Übersetzung für "Schiffsreparatur" in Englisch
Diese
Umstellung
habe
zum
Verlust
der
traditionellen
Kunden
im
Bereich
der
Schiffsreparatur
geführt.
This
switch
had
resulted
in
a
loss
of
traditional
ship
repair
clientele.
DGT v2019
Schließlich
war
das
letzte
Zivilgeschäft
die
Schiffsreparatur.
Finally,
the
last
civil
activity
was
the
ship
repair.
DGT v2019
Zu
den
Geschäftsfeldern
der
Rolandwerft
gehört
auch
die
Schiffsreparatur.
Rolandwerft
is
also
active
in
the
field
of
ship
repair.
DGT v2019
Fuer
die
Schiffsreparatur
sind
keine
Betriebsbeihilfen
vorgesehen.
No
operating
aid
is
provided
for
ship
repair.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Schiffsreparatur
ist
der
Markt
sogar
noch
stärker
aufgesplittert.
In
the
repair
sector
the
fragmentation
is
even
more
pronounced.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
für
die
Schiffsreparatur
sowie
Investitions-
oder
Schließungsbeihilfen
sind
nicht
vorgesehen.
There
are
no
provisions
concerning
aid
for
ship
repair,
investments
or
closures.
TildeMODEL v2018
Schiffbau
und
Schiffsreparatur
sind
sehr
ungleichmäßig
über
die
EU-27
verteilt.
Shipbuilding
and
repair
is
very
unevenly
distributed
across
the
EU-27.
EUbookshop v2
Es
stimmt
zwar,
dass
die
CMR
derselben
Wirtschaftstätigkeit
wie
die
CMdR
nachgeht
(Schiffsreparatur).
It
is
true
that
CMR
continues
to
carry
out
an
economic
activity
of
the
same
type
as
CMdR
(ship
repair).
DGT v2019
In
einem
sensiblen
Sektor
wie
der
Schiffsreparatur
kann
zumindest
potenziell
eine
Beeinträchtigung
des
Handels
angenommen
werden.
In
a
sensitive
sector
such
as
ship
repair,
it
may
be
assumed
that
trade
is
affected,
at
least
potentially.
DGT v2019
Einzelheiten
zu
den
Regelungen
in
Bezug
auf
den
Schiffsreparatur-
und
Schiffbausektor
sind
weiter
oben
zu
finden.
For
the
arrangements
concerning
the
ship
repair
and
shipbuilding
sector
see
above.
TildeMODEL v2018
In
Malta
entfielen
rund
50
%
aller
Beihilfen
auf
Umstrukturierungsbeihilfen
für
den
Schiffbau
und
die
Schiffsreparatur.
In
Malta,
restructuring
aid
to
shipbuilding
and
the
ship
repair
sector
accounted
for
around
50%
of
total
aid.
TildeMODEL v2018
In
Malta
entfielen
rund
50
%
der
aller
Beihilfen
auf
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Bereich
Schiffbau
und
Schiffsreparatur.
In
Malta,
restructuring
aid
to
shipbuilding
and
the
ship
repair
sector
accounted
for
around
50%
of
total
aid.
TildeMODEL v2018
Die
Kernbereiche
der
Geschäftstätigkeit
von
Crist
sind
der
Schiffbau,
die
Schiffsreparatur
und
hydrotechnische
Anlagen.
The
main
fields
of
Crist's
activities
are
shipbuilding,
ship
repair
and
hydro-technical
installations.
DGT v2019
Kommerzielle
Schiffsreparatur
ist
auch
ein
kleiner,
aber
wichtiger
Teil
der
nationalen
Wirtschaft
Katars.
Commercial
ship
repair
is
also
a
small
but
important
part
of
Qatar's
national
economy.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
Vielzahl
von
Dienstleistungen
rund
um
die
Schiffsreparatur
an,
wie
z.B.:
We
offer
plenty
of
services
about
ship
repairing,
such
as:
CCAligned v1
Container-
und
LNGKapazitäten,
sowie
Services
in
den
Bereichen
Schiffsreparatur,
Warehousing
sollen
entwickelt
werden.
Container
and
LNG
capacities
as
well
as
services
in
ship
repair
and
ware-housing
should
be
developed.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäft
der
Schiffsreparatur
konnte
bei
Umsatz
und
Ergebnis
nicht
an
die
Vorjahreszahlen
anknüpfen.
