Übersetzung für "Schienenbreite" in Englisch

Slido Classic L und J sind mit jeder Schienenbreite kombinierbar.
Slido Classic L and J can be combined with any track width.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund, warum Finnland dieselbe Schienenbreite mit den GUS-Ländern hat.
For this reason Finland, Russia and the other CIS countries all have the same rail gauge.
ParaCrawl v7.1

Früher stellte nur die unterschiedliche Schienenbreite ein Hindernis für grenzüberschreitende und durchgehende Züge dar.
Mr President, in the past, only the differences in rail width represented a barrier to cross-border and through trains.
Europarl v8

Die Baugröße 40 definiert sich über die Schienenbreite von 40 mm und passt ideal auf Standard-Aluminiumprofile.
The dimension 40 defines itself by the rail width of 40 mm and ideally fits standard aluminum profiles.
ParaCrawl v7.1

Das derzeitige Wettbewerbsdefizit des Eisenbahnsektors erklärt sich großen­teils mit der Wartezeit an bestimmten Landesgrenzen aufgrund unterschiedlicher technischer Anforderungen (z.B. Schienenbreite, technische Veränderungen an der Lokomotive, Lok­führerwechsel).
The current competitive disadvantage of railways has to do with the fact that trains are held up at the borders of certain countries due to differing technical standards (e.g. gauge, technical modifications to locomotives, changeover of train crews).
TildeMODEL v2018

Das derzeitige Wettbewerbsdefizit des Eisenbahnsektors erklärt sich unter anderem mit der Wartezeit an bestimmten Landesgrenzen aufgrund unterschiedlicher tech­nischer Anforderungen (z.B. Schienenbreite, technische Veränderungen an der Lokomotive, Lokführerwechsel).
The current competitive disadvantage of railways has partly to do with the fact that trains are held up at the borders of certain countries due to differing technical standards (e.g. gauge, technical modifications to locomotives, changeover of train crews).
TildeMODEL v2018

Das derzeitige Wettbewerbsdefizit des Eisenbahnsektors erklärt sich unter anderem mit der Wartezeit an bestimmten Landesgrenzen aufgrund unterschiedlicher tech­ni­scher Anforderungen (z.B. Schienenbreite, technische Veränderungen an der Lokomotive, Lokführerwechsel).
The current competitive disadvantage of railways has partly to do with the fact that trains are held up at the borders of certain countries due to differing technical standards (e.g. gauge, technical modifications to locomotives, changeover of train crews).
TildeMODEL v2018

Bekanntlich gibt es auf dem Gemeinschaftsmarkt sehr viele (mehrere Hundert) verschiedene Typen von Ringbuchmechaniken, die sich in eine Reihe von Merkmalen unterscheiden, wie beispielsweise Schienenbreite, Art des Mechanismus, Anzahl der Ringe, Art des Öffnungsmechanismus.
It will be recalled that a large number (several hundreds) of different types of RBMs varying in a number of features such as the width of the base, the type of mechanism, the number of rings, the opening system, etc., are present on the Community market.
DGT v2019

Beim Vergleich wurden die verschiedenen Warentypen anhand der Schienenbreite, der Art des Mechanismus, der Anzahl der Ringe, der Art des Öffnungsmechanismus und der Länge unterschieden.
In the comparison, the different product types were determined by the width of the base, the type of mechanism, the number of rings, the opening system and the length.
DGT v2019

Auf diese Weise lassen sich Teile von Lager hauptkörpern als Normteile herstellen, die für verschiedene Schienenbreite in verschiedenen Abständen angeordnet werden können, wobei sie entweder durch entsprechende Verbindungsstücke miteinander verbunden werden oder unmittelbar einzeln an dem jeweils zu führenden Maschinenteil angebracht werden.
In this way, parts of bearing main bodies can be manufactured as standard parts which can be arranged at various distances for various rail widths, the parts being either connected to one another by appropriate connecting pieces or being directly attached individually to the machine part to be guided in each case.
EuroPat v2

Finnland ist das einzige EG-Land mit einer gemeinsamen Grenze zu Rußland, außerdem haben beide Länder die gleiche Schienenbreite.
Finland is the only EU country having a common border with Russia. Both countries also share the same rail gauge.
ParaCrawl v7.1

Da die Kreuzungspunkte aufgrund der geringen Schienenbreite sehr klein sind, muss der Transportwagen exakt in den Kreuzungspunkten fixiert sein und darf sich in diesen nicht bewegen.
Since the intersections are very small due to the small width of the rails, the transporter trolley should be affixed precisely in the intersections so as not to move there.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, dass kleinere Behältnisse innerhalb der Schienenbreite hin und her rutschen können.
However, it is also possible for smaller containers to be able to glide to and fro within the width of the rails.
EuroPat v2