Übersetzung für "Schiffspapiere" in Englisch
Ich...
Man
sagt,
die
Schiffspapiere
seien
verloren
gegangen.
I...
it
is
said
all
of
the
ship's
papers
have
been
lost.
OpenSubtitles v2018
Bei
Ankunft
legt
der
Mieter
die
Schiffspapiere
und
den
Versicherungsschein
vor.
The
ship
and
insurance
paper
has
to
bee
shown
at
the
arrival.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Schiffspapiere
finden,
Mr.
Pitt,
nehmen
wir
sie
auch
mit.
Mr.
Pitt,
if
you
find
the
ship's
papers,
we'll
take
those
aboard,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
fehlten
das
Beiboot,
ein
Sextant,
der
Chronometer
und
die
meisten
Schiffspapiere.
The
life
boat,
the
sextant,
the
chronometer
and
most
of
the
ship's
papers
were
missing.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
ferner
zur
Nachprüfung
der
in
der
Bescheinigung
T2M
gemachten
Angaben
die
Vorlage
aller
zweckdienlichen
Unterlagen,
insbesondere
der
Schiffspapiere
der
in
Artikel
326
Buchstaben
a),
b)
und
c)
genannten
Schiffe,
verlangen.
They
may
further
require,
in
order
to
check
the
entries
on
the
T2M
document,
the
production
of
all
relevant
documents,
and
in
particular
the
ship's
papers
of
the
vessels
referred
to
in
Article
326
(a),
(b)
and
(c).
JRC-Acquis v3.0
Die
Häufigkeit
der
Probenahme
sollte
sich
nach
der
Zahl
der
in
einem
Mitgliedstaat
anlegenden
einzelnen
Schiffe,
der
Überprüfung
der
Schiffspapiere,
der
Anwendung
alternativer
Auswahltechnologien,
die
eine
ausgewogene
Lastenteilung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
Kostenwirksamkeit
gewährleisten,
sowie
nach
spezifischen
Warnmeldungen
für
einzelne
Schiffe
richten.
The
frequency
of
sampling
should
be
determined
on
the
basis
of
the
number
of
individual
ships
calling
in
a
Member
State,
the
verification
of
ship
documentation,
the
use
of
alternative
targeting
technologies
to
ensure
a
fair
share
of
burden
among
Member
States
and
cost-effectiveness
as
well
as
specific
alerts
about
individual
ships.
DGT v2019
Solche
Kontrollen
umfassen
die
Schiffspapiere,
Logbücher,
Fanggerät,
Fänge
an
Bord
und
jeden
anderen
Aspekt
der
Tätigkeiten
des
Schiffs
im
Übereinkommensgebiet.
Such
inspections
shall
include
the
vessel's
documents,
log
books,
fishing
gear,
catch
onboard
and
any
other
matter
relating
to
the
vessel's
activities
in
the
Convention
Area.
DGT v2019
An
dem
Tag,
an
dem
er
seine
Schiffspapiere
erhielt...
wollte
er
beweisen,
dass
er
der
Beste
war.
On
the
day
he
received
his
sailing
papers
Jim's
class
proved
it
was
shipshape.
OpenSubtitles v2018
Über
100
Millionen
Amerikaner
können
ihre
Vorfahren...
zu
einem
einzigen
Mann,
Frau
oder
Kind
zurückverfolgen...
anhand
der
Schiffspapiere.
In
fact,
over
1
00
million
Americans
can
trace
their
ancestry...
back
to
a
single
man,
woman,
or
child
on
the
ship's
manifest...
to
an
inspector's
ledger.
OpenSubtitles v2018
Vor
Macau
wurde
das
Schiff
jedoch
von
dem
britischen
Kreuzer
HMS
Lion
aufgebracht,
und
es
wurde
anhand
der
Schiffspapiere
festgestellt,
dass
die
Amelia
eigentlich
ein
französisches
Schiff
war.
But
just
outside
Macao
she
was
stopped
by
the
British
cruiser
HMS
Lion,
and
her
true
papers
were
found
to
be
French.
WikiMatrix v1
Danach
drohte
Berry
ihnen,
sie
mit
nach
Europa
zunehmen,
wo
sie
sich
für
ihre
Verbrechen
verantworten
müssten,
wenn
sie
nicht
die
Schiffspapiere
der
Boyd
herausgeben
würden.
After
the
survivors
were
returned,
Berry
told
the
chiefs
that
they
would
be
taken
to
Europe
to
answer
for
their
crimes
unless
they
released
the
Boyd's
papers.
WikiMatrix v1
Diese
Ausnahme
war
außerordentlich
wichtig,
denn
nach
der
Deklaration
wurden
die
Schiffspapiere
als
endgültige
Beweise
für
die
Bestimmung
von
Schiff
und
Ladung
angesehen.
This
exception
was
extremely
important,
for,
according
to
the
declaration,
a
ship's
papers
were
to
be
regarded
as
conclusive
evidence
of
the
destination
of
a
ship
and
its
cargo.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
kamen
an
Bord,
haben
die
Schiffspapiere
kontrolliert,
Elektriker
und
Techniker
kamen
an
Bord
und
kontrollieren,
ob
das
Schiff
mit
seiner
Ausrüstung
für
die
Passage
des
Suezkanals
geeignet
ist.
The
authorities
came
aboard,
inspected
the
ship's
papers,
and
electricians
and
technicians
checked
that
the
ship's
equipment
was
suitable
for
the
passage
of
the
canal.
ParaCrawl v7.1
Er
wie
der
amerikanische
Gerichtshof
musste
erkennen,
daß
die
Schiffspapiere
und
die
Ladungsdeklaration
nur
eine
neutrale
Bestimmung
für
Schiff
und
Ladung
auswiesen
und
er
besaß
wie
der
amerikanische
Gerichtshof
viele
Informationen
über
das
Geschäft
der
Adressaten.
They,
like
the
American
court,
had
to
consider
what
was
to
be
done
about
cargoes
being
consigned
to
countries
that
were
bases
of
enemy
trade;
they,
like
the
American
court,
had
to
recognise
that
the
ship's
papers
and
cargo
manifests
showed
nothing
but
a
neutral
destination
for
ship
and
cargo;
and
they,
like
the
American
court,
had
a
good
deal
of
information
about
the
business
of
the
consignees.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
entschied
Sir
Eyre
Crowe
zugunsten
des
Gesandten,
der
daraufhin
am
8.
Dezember
der
schwedischen
Regierung
einen
Vertragsentwurf
folgenden
Inhalts
unterbreitete:
"Erstens,
die
alliierten
Regierungen
versprachen,
nicht
gegen
Schiffe,
die
Banngutladungen
nach
Schweden
beförderten,
vorzugehen
(außer
insoweit
als
es
zur
Prüfung
der
Schiffspapiere
erforderlich
war),
falls
die
Schiffsladung
auf
der
schwedischen
Liste
der
verbotenen
Ausfuhren
stand.
Mr.
Howard,
therefore,
presented
a
draft
agreement
to
the
Swedish
authorities
on
8thÂ
December.
First,
the
allied
governments
undertook
not
to
interfere
with
ships
carrying
cargoes
of
contraband
to
Sweden
(except
in
so
far
as
was
necessary
for
examining
and
verifying
the
ship's
papers),
if
the
ship's
cargo
was
on
the
Swedish
list
of
prohibited
exports.
ParaCrawl v7.1