Übersetzung für "Schienenverlauf" in Englisch

In Fig.2 ist nun die schematische Anordnung eines Infrarotempfängers im Schienenverlauf dargestellt.
FIG. 2 shows a schematic arrangement of an infrared receiver within the rails.
EuroPat v2

Die Führungsschienen können einfach oder paarweise mit parallelem Schienenverlauf ausgeführt sein.
The guide rails can be designed as a single rail or pairwise with parallel tracks.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt als Beispiel eine einfache Aussenanlage mit dem in der Figur unten dargestellten Schienenverlauf.
FIG. 7 shows an example involving a simple external installation with the rail progression shown at the bottom of the figure.
EuroPat v2

Durch die geschilderten, quer zum Schienenverlauf beweg­baren Servicestationen 6 und 60 kann die ausgefallene oder umzustellende Wartungseinrichtung 4 bzw. 40 in ein­facher Weise aus dem Wartungsbereich der anderen War­tungseinrichtung herausgenommen werden, ohne daß hierzu die Hülsenzuführeinrichtung 5 bzw. 50 entfernt werden muß, um für die außer Betrieb zu bringenden Wartungsein­richtung 4 bzw. 40 Platz zu schaffen und ohne daß die Wartungseinrichtung 4 bzw. 40 von der Spinn- oder Zwirn­maschine 1 bzw. 2 zu lösen ist.
The service unit 4 or 40 which has malfunctioned or requires adjustment can be taken out of the servicing area of the other service unit by the above-described service stations 6 and 60, moving crosswise to the path of the rail, without it being necessary for the bobbin feeding device 5 or 50 to be removed in order to provide room for the service unit 4 or 40 which is to be taken out of operation, and without having to detach the service unit 4 or 40 from the spinning or doubling machine 1 or 2.
EuroPat v2

Zudem nimmt diese Klammer -in Querrichtung zum Schienenverlauf gesehen -einen wesentlich geringeren Platz ein als die herkömmlichen Klammern, die eine wesentlich kompliziertere Form aufweisen.
In addition, when viewed across the direction of the rail, this clamp takes up considerably less space than the conventional clamps that are of a much more complex design.
EuroPat v2

Die charakteristischen Innenhöfe der Nachbarblöcke und die Grünflächen der Umgebung sollen miteinander vernetzt werden, der Strassen- und Schienenverlauf auf dem Gelände und die Überwegssituation bedürfen einer grundsätzlichen Neubetrachtung.
The characteristic inner courts of the neighbour blocks and the green areas of the environment should be linked, and the road and rail traffic should be considered carefully.
ParaCrawl v7.1

Dieser Keil kann über seine Gegenfläche bewegt und somit unter einem Winkel kleiner 90° zu der Schiene und demnach nicht senkrecht zum Schienenverlauf angelegt werden.
This wedge can be moved over its countersurface and thus be applied under an angle less than 90° with respect to the rail and thus not perpendicularly to the direction of the rail.
EuroPat v2

Der Bodeninduktor kann im oder auf dem Boden, aber auch in oder an einer Wand oder Decke angeordnet sein und entsprechend Fahrbahn- oder Schienenverlauf in beliebiger Richtung verlaufen.
The floor inductor may be arranged in or on the floor but also in or on a wall or ceiling and can extend in any direction to suit the course of the roadway or rail.
EuroPat v2

Der Ausleger 133 ist über dem Schienenverlauf 122 vorzugsweise in konstanter Höhe H angeordnet und zum Beispiel mit einem Ende im Bereich oder an der Haspeleinrichtung 110 befestigt.
The overhang beam 133 is arranged above the track configuration 122, preferably at a constant height H, and it is attached, for example, by means of an end in the area of or on the coiling device 110 .
EuroPat v2

Zu diesem Zweck werden die in ihrer Höhe 124 gegenüber dem Schienenverlauf 122 verstellbaren Auflager 124 von unten vertikal gegen die untere Hälfte des Coils 200 angestellt.
For this purpose, the supports 124, whose height 124 is adjustable with respect to the track configuration 122, are placed from below vertically against the lower half of the coil 200 .
EuroPat v2

Sollte der Abstand, zum Beispiel die Höhe H, zwischen dem Ausleger 133 und dem Schienenverlauf 122 entlang des Verlaufes des Auslegers variieren, so muss die Synchronisierungseinrichtung 140 zusätzlich ausgebildet sein, diese variierenden Abstände auszugleichen, in dem der erste Niederhaltearm 130 zum Beispiel in seiner Höhenposition gegenüber der Laufkatze 135 entsprechend variabel angepasst bzw. höhenverstellt wird.
If the distance, for example, the height H, between the overhang beam 133 and the track configuration 122 along the course of the overhang beam varies, then the synchronization device 140 has to be designed additionally so as to compensate for these varying distances, for example, by variably adapting the first hold-down arm 130 in terms of its height position with respect to the trolley 135, or by adjusting its height.
EuroPat v2

