Übersetzung für "Schiit" in Englisch
Bulani
ist
Schiit
und
Mitglied
der
Vereinigten
Irakische
Allianz.
Bulani
is
a
Shi'a
independent
member
of
the
United
Iraqi
Alliance.
Wikipedia v1.0
Es
liegt
daran,
dass
ich
Schiit
bin,
oder?
It's
because
I'm
Shia,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
kein
Schiit,
nehme
ich
an?
Right.
You're
not
Shia,
I
take
it.
OpenSubtitles v2018
Einer
ist
Sunnit,
der
andere
ist
Schiit.
One
-
a
Sunni,
the
other
-
the
Shiites.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
bin
ich
kein
Schiit.
At
least
I'm
not
a
shia.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
kein
Schiit.
But
he's
not
a
Shiite.
OpenSubtitles v2018
Daher
konnte
der
Ayatollah
Khomenei
eine
Fatwa
gegen
Salman
Rushdie
erlassen,
obschon
Salman
Rushdie
nicht
als
Schiit
geboren
wurde
und
obwohl
er
auf
den
Islam
verzichtet
hat.
Thus
the
Ayatollah
Khomenei
was
able
to
issue
a
fatwa
against
Salman
Rushdie,
despite
Salman
Rushdie
not
being
born
a
Shia
and
having
renounced
Islam.
ParaCrawl v7.1
Das
von
Frankreich
als
Schutz-
und
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
als
Mandatsmacht
eingeführte
Proporzsystem
galt
uneingeschränkt:
der
Staatspräsident
ein
katholischer
Maronit,
der
Ministerpräsident
ein
Sunnit,
und
der
Parlamentspräsident
ein
Schiit,
alle
anderen
Ämter
nach
dem
Proporz
verteilt.
The
system
of
proportional
representation,
introduced
by
France
as
protection
power
and
after
the
First
World
War
as
mandate
power,
was
in
force
without
reservation:
the
President
a
Catholic
Maronite,
the
Prime
Minister
a
Sunni,
and
the
President
of
Parliament
a
Shiite,
all
other
offices
allotted
in
proportion
to
the
number
of
votes
received.
ParaCrawl v7.1
Den
Weg
hin
zu
einem
inklusiven
Irak,
in
dem
alle
Bürgerinnen
und
Bürger,
ob
nun
Sunnit,
Schiit,
Kurde,
Christ,
Jeside,
Mann
oder
Frau,
jung
oder
alt,
ihren
Platz
finden.
The
path
leading
to
an
inclusive
Iraq,
in
which
all
citizens,
whether
Sunnis,
Shiites,
Kurds,
Christians,
Yazidis,
men
or
women,
young
or
old,
can
find
their
niche.
ParaCrawl v7.1
Laut
dieser
nicht
schriftlich
festgehaltenen
Übereinkunft
ist
der
irakische
Premierminister
ein
Schiit,
der
Präsident
–
ein
hauptsächlich
repräsentatives
Amt
–
ein
Kurde
und
der
Parlamentssprecher
ein
Sunnit.
Under
this
unwritten
agreement,
the
Iraqi
prime
minister
is
a
Shi'ite,
the
largely
ceremonial
president
is
a
Kurd,
and
the
speaker
of
parliament
is
a
Sunni.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besonderheit
mit
Verfassungsrang:
das
Staatsoberhaupt
muss
ein
maronitischer
Christ
sein,
der
Regierungschef
ein
Sunnit
und
der
Parlamentspräsident
ein
Schiit.
A
special
feature
in
the
constitution
is
that
the
head
of
state
must
be
a
Maronite
Christian,
the
head
of
government
a
Sunni,
and
the
president
of
parliament
a
Shi’ite.
ParaCrawl v7.1
Im
Weiteren
hat
Riad
vorgeschlagen,
den
Kooperationsrat
des
Golfes
(CCG)
in
eine
Allianz
von
Sunnit
Monarchien
zu
verwandeln,
um
den
ideologischen
Kampf
und
die
Unterdrückung
gegen
den
Einfluss
der
Iranischen
Schiit
Revolution
zu
führen.
Moreover,
Riyad
intended
to
transform
the
Gulf
Cooperation
Council
into
a
coalition
of
Sunni
monarchies
to
lead
the
ideological
combat
and
repression
against
the
influence
of
the
Iranian
Shia
Revolution.
ParaCrawl v7.1
Sein
Name
bedeutet
Nicht-arabisch-Sprechender.
Er
ist
ein
Schiit.
His
name
Ajami
means
non-Arabic
speaker.
He
is
a
Shiite.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Verdächtigen
wurden
in
unterschiedlichen
Hotels
in
Bangkok
festgenommen.Einer
von
ihnen
istDaoud
Farhat,ein
libanesischer
Schiit,
der
einen
französischen
Reisepass
besitzt.
The
two
suspects
were
detained
in
[two
different]
hotels
in
Bangkok.
One
was
Daoud
Farhat,
a
Lebanese
Shi'ite
who
carried
a
French
passport
and
arrived
in
Bangkok
from
France.
ParaCrawl v7.1