The
Ship
Repair
segment
was
unable
to
repeat
its
2012
sales
performance
and
result.
ParaCrawl v7.1
Portalkräne
werden
in
Handelshäfen,
Schiffsdocks
sowie
im
Schiffbau
und
in
der
Schiffsreparatur
eingesetzt.
Portal
cranes
are
used
in
commercial
ports,
ship
docks,
as
well
as
at
shipbuilding
and
ship
repair
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Aus
Gründen
der
Effizienz
muss
diese
Strategie
umfassend
sein
und
sowohl
Bereiche
wie
Schiffsbau,
Schiffsreparatur,
Häfen,
Beschäftigung
und
Ausbildung
der
Beschäftigten
sowie
den
Sicherheitsaspekt
abdecken.
In
order
to
be
effective,
this
strategy
must
be
comprehensive
and
cover
shipbuilding,
ship
repair,
ports,
employment
and
worker
training,
as
well
as
safety.
Europarl v8
Um
dies
zu
illustrieren,
hat
Frankreich
erklärt,
die
CMdR
habe
sich
weiterhin
in
der
Schiffsreparatur
betätigt,
wenn
auch
in
beschränktem
Maße,
und
das
Auftragsbuch
sei
zum
Zeitpunkt
der
Stilllegung
völlig
leer
gewesen.
To
illustrate
this,
France
stated
that
CMdR
had
continued
to
carry
on
ship
repair
activities,
albeit
to
a
limited
extent,
but
that
at
the
end
of
its
operation
its
order
book
was
completely
empty.
DGT v2019
Daher
hatte
die
Kommission
daher
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1540/98
zu
prüfen,
ob
die
beanstandeten
Maßnahmen
den
Wettbewerb
im
zivilen
Schiffbau
und
in
der
zivilen
Schiffsreparatur
verfälschen
oder
zu
verfälschen
drohen.
The
Commission
therefore
had
to
assess
the
contested
measures
under
Regulation
(EC)
No
1540/98
as
far
as
they
distort,
or
threaten
to
distort,
competition
in
civil
shipbuilding
and
civil
ship-repair.
DGT v2019
Zuvor
wurde
die
Schiffsreparatur
im
Hafen
Marseille
von
drei
Unternehmen,
nämlich
Marine
Technologie,
Travofer
und
die
CMdR,
gewährleistet.
Previously,
ship
repair
activities
in
the
port
of
Marseille
had
been
carried
out
by
three
undertakings:
Marine
Technologie,
Travofer
and
CMdR.
DGT v2019
Den
Angaben
zufolge
ist
dies
auf
die
Politik
der
Cammell
Laird
zurückzuführen,
die
sich
zu
Lasten
der
Schiffsreparatur
auf
den
Schiffsumbau
konzentriert
hat.
This
loss
was
attributed
to
Cammell
Laird’s
policy
of
focusing
on
ship
conversion
to
the
detriment
of
ship
repair.
This
is
why
France
asserts
that
CMR
is
in
need
of
restructuring.
DGT v2019
Die
CMR
habe
von
der
CMdR
verschiedene
Verpflichtungen
(Vorruhestandsregelung
für
Asbestgeschädigte,
Abgeltung
von
Urlaubsansprüchen)
und
Schwierigkeiten
(Verlust
der
Kundschaft
im
Bereich
der
Schiffsreparatur
im
Hafen
Marseille)
übernommen.
CMR
is
said
to
have
inherited
from
CMdR
a
number
of
charges
(‘asbestos
departures’,
salaries
(paid
leave))
and
difficulties
such
as
loss
of
clientele
seeking
ship
repair
in
the
port
of
Marseille.
DGT v2019
In
erster
Linie
wird
die
bisherige
Strategie
der
Cammell
Laird,
die
in
der
Umstellung
der
Geschäftstätigkeit
auf
den
Schiffsumbau
begründet
lag,
rückgängig
gemacht,
so
dass
die
CMR
ihre
traditionelle
Tätigkeit
der
Schiffsreparatur
erneut
aufnimmt.
Firstly,
the
previous
strategy
pursued
by
Cammell
Laird
of
switching
from
ship
repair
to
ship
conversion
will
be
reversed
and
CMR
will
resume
its
traditional
activity
of
ship
repair.
DGT v2019