Übersetzung für "Schiffstransport" in Englisch
Außer
auf
Flüssen
diente
die
Kettenschifffahrt
in
Frankreich
auch
zum
Schiffstransport
auf
Kanälen.
The
chain
boats
also
provided
river
transportation
on
the
canals
in
France,
as
well
as
on
the
rivers.
Wikipedia v1.0
Bei
Schiffstransport
verlängert
sich
die
Gültigkeitsdauer
um
die
Dauer
der
Seereise.
In
case
of
transport
by
boat
the
validity
is
prolonged
by
the
time
of
the
sea
voyage.
DGT v2019
So
ist
selbstverständlich
seine
Ausgestaltung
als
ISO-Normcontainer
für
Bahn-
und
Schiffstransport
vorgesehen.
Thus,
its
design
as
an
ISO
standard-container
is
of
course
intended
for
railroad
and
ship
transportation.
EuroPat v2
Welche
der
hier
beschriebenen
Techniken
zum
Schiffstransport
hast
Du
praktisch
ausprobiert?
Which
of
the
techniques
described
to
transport
stones
on
ships
have
you
tested?
ParaCrawl v7.1
Die
nahe
Lage
zu
Varna
begünstigt
den
Luft-
und
Schiffstransport.
Due
to
the
short
distance
to
Varna
the
town
favours
the
use
of
air
and
sea
transport.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Stapelung
tritt
beispielsweise
bei
einem
Schiffstransport
auf.
Such
stacking
occurs,
for
example,
in
the
case
of
transport
by
ship.
EuroPat v2
Also,
was
sind
die
wichtigsten
Verlust
von
Massengutfrachtern
und
Containerschiffe
Schiffstransport
ist?
So,
what
are
the
main
loss
of
bulk
carriers
and
container
ships
ship
transport
is?
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
es
in
Sachen
Umweltschutz
und
Nachhaltigkeit
beim
Schiffstransport
aus?
How
does
environmental
protection
and
sustainability
play
a
role
in
sea
transport?
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffstransport
in
diese
Territorien
hat
mehr
als
zwei
Monate
in
Anspruch
genommen.
The
sea
transport
of
our
plant
to
these
locations
took
over
two
months.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Welche
der
hier
beschriebenen
Techniken
zum
Schiffstransport
hast
Du
praktisch
ausprobiert?
Question:
Which
of
the
techniques
described
to
transport
stones
on
ships
have
you
tested?
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffstransport
wurde
seit
den
mythologischen
Zeiten
immer
mit
Vorstellungen
und
Traditionen
in
Verbindung
gebracht.
Maritime
transport
has
been
connected
ever
since
mythological
times
with
a
range
of
beliefs
and
traditions.
Europarl v8
In
jedem
Fall
behindert
die
Pipeline
nicht
den
Schienen-
oder
Schiffstransport
von
Propylen
anderer
Qualitätsstufen.
In
any
case,
the
pipeline
does
not
hamper
the
transport
of
propylene
of
other
grades
by
rail
and
inland
waterway.
DGT v2019
Die
extra
starke
Hopfung
und
der
höhere
Alkoholgehalt
machte
das
Bier
für
den
monatelangen
Schiffstransport
haltbar.
The
extra
heavy
hopping
and
higher
alcohol
content
made
the
beer
durable
for
months
of
shipping.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
erfolgte
der
Schiffstransport
über
einen
Umweg
per
Lkw
bis
in
den
Niehler
Hafen
in
Köln.
Initially
ship
transport
took
place
via
a
detour
by
truck
to
the
Niehler
port
in
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Ob
Straßen-,
Eisenbahn-,
Luft-
oder
Schiffstransport
–
im
Verkehr
hat
Si-
cherheit
oberstes
Gebot.
Whether
transporting
by
road,
rail,
air
or
ship,
traffic
safety
is
paramount.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkeher
die
Schiffstransport
begint
am
19.
5.
