Übersetzung für "Schiffsantrieb" in Englisch
Das
Hauptziel
war,
in
Fabriken
und
für
den
Schiffsantrieb
mechanische
Energie
bereitzustellen.
The
main
target
was
to
provide
mechanical
energy
in
factories
and
for
naval
propulsion.
Wikipedia v1.0
Wenn
wir
den
Schiffsantrieb
aktivieren
können,
entkommen
wir
vielleicht.
If
we
can
bring
the
ship's
engines
on
line
we
may
be
able
to
lift
off
and
escape
from
here.
OpenSubtitles v2018
Vor
über
85
Jahren
entwickelte
der
österreichische
Ingenieur
Ernst
Schneider
einen
einzigartigen
Schiffsantrieb.
This
unique
vessel
propulsion
solution
was
developed
over
85
years
ago
by
Austrian
engineer
Ernst
Schneider.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
besteht
ein
Bedarf,
diesen
Schiffsantrieb
weiter
zu
verbessern.
Yet,
there
is
still
a
need
to
improve
this
ship
drive
further.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Strömungsmaschine
auch
eine
stationäre
Gasturbine
oder
ein
Schiffsantrieb
sein.
For
example,
the
turbomachine
may
also
be
a
stationary
gas
turbine
or
a
ship's
propulsion.
EuroPat v2
Schließlich
umfasst
die
vorliegende
Erfindung
ein
Schiff
mit
einem
oben
beschriebenen
Schiffsantrieb.
Finally,
the
present
invention
includes
a
ship
with
a
ship
drive
as
described
above.
EuroPat v2
Mit
einem
regenerativ
erzeugten
Brenngas
würde
ein
nahezu
CO2-freier
Schiffsantrieb
möglich.
Renewably
generated
fuel
gas
would
enable
nearly
CO2-free
marine
propulsion.
ParaCrawl v7.1
Hm,
alles
ist
so
vorbereitet,
dass
der
Schiffsantrieb
in
die
Luft
fliegt.
Hmm.
I
took
the
precaution
of
wiring
the
ship's
engines
to
explode.
OpenSubtitles v2018
Dies
deutet
auf
mögliche
erfolgreiche
Ergebnisse
seiner
Untersuchungen
des
Rotors
auf
Eignung
als
Schiffsantrieb
hin.
This
suggests
a
successful
outcome
for
his
research
into
the
rotor
as
a
suitable
mechanism
for
ship
propulsion.
WikiMatrix v1
Durch
einen
solchen
Schiffsantrieb
können
die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Schiffs
weiter
vorteilhaft
genutzt
werden.
Such
a
ship
drive
means
that
the
advantages
of
the
ship
according
to
the
invention
can
further
be
advantageously
used.
EuroPat v2
Der
Schiffsantrieb
7
ist
hier
in
einem
unteren,
hinteren
Bereich
des
Rumpfes
2
angeordnet.
Here
the
ship
drive
7
is
arranged
in
a
lower
rear
region
of
the
hull
2
.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Schiffsantrieb
mit
einem
Pumpjet
gemäß
der
EP
0
612
657
.
The
invention
relates
to
a
ship
propulsion
system
(S)
having
a
pump
jet
according
to
EP
0
612
657.
EuroPat v2
In
der
gleichen
Weise
können
auch
Asynchronmaschinen
mit
elektrische
Energie
versorgt
und
zum
Schiffsantrieb
verwendet
werden.
Asynchronous
machines
can
also
be
supplied
with
electrical
power,
and
can
be
used
for
ship
propulsion,
in
the
same
way.
EuroPat v2
Anmerkung:
Der
Begriff
'Schiffsgasturbinen'
schließt
diejenigen
Industriegasturbinen
oder
aus
Flugtriebwerken
abgeleiteten
Gasturbinen
ein,
die
für
den
Schiffsantrieb
oder
die
Stromerzeugung
an
Bord
angepasst
wurden.
Note:
The
term
'marine
gas
turbine
engines'
includes
those
industrial,
or
aero-derivative,
gas
turbine
engines
adapted
for
a
ship's
electric
power
generation
or
propulsion.
DGT v2019
Anmerkung:Der
Begriff
’Schiffsgasturbinen’
schließt
diejenigen
Industriegasturbinen
oder
aus
Flugtriebwerken
abgeleiteten
Gasturbinen
ein,
die
für
den
Schiffsantrieb
oder
die
Stromerzeugung
an
Bord
angepasst
wurden.
Note:the
term
’marine
gas
turbine
engines’
includes
those
industrial,
or
aero-derivative,
gas
turbine
engines
adapted
for
a
ship's
electric
power
generation
or
propulsion.
DGT v2019
Anmerkung:Der
Begriff
‚Schiffsgasturbinen‘
schließt
diejenigen
Industriegasturbinen
oder
aus
Flugtriebwerken
abgeleiteten
Gasturbinen
ein,
die
für
den
Schiffsantrieb
oder
die
Stromerzeugung
an
Bord
angepasst
wurden.
Note:the
term
"marine
gas
turbine
engines"
includes
those
industrial,
or
aero-derivative,
gas
turbine
engines
adapted
for
a
ship's
electric
power
generation
or
propulsion.
DGT v2019
Ich
habe
etwas
gearbeitet
und
ein
Programm
geschrieben
welches
mir
erlaubt
den
Autopilot
der
Destiny
zu
umgehen,
und
den
Schiffsantrieb
manuell
zu
steuern.
I've
been
doing
some
work,
writing
a
program
which
would
allow
me
to
override
Destiny's
autopilot,
and
manually
fire
the
ship's
maneuvering
thrusters.
You
what?
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
des
Programms
„
Ausbildung
"
wurden
in
folgenden
Bereichen
Kurse
veranstaltet
:
medizinische
Radiophysik,
Zuverlässigkeit
von
Strukturen,
Spaltstoffkontrolle,
nuklearer
Schiffsantrieb,
Wasserstoffproduktion.
In
the
field
of
training
and
education,
courses
were
organized
on
health
physics,
structural
reliability,
supervision
of
fissile
materials,
nuclear
ship
propulsion
and
hydrogen
production.
EUbookshop v2