Übersetzung für "Schiffsreparatur" in Englisch

Diese Umstellung habe zum Verlust der traditionellen Kunden im Bereich der Schiffsreparatur geführt.
This switch had resulted in a loss of traditional ship repair clientele.
DGT v2019

Schließlich war das letzte Zivilgeschäft die Schiffsreparatur.
Finally, the last civil activity was the ship repair.
DGT v2019

Zu den Geschäftsfeldern der Rolandwerft gehört auch die Schiffsreparatur.
Rolandwerft is also active in the field of ship repair.
DGT v2019

Fuer die Schiffsreparatur sind keine Betriebsbeihilfen vorgesehen.
No operating aid is provided for ship repair.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Schiffsreparatur ist der Markt sogar noch stärker aufgesplittert.
In the repair sector the fragmentation is even more pronounced.
TildeMODEL v2018

Beihilfen für die Schiffsreparatur sowie Investitions- oder Schließungsbeihilfen sind nicht vorgesehen.
There are no provisions concerning aid for ship repair, investments or closures.
TildeMODEL v2018

Schiffbau und Schiffsreparatur sind sehr ungleichmäßig über die EU-27 verteilt.
Shipbuilding and repair is very unevenly distributed across the EU-27.
EUbookshop v2

Es stimmt zwar, dass die CMR derselben Wirtschaftstätigkeit wie die CMdR nachgeht (Schiffsreparatur).
It is true that CMR continues to carry out an economic activity of the same type as CMdR (ship repair).
DGT v2019

In einem sensiblen Sektor wie der Schiffsreparatur kann zumindest potenziell eine Beeinträchtigung des Handels angenommen werden.
In a sensitive sector such as ship repair, it may be assumed that trade is affected, at least potentially.
DGT v2019

Einzelheiten zu den Regelungen in Bezug auf den Schiffsreparatur- und Schiffbausektor sind weiter oben zu finden.
For the arrangements concerning the ship repair and shipbuilding sector see above.
TildeMODEL v2018

In Malta entfielen rund 50 % aller Beihilfen auf Umstrukturierungsbeihilfen für den Schiffbau und die Schiffsreparatur.
In Malta, restructuring aid to shipbuilding and the ship repair sector accounted for around 50% of total aid.
TildeMODEL v2018

In Malta entfielen rund 50 % der aller Beihilfen auf Umstrukturierungsmaßnahmen im Bereich Schiffbau und Schiffsreparatur.
In Malta, restructuring aid to shipbuilding and the ship repair sector accounted for around 50% of total aid.
TildeMODEL v2018

Die Kernbereiche der Geschäftstätigkeit von Crist sind der Schiffbau, die Schiffsreparatur und hydrotechnische Anlagen.
The main fields of Crist's activities are shipbuilding, ship repair and hydro-technical installations.
DGT v2019

Kommerzielle Schiffsreparatur ist auch ein kleiner, aber wichtiger Teil der nationalen Wirtschaft Katars.
Commercial ship repair is also a small but important part of Qatar's national economy.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine Vielzahl von Dienstleistungen rund um die Schiffsreparatur an, wie z.B.:
We offer plenty of services about ship repairing, such as:
CCAligned v1

Container- und LNGKapazitäten, sowie Services in den Bereichen Schiffsreparatur, Warehousing sollen entwickelt werden.
Container and LNG capacities as well as services in ship repair and ware-housing should be developed.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäft der Schiffsreparatur konnte bei Umsatz und Ergebnis nicht an die Vorjahreszahlen anknüpfen.
The Ship Repair segment was unable to repeat its 2012 sales performance and result.
ParaCrawl v7.1

Portalkräne werden in Handelshäfen, Schiffsdocks sowie im Schiffbau und in der Schiffsreparatur eingesetzt.
Portal cranes are used in commercial ports, ship docks, as well as at shipbuilding and ship repair enterprises.
ParaCrawl v7.1

Aus Gründen der Effizienz muss diese Strategie umfassend sein und sowohl Bereiche wie Schiffsbau, Schiffsreparatur, Häfen, Beschäftigung und Ausbildung der Beschäftigten sowie den Sicherheitsaspekt abdecken.
In order to be effective, this strategy must be comprehensive and cover shipbuilding, ship repair, ports, employment and worker training, as well as safety.
Europarl v8

Um dies zu illustrieren, hat Frankreich erklärt, die CMdR habe sich weiterhin in der Schiffsreparatur betätigt, wenn auch in beschränktem Maße, und das Auftragsbuch sei zum Zeitpunkt der Stilllegung völlig leer gewesen.
To illustrate this, France stated that CMdR had continued to carry on ship repair activities, albeit to a limited extent, but that at the end of its operation its order book was completely empty.
DGT v2019

Daher hatte die Kommission daher auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1540/98 zu prüfen, ob die beanstandeten Maßnahmen den Wettbewerb im zivilen Schiffbau und in der zivilen Schiffsreparatur verfälschen oder zu verfälschen drohen.
The Commission therefore had to assess the contested measures under Regulation (EC) No 1540/98 as far as they distort, or threaten to distort, competition in civil shipbuilding and civil ship-repair.
DGT v2019

Zuvor wurde die Schiffsreparatur im Hafen Marseille von drei Unternehmen, nämlich Marine Technologie, Travofer und die CMdR, gewährleistet.
Previously, ship repair activities in the port of Marseille had been carried out by three undertakings: Marine Technologie, Travofer and CMdR.
DGT v2019

Den Angaben zufolge ist dies auf die Politik der Cammell Laird zurückzuführen, die sich zu Lasten der Schiffsreparatur auf den Schiffsumbau konzentriert hat.
This loss was attributed to Cammell Laird’s policy of focusing on ship conversion to the detriment of ship repair. This is why France asserts that CMR is in need of restructuring.
DGT v2019

Die CMR habe von der CMdR verschiedene Verpflichtungen (Vorruhestandsregelung für Asbestgeschädigte, Abgeltung von Urlaubsansprüchen) und Schwierigkeiten (Verlust der Kundschaft im Bereich der Schiffsreparatur im Hafen Marseille) übernommen.
CMR is said to have inherited from CMdR a number of charges (‘asbestos departures’, salaries (paid leave)) and difficulties such as loss of clientele seeking ship repair in the port of Marseille.
DGT v2019

In erster Linie wird die bisherige Strategie der Cammell Laird, die in der Umstellung der Geschäftstätigkeit auf den Schiffsumbau begründet lag, rückgängig gemacht, so dass die CMR ihre traditionelle Tätigkeit der Schiffsreparatur erneut aufnimmt.
Firstly, the previous strategy pursued by Cammell Laird of switching from ship repair to ship conversion will be reversed and CMR will resume its traditional activity of ship repair.
DGT v2019