2018
(gemäß
dem
Zeitplan).
The
boat
transport
begins
on
19.5.2018
(in
accordance
with
the
timetable).
CCAligned v1
Unser
großer
Vorteil
sind
die
direkten
Kontakte
zur
Gesellschaft,
die
den
Schiffstransport
betreibt.
Our
great
advantage
is
our
direct
contacts
to
companies
engaged
in
shipping
transport.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
den
Transport
durch
die
Nutzung
intelligenter
Transportsysteme
effizienter
gestalten,
den
Bahn-
und
Schiffstransport
fördern
sowie
den
kombinierten
Verkehr
und
Investitionen
in
umweltfreundliche
Autos
fördern,
können
wir
die
von
diesem
Sektor
verursachten
Emissionen
senken.
Making
transport
more
efficient
through
the
use
of
intelligent
transport
systems,
promoting
transport
by
rail
and
ship,
ensuring
intermodal
development
and
investments
in
greener
cars
are
measures
which
will
help
cut
the
emissions
generated
by
this
sector.
Europarl v8
Ferner
macht
Frankreich
geltend,
dass
die
Beibehaltung
der
Reparaturwerft
in
Marseille
im
Interesse
der
Gemeinschaft
liegt,
da
sie
im
Sinne
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
den
Schiffstransport
begünstigt.
France
also
argued
that
the
safeguarding
of
ship
repair
in
Marseille
was
in
the
Community’s
interest
since
it
was
in
line
with
the
common
transport
policy,
which
promoted
maritime
transport.
DGT v2019
Wir
wollten,
dass
die
Lotsendienste
im
Schiffstransport
nicht
irgendein
Hafendienst
wie
Schleppen
oder
Festmachen
sind,
unter
dem
herrschenden
großen,
ökonomischen
Druck,
den
wir
dort
haben,
und
dass
diese
nicht
dem
Wettbewerb
unterworfen,
sondern
der
Sicherheit
verpflichtet
sind.
We
wanted
pilotage
services
in
shipping
not
to
be
just
any
port
service
like
tugboats
or
mooring,
subject
to
the
prevalent
great
economic
pressure
that
there
is
in
ports,
and
not
to
be
subject
to
competition
but
committed
to
safety.
Europarl v8
Als
Grüne
befürworten
wir
zwar
mehr
Schiffstransport,
diese
Autobahnen
auf
See
dürfen
aber
nicht
von
Cowboys
und
Umweltkriminellen
befahren
werden.
We
as
Greens
support
more
transport
by
water,
but
those
highways
at
sea
should
not
be
accessible
to
cowboys
and
environmental
criminals.
Europarl v8
Dieser
geringe
Tiefgang
erlaubte
den
Schiffstransport
auch
in
trockenen
Sommermonaten,
in
denen
der
Wasserstand
der
Flüsse
sehr
niedrig
sein
konnte.
This
shallow
draught
enabled
river
transportation
even
in
the
dry
summer
months
when
the
water
level
of
rivers
could
be
very
low.
Wikipedia v1.0
Von
den
westlichen
Küstenorten
aus
bot
er
Fährdienste
für
Truppen
aus
Irland
an
und
spielte
eine
wichtige
Rolle
im
Schiffstransport
von
Zinn
und
Wolle
auf
den
Kontinent.
Operating
from
west
country
ports,
he
ferried
troops
from
Ireland
and
played
an
important
role
in
shipping
tin
and
wool
to
the
continent.
Wikipedia v1.0
Eine
derartige
Wettbewerbsverlagerung
von
Rohöl
in
Richtung
Erdölprodukte
hätte
auch
grundlegende
Auswirkungen
auf
die
weltweiten
Ölmärkte
und
damit
verbundene
Branchen
wie
den
Schiffstransport.
A
shift
from
competition
in
crude
to
competition
in
petroleum
products
would
have
a
profound
effect
on
global
oil
markets
and
related
industries,
like
shipping.
News-Commentary v14