Übersetzung für "Schiit" in Englisch

Bulani ist Schiit und Mitglied der Vereinigten Irakische Allianz.
Bulani is a Shi'a independent member of the United Iraqi Alliance.
Wikipedia v1.0

Es liegt daran, dass ich Schiit bin, oder?
It's because I'm Shia, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie sind kein Schiit, nehme ich an?
Right. You're not Shia, I take it.
OpenSubtitles v2018

Einer ist Sunnit, der andere ist Schiit.
One - a Sunni, the other - the Shiites.
ParaCrawl v7.1

Immerhin bin ich kein Schiit.
At least I'm not a shia.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist kein Schiit.
But he's not a Shiite.
OpenSubtitles v2018

Daher konnte der Ayatollah Khomenei eine Fatwa gegen Salman Rushdie erlassen, obschon Salman Rushdie nicht als Schiit geboren wurde und obwohl er auf den Islam verzichtet hat.
Thus the Ayatollah Khomenei was able to issue a fatwa against Salman Rushdie, despite Salman Rushdie not being born a Shia and having renounced Islam.
ParaCrawl v7.1

Das von Frankreich als Schutz- und nach dem Ersten Weltkrieg als Mandatsmacht eingeführte Proporzsystem galt uneingeschränkt: der Staatspräsident ein katholischer Maronit, der Ministerpräsident ein Sunnit, und der Parlamentspräsident ein Schiit, alle anderen Ämter nach dem Proporz verteilt.
The system of proportional representation, introduced by France as protection power and after the First World War as mandate power, was in force without reservation: the President a Catholic Maronite, the Prime Minister a Sunni, and the President of Parliament a Shiite, all other offices allotted in proportion to the number of votes received.
ParaCrawl v7.1

Den Weg hin zu einem inklusiven Irak, in dem alle Bürgerinnen und Bürger, ob nun Sunnit, Schiit, Kurde, Christ, Jeside, Mann oder Frau, jung oder alt, ihren Platz finden.
The path leading to an inclusive Iraq, in which all citizens, whether Sunnis, Shiites, Kurds, Christians, Yazidis, men or women, young or old, can find their niche.
ParaCrawl v7.1

Laut dieser nicht schriftlich festgehaltenen Übereinkunft ist der irakische Premierminister ein Schiit, der Präsident – ein hauptsächlich repräsentatives Amt – ein Kurde und der Parlamentssprecher ein Sunnit.
Under this unwritten agreement, the Iraqi prime minister is a Shi'ite, the largely ceremonial president is a Kurd, and the speaker of parliament is a Sunni.
ParaCrawl v7.1

Eine Besonderheit mit Verfassungsrang: das Staatsoberhaupt muss ein maronitischer Christ sein, der Regierungschef ein Sunnit und der Parlamentspräsident ein Schiit.
A special feature in the constitution is that the head of state must be a Maronite Christian, the head of government a Sunni, and the president of parliament a Shi’ite.
ParaCrawl v7.1

Im Weiteren hat Riad vorgeschlagen, den Kooperationsrat des Golfes (CCG) in eine Allianz von Sunnit Monarchien zu verwandeln, um den ideologischen Kampf und die Unterdrückung gegen den Einfluss der Iranischen Schiit Revolution zu führen.
Moreover, Riyad intended to transform the Gulf Cooperation Council into a coalition of Sunni monarchies to lead the ideological combat and repression against the influence of the Iranian Shia Revolution.
ParaCrawl v7.1

Sein Name bedeutet Nicht-arabisch-Sprechender. Er ist ein Schiit.
His name Ajami means non-Arabic speaker. He is a Shiite.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Verdächtigen wurden in unterschiedlichen Hotels in Bangkok festgenommen.Einer von ihnen istDaoud Farhat,ein libanesischer Schiit, der einen französischen Reisepass besitzt.
The two suspects were detained in [two different] hotels in Bangkok. One was Daoud Farhat, a Lebanese Shi'ite who carried a French passport and arrived in Bangkok from France.
ParaCrawl v7.1