
stranded
wires
6
and
the
foil
shield
7
are
connected
in
an
electrically
conductive
way.
EuroPat v2
Um
dies
zu
ermöglichen,
besteht
bei
dem
erfindungsgemäßen
elektrischen
Verbindungskabel
der
Folienschirm
aus
mindestens
einem
Schirmband
und
die
Schutzhülle
aus
einem
Hüllband,
die
schräg
entlang
zu
den
Litzenleitern
seitlich
überlappend
um
das
Adernbündel
und
die
Schirmhülse
spiralförmig
gewickelt
sind.
In
order
to
make
this
possible,
the
foil
shield
of
the
electrical
connecting
cable
according
to
the
invention
includes
at
least
one
shield
tape
and
the
protective
sheath
includes
a
sheath
tape,
the
tapes
being
wrapped
spiral-like
at
an
angle
along
the
stranded
wires
and
with
a
lateral
overlap
around
the
bundle
of
conductors
and
the
shield
sleeve.
EuroPat v2
Prinzipiell
kann
auch
das
Schirmband
mit
dem
Hüllband
mit
geringer
seitlicher
Überlappung
zusammengeführt
sein,
bevor
die
Schirmhülse
und
das
Adernbündel
gleichzeitig
mit
diesem
umwickelt
werden.
In
principle,
the
shield
tape
can
be
brought
together
with
the
sheath
tape
with
a
slight
lateral
overlap
before
the
shield
sleeve
and
the
bundle
of
conductors
are
simultaneously
wrapped
by
said
tapes.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
elektrisches
Verbindungskabel,
mit
einer
flexiblen
elektrischen
Leitung
und
mit
mindestens
einem
elektrischen
Steckverbinder
an
einem
Leitungsende,
wobei
die
elektrische
Leitung
ein
Adernbündel
aus
isolierten
Litzenleitern,
einen
das
Adernbündel
einschließenden
Folienschirm
sowie
eine
den
Folienschirm
umhüllende,
die
Leitung
nach
außen
abschließende
Schutzhülle
aufweist
und
wobei
der
Steckverbinder
ein
metallisches
Steckverbindergehäuse
mit
isoliert
aufgenommenen
Kontakten
und
eine
angeformte
Schirmhülse
aufweist,
mit
denen
die
Litzenleiter
bzw.
der
Folienschirm
elektrisch
leitend
verbunden
sind.
The
invention
relates
to
an
electrical
connecting
cable
with
a
flexible
electrical
cable
and
with
at
least
one
electrical
plug
connector
at
one
end
of
the
cable,
with
the
electrical
cable
including
a
bundle
of
conductors
including
insulated
stranded
wires,
a
foil
shield
enclosing
the
bundle
of
conductors,
and
a
protective
sheath
encasing
the
foil
shield
and
serving
as
the
outer
surface
of
the
cable,
and
with
the
plug
connector
including
a
metallic
plug
connector
housing
holding
insulated
contacts
and
a
molded-on
shield
sleeve
with
which
the
stranded
wires
and
the
foil
shield
are
connected
in
an
electrically
conductive
manner.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
zudem
das
Schirmband
mit
dem
Adernbündel
und
der
Schirmhülse
verklebt.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
shield
tape
is
also
glued
to
the
bundle
of
conductors
and
the
shield
sleeve.
EuroPat v2
Die
Verklebung
des
Schirmbandes
und/oder
des
Hüllbandes
des
Verbindungskabels
erfolgt
mittels
eines
geeigneten
Klebstoffes,
der
auf
die
isolierten
Litzenleiter,
die
Schirmhülse,
das
Schirmband
und/oder
das
Hüllband
appliziert
ist.
The
gluing
of
the
shield
tape
and/or
the
sheath
tape
is
effected
by
means
of
a
suitable
adhesive
that
is
applied
to
the
insulated
stranded
wires,
the
shield
sleeve,
the
shield
tape,
and/or
the
sheath
tape.
EuroPat v2
Das
Schirmband
12
ist
mit
dem
Adernbündel
5
und
der
Schirmhülse
10
und
das
Hüllband
14
mit
den
von
dem
Schirmband
12
gebildeten
Folienschirm
7
verklebt.
The
shield
tape
12
is
glued
to
the
bundle
of
conductors
5
and
the
shield
sleeve
10,
and
the
sheath
tape
14
is
glued
to
the
foil
shield
7
formed
by
the
shield
tape
12
.
EuroPat v2
Zudem
sind
das
Schirmband
12
und
das
Hüllband
14
gleichermaßen
ausgehend
von
der
Schirmhülse
10
des
Rundgehäuses
9
gewickelt.
In
addition,
the
shield
tape
12
and
the
sheath
tape
14
are
both
wound
starting
at
the
shield
sleeve
10
of
the
round
housing
9
.
EuroPat v2
Das
Schirmband
kann
aus
einem
einzigen
Metall,
beispielsweise
Aluminium
sein,
aus
einem
Metallverbund
beispielsweise
aus
verzinktem
Kupfer
oder
aus
einem
Kunststoff-Metall-Laminat
bestehen
und
ist
mit
spiralförmigen
Windungen
entlang
den
Litzenleitern
um
das
Adernbündel
und
um
die
Schirmhülse
gewickelt.
The
shield
tape
may
include
a
single
metal,
for
example
aluminum,
a
metal
composite,
for
example
galvanized
copper,
or
a
plastic-and-metal
laminate,
and
is
wrapped
spiral-like
along
the
stranded
wires
around
the
bundle
of
conductors
and
around
the
shield
sleeve.
EuroPat v2
Der
Folienschirm
ist
dabei
mit
einer
Schirmhülse
des
Gehäuses
des
elektrischen
Steckverbinders
in
entsprechender
Weise
elektrisch
und
mechanisch
verbunden.
The
foil
shield
is
connected
mechanically
and
electrically
with
a
shield
sleeve
of
the
housing
of
the
electrical
plug
connector
in
a
similar
way.
EuroPat v2
Die
Kontaktierung
der
Abschirmung
eines
Steckverbinders
oder
eines
anzuschließenden
Kabels
kann
über
eine
leitfähige
Anschlusshülse
bzw.
Schirmhülse
erfolgen.
The
contacting
of
the
shielding
of
a
connector
or
of
a
cable
to
be
connected
may
be
accomplished
via
a
conductive
connecting
sleeve,
respectively
shielding
sleeve.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
jede
der
Leitungs-
und/oder
Anschlusseinrichtungen
12
eine
als
Schirmhülse
ausgebildete
Schirmungseinrichtung
18
auf.
Furthermore,
each
of
the
line
and/or
connecting
devices
12
comprises
a
shielding
device
18
designed
as
a
shielded
sleeve.
EuroPat v2
Weiterhin
umfasst
in
diesem
Stand
der
Technik
das
Abschirmgehäuse
nicht
nur
die
Schirmhülse,
sondern
auch
ein
weiteres
Schirmgehäuse,
wobei
dieses
in
Form
von
zwei
Schirmgehäusehälften
gebildet
ist.
Furthermore,
in
the
category-forming
prior
art,
the
shield
casing
not
only
comprises
the
shield
sleeve,
but
rather
another
shield
shell
formed
as
two
shield
shell
halves.
EuroPat v2