Bei schienengebundenen Elektrofahrzeugen, wie z.B. elektrische Lokomotiven, Züge und Straßenbahnen, erfolgt die Versorgung mit elektrischer Energie über ein spurtreues Fahrleitungssystem, welches passend zum Schienenverlauf angeordnet ist.
In the case of rail-bound electric vehicles, such as for example electric locomotives, trains and streetcars, electrical energy is supplied via a conducting line system with a defined path which is arranged to match the course of the rails.
EuroPat v2

Alternativ kann der Fahrgastwagen auch währende der Bewegung entlang der zweiten Ebene entlang des zweiten Schienenabschnitts fahren, sodass eine für die Fahrgäste vollkommen überraschende Bewegungskomponente in einer von dem Schienenverlauf verschiedenen Richtung auftritt.
Alternatively, the passenger car may move along the second track section during movement along the second plane, thus resulting in a totally surprising component of movement for the passengers in a direction that differs from that of the rail track.
EuroPat v2

Da die Armlehne 14 in ihrem vorderen und unterem Bereich bogenförmig ausgebildet ist, kann der dahingehende bogenförmige Verlauf 40 zusätzlich oder alternativ Bestandteil einer weiteren Führung sein, die ansonsten durch einen inneren, nicht näher dargestellten Schienenverlauf des Sitzteilträgers 12 gebildet ist.
Since in its forward and lower areas the armrest 14 is designed in the shape of an arc, the corresponding arc-shaped line 40 can additionally or alternatively be part of another guide that is otherwise formed by an inside rail, not shown, of the seat element support 12 .
EuroPat v2

Als problematisch wird angesehen, dass in dieser oberen Endlage bei entsprechendem Schienenverlauf ein Herausragen des Abschlussflächenelements aus dem Heckstauraum vorliegt.
The fact that, in this upper end position and with a corresponding rail profile, the closing surface element projects out of the rear storage space is considered a problem.
EuroPat v2

Es sind weiters zusätzliche Zylinderkolben-Aggregate 7 im Schienenverlauf ersichtlich, welche jeweils mit Schieberstangen und Verschluss-Einrichtungen, welche wiederum schematisch mit 5 bezeichnet werden, gekoppelt sind.
Furthermore, additional cylinder-piston units 7 are to be seen in the rail course, which are each coupled with push rods and locking means again schematically denoted by 5 .
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Achterbahnfahrelement wird eine neue Wirkung und Unterhaltung für die Fahrgäste bereitgestellt, die in einer Bewegung senkrecht zum Schienenverlauf besteht, beispielsweise einer vertikal abwärts führenden Bewegung des Fahrgastwagens, die durch eine Bewegung des Fahrgastwagens mitsamt des Schienenabschnitts, auf dem sich der Fahrgastwagen befindet, erzeugt wird.
With the roller coaster ride system according to the invention, a new effect and entertainment value for passengers is provided that consists in a movement perpendicular to the rail path, for example a movement of the passenger car vertically downwards that is produced by moving the passenger car along with the track section on which the passenger car is situated.
EuroPat v2

Im Falle eines Abbiegens auf eine unter der aktuell genutzten Schiene liegenden Schiene könnte umgekehrt auf dem nachfolgenden Schienenverlauf mit stärkerem Gefälle eine schlechter gleitende Oberfläche aufgebracht werden, um überhöhte Geschwindigkeiten zu verhindern.
In the event of turning off onto a rail located below the currently used rail, a surface with poorer sliding properties could conversely be applied to the following rail length of greater gradient in order to prevent excessive speeds.
EuroPat v2

Es wird der innenliegende Taster (20), der im ungestörten Schienenverlauf (10) ohne Funktion ist, in Richtung der dazugehörigen Schieneninnenkante (11) ausgelenkt.
The inner feeler (20), which is without function in the undisturbed rail profile (10), is deflected in the direction of the associated rail inner edge (11).
EuroPat v2

Bei einigen bestimmten Anwendungen kann es jedoch notwendig sein die Laufwagen, die Schienenart und den Schienenverlauf speziell auf das Fördergut abzustimmen, um ein optimales Ergebnis zu erhalten.
However, in the case of certain applications it may be necessary for the carriages, the rail type, and the rail profile to be specially adapted to the conveyed goods in order for an optimum result to be obtained.
EuroPat v2

Es hat vier Jahre gedauert den Schienenverlauf der Linie B zu konstruieren, und mit dem Bau wurde 1973 begonnen.
It took around four years to construct the rails of line B, which started in 1973.
ParaCrawl v7.1