Übersetzung für "Schienenbreite" in Englisch
Slido
Classic
L
und
J
sind
mit
jeder
Schienenbreite
kombinierbar.
Slido
Classic
L
and
J
can
be
combined
with
any
track
width.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Grund,
warum
Finnland
dieselbe
Schienenbreite
mit
den
GUS-Ländern
hat.
For
this
reason
Finland,
Russia
and
the
other
CIS
countries
all
have
the
same
rail
gauge.
ParaCrawl v7.1
Früher
stellte
nur
die
unterschiedliche
Schienenbreite
ein
Hindernis
für
grenzüberschreitende
und
durchgehende
Züge
dar.
Mr
President,
in
the
past,
only
the
differences
in
rail
width
represented
a
barrier
to
cross-border
and
through
trains.
Europarl v8
Die
Baugröße
40
definiert
sich
über
die
Schienenbreite
von
40
mm
und
passt
ideal
auf
Standard-Aluminiumprofile.
The
dimension
40
defines
itself
by
the
rail
width
of
40
mm
and
ideally
fits
standard
aluminum
profiles.
ParaCrawl v7.1
Das
derzeitige
Wettbewerbsdefizit
des
Eisenbahnsektors
erklärt
sich
großenteils
mit
der
Wartezeit
an
bestimmten
Landesgrenzen
aufgrund
unterschiedlicher
technischer
Anforderungen
(z.B.
Schienenbreite,
technische
Veränderungen
an
der
Lokomotive,
Lokführerwechsel).
The
current
competitive
disadvantage
of
railways
has
to
do
with
the
fact
that
trains
are
held
up
at
the
borders
of
certain
countries
due
to
differing
technical
standards
(e.g.
gauge,
technical
modifications
to
locomotives,
changeover
of
train
crews).
TildeMODEL v2018
Das
derzeitige
Wettbewerbsdefizit
des
Eisenbahnsektors
erklärt
sich
unter
anderem
mit
der
Wartezeit
an
bestimmten
Landesgrenzen
aufgrund
unterschiedlicher
technischer
Anforderungen
(z.B.
Schienenbreite,
technische
Veränderungen
an
der
Lokomotive,
Lokführerwechsel).
The
current
competitive
disadvantage
of
railways
has
partly
to
do
with
the
fact
that
trains
are
held
up
at
the
borders
of
certain
countries
due
to
differing
technical
standards
(e.g.
gauge,
technical
modifications
to
locomotives,
changeover
of
train
crews).
TildeMODEL v2018
Das
derzeitige
Wettbewerbsdefizit
des
Eisenbahnsektors
erklärt
sich
unter
anderem
mit
der
Wartezeit
an
bestimmten
Landesgrenzen
aufgrund
unterschiedlicher
technischer
Anforderungen
(z.B.
Schienenbreite,
technische
Veränderungen
an
der
Lokomotive,
Lokführerwechsel).
The
current
competitive
disadvantage
of
railways
has
partly
to
do
with
the
fact
that
trains
are
held
up
at
the
borders
of
certain
countries
due
to
differing
technical
standards
(e.g.
gauge,
technical
modifications
to
locomotives,
changeover
of
train
crews).
TildeMODEL v2018
Bekanntlich
gibt
es
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sehr
viele
(mehrere
Hundert)
verschiedene
Typen
von
Ringbuchmechaniken,
die
sich
in
eine
Reihe
von
Merkmalen
unterscheiden,
wie
beispielsweise
Schienenbreite,
Art
des
Mechanismus,
Anzahl
der
Ringe,
Art
des
Öffnungsmechanismus.
It
will
be
recalled
that
a
large
number
(several
hundreds)
of
different
types
of
RBMs
varying
in
a
number
of
features
such
as
the
width
of
the
base,
the
type
of
mechanism,
the
number
of
rings,
the
opening
system,
etc.,
are
present
on
the
Community
market.
DGT v2019
Beim
Vergleich
wurden
die
verschiedenen
Warentypen
anhand
der
Schienenbreite,
der
Art
des
Mechanismus,
der
Anzahl
der
Ringe,
der
Art
des
Öffnungsmechanismus
und
der
Länge
unterschieden.
In
the
comparison,
the
different
product
types
were
determined
by
the
width
of
the
base,
the
type
of
mechanism,
the
number
of
rings,
the
opening
system
and
the
length.
DGT v2019
Auf
diese
Weise
lassen
sich
Teile
von
Lager
hauptkörpern
als
Normteile
herstellen,
die
für
verschiedene
Schienenbreite
in
verschiedenen
Abständen
angeordnet
werden
können,
wobei
sie
entweder
durch
entsprechende
Verbindungsstücke
miteinander
verbunden
werden
oder
unmittelbar
einzeln
an
dem
jeweils
zu
führenden
Maschinenteil
angebracht
werden.
In
this
way,
parts
of
bearing
main
bodies
can
be
manufactured
as
standard
parts
which
can
be
arranged
at
various
distances
for
various
rail
widths,
the
parts
being
either
connected
to
one
another
by
appropriate
connecting
pieces
or
being
directly
attached
individually
to
the
machine
part
to
be
guided
in
each
case.
EuroPat v2
Finnland
ist
das
einzige
EG-Land
mit
einer
gemeinsamen
Grenze
zu
Rußland,
außerdem
haben
beide
Länder
die
gleiche
Schienenbreite.
Finland
is
the
only
EU
country
having
a
common
border
with
Russia.
Both
countries
also
share
the
same
rail
gauge.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Kreuzungspunkte
aufgrund
der
geringen
Schienenbreite
sehr
klein
sind,
muss
der
Transportwagen
exakt
in
den
Kreuzungspunkten
fixiert
sein
und
darf
sich
in
diesen
nicht
bewegen.
Since
the
intersections
are
very
small
due
to
the
small
width
of
the
rails,
the
transporter
trolley
should
be
affixed
precisely
in
the
intersections
so
as
not
to
move
there.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
dass
kleinere
Behältnisse
innerhalb
der
Schienenbreite
hin
und
her
rutschen
können.
However,
it
is
also
possible
for
smaller
containers
to
be
able
to
glide
to
and
fro
within
the
width
of
the
rails.
EuroPat v2