Übersetzung für "Schiffsfinanzierung" in Englisch
Die
Kommission
bestätigte
ihre
Praxis
hinsichtlich
der
Behandlung
von
Bürgschaftsregelungen
für
die
Schiffsfinanzierung.
The
Commission
confirmed
its
practice
concerning
the
treatment
of
ship
financing
guarantee
schemes.
TildeMODEL v2018
Wohin
geht
die
Reise
bei
der
Schiffsfinanzierung?
Where
is
ship
financing
headed?
ParaCrawl v7.1
Die
im
vdp
organisierten
Institute
belegen
in
der
Schiffsfinanzierung
Spitzenplätze.
The
banks
which
make
up
the
vdp
are
among
the
market
leaders
in
ship
finance.
ParaCrawl v7.1
Andrea
Grammes
leitet
den
Bereich
Schiffsregistrierung
und
Schiffsfinanzierung
im
Bremer
Büro.
Andrea
Grammes
is
in
charge
of
ship
registration
and
ship
finance
at
the
Bremen
office.
ParaCrawl v7.1
Hamburg
ist
das
Zentrum
für
die
Schiffsfinanzierung
in
Deutschland.
Hamburg
is
Germany’s
top
ship
financing
centre.
ParaCrawl v7.1
Doris
Kostka
leitet
das
Hamburger
Dezernat
der
Schiffsfinanzierung.
Doris
Kostka
heads
the
Hamburg
ship
financing
department.
ParaCrawl v7.1
Verständnis
für
Methoden
und
Strategien
in
der
Schiffsfinanzierung
und
dem
Schiffsmanagement
entwickeln.
Developing
an
understanding
of
methods
and
strategies
in
ship
financing
and
ship
management.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
zweite
Mal,
dass
die
Kommission
über
eine
Regelung
zur
Schiffsfinanzierung
entscheidet.
This
is
the
second
time
that
the
Commission
has
taken
a
decision
on
a
ship
financing
scheme.
TildeMODEL v2018
Welche
deutschen
und
europäischen
Rechtsnormen
in
der
Schiffsfinanzierung
zu
beachten
sind,
erfahren
Sie
hier.
Find
out
which
German
and
European
legal
standards
have
to
be
observed
in
ship
finance.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
der
bankbetrieblichen
Schiffsfinanzierung
ist
die
Bereitstellung
von
Fremdkapital
zum
Erhalt
und
Ausbau
von
Handelsschiffsflotten.
The
object
of
ship
financing
as
performed
by
banks
is
to
provide
external
funds
for
the
maintenance
and
expansion
of
merchant
vessel
fleets.
ParaCrawl v7.1
Seither
macht
sich
auch
der
Rückzug
von
Wettbewerbern
der
HSH
Nordbank
aus
der
Schiffsfinanzierung
zunehmend
bemerkbar.
Hitherto
the
with-drawal
of
HSH
Nordbank's
competitors
from
ship
finance
has
become
increasingly
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterstützen
Unternehmen
bei
der
Planung
und
Finanzierung
von
Logistikimmobilien
oder
bei
der
Schiffsfinanzierung.
They
support
companies
in
planning
and
financing
of
logistics
real
estate
or
ship
financing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Experten
für
Schiffsfinanzierung
arbeiten
Seite
an
Seite
mit
unseren
Schifffahrtskunden
aus
aller
Welt.
Our
professionals
in
ship
financing
working
closely
with
our
shipping
clients
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Drittens
bestätigt
sich
die
Unangemessenheit
des
vorgeschlagenen
Entgelts
anhand
der
Erfahrungen,
die
die
Kommission
bei
der
Prüfung
der
deutschen
Bürgschaftsregelungen
für
die
Schiffsfinanzierung
gewonnen
hat,
die
im
Gegensatz
zu
der
italienischen
Regelung
bereits
seit
Jahren
in
Kraft
sind.
Third,
the
inadequacy
of
the
proposed
premium
is
confirmed
by
the
experience
the
Commission
has
gained
in
assessing
ship
financing
schemes
in
Germany,
which,
unlike
the
Italian
Fund,
have
been
running
for
several
years.
DGT v2019
Daher
erscheint
eine
Bürgschaftsregelung
für
die
Schiffsfinanzierung,
die
eine
einheitliche
Prämie
für
alle
Begünstigten
vorsieht,
wahrscheinlich
nicht
in
der
Lage,
sich
selbst
zu
tragen,
wenn
man
unterstellt,
dass
sie
auf
den
gleichen
Bedingungen
und
Beschränkungen
basiert,
wie
sie
auch
für
die
anderen
Marktanbieter
gelten.
It
appears,
therefore,
that
a
ship
financing
guarantee
scheme
that
charges
the
same
premium
to
all
users,
if
it
functions
under
the
same
conditions
and
restrictions
as
market
operators,
will
not
in
all
probability
be
self-financing.
DGT v2019
Die
vorgelegten
Angaben
deuten
darauf
hin,
dass
die
von
Italien
eingeführte
Bürgschaftsregelung
für
die
Schiffsfinanzierung
ein
fixes
Entgelt
vorsieht,
und
dass
die
Inanspruchnahme
des
Systems
nicht
verbindlich
vorgeschrieben
ist.
The
information
supplied
indicates
that
the
guarantee
scheme
for
ship
financing
provided
by
Italy
carries
a
fixed
premium,
and
that
the
use
of
the
scheme
is
not
compulsory.
DGT v2019
Die
Beihilferegelung,
die
Italien
gemäß
Artikel
5
des
italienischen
Gesetzes
Nr.
261
vom
31.
Juli
1997
wie
geändert
durch
Artikel
1
des
Gesetzes
Nr.
413
vom
30.
November
1998
zugunsten
der
Schiffsfinanzierung
durchführen
will,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar.
The
State
aid
for
ship
financing
which
Italy
is
planning
to
implement
on
the
basis
of
Article
5
of
Law
No
261
of
31
July
1997,
as
amended
by
Article
1
of
Law
No
413
of
30
November
1998
and
supplemented
by
the
Decree
of
the
Minister
for
the
Treasury,
the
Budget
and
Economic
Planning
dated
14
December
2000,
is
incompatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Ferner
wird
sich
die
HSH
auf
ausgewählte
Bereiche
der
internationalen
Schiffsfinanzierung
sowie
auf
die
Finanzierung
von
Projekten
im
Bereich
erneuerbare
Energien
mit
Schwerpunkt
Europa
sowie
bestimmte
Infrastrukturinvestitionen
konzentrieren.
In
addition,
HSH
will
concentrate
on
selected
areas
of
international
ship
financing
as
well
as
on
project
financing
in
renewable
energy
with
a
focus
on
Europe
as
well
as
certain
investments
in
infrastructure.
DGT v2019
Angesichts
der
Auswirkungen
der
Maßnahme,
der
Stellung
der
HSH
im
Bankensektor
(insbesondere
auf
dem
Markt
für
Schiffsfinanzierung)
und
der
Höhe
der
Beihilfe,
bestand
die
Gefahr,
dass
der
dieser
Bank
gewährte
Vorteil
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt.
Taking
into
account
the
effect
of
the
measure,
the
position
of
HSH
in
the
banking
sector
and
in
shipping
financing
in
particular,
and
the
aid
amount,
the
advantage
granted
to
HSH
was
liable
to
affect
trade
between
Member
States.
DGT v2019