Übersetzung für "Schienenanbindung" in Englisch

Früher bestand eine Schienenanbindung an die heutige Biggetalbahn.
There was formerly a rail connection to the Biggetalbahn (railway).
WikiMatrix v1

Somit erhielt der Betriebshof West erstmals eine Schienenanbindung.
This meant that the Western Railway Depot received a railway link for the first time.
WikiMatrix v1

Maghnia verfügt über eine gute Straßen- und Schienenanbindung an andere algerische Städte.
It has good road and rail connections with other urban centres of Algeria.
WikiMatrix v1

Das Güterumschlagsterminal verfügt über eine direkte Schienenanbindung an die Hauptstrecke in alle Richtungen.
The quality rum punch Terminal has a direct rail connection to the main line in all directions.
ParaCrawl v7.1

Der Standort verfügt über eine gute Straßen- und Schienenanbindung südlich des Gebiets.
The site is easily accessible both by road and by rail, with a line that runs along its southern boundary.
CCAligned v1

Wir haben in sehr seltenen Fällen die Nachfrage nach Schienenanbindung.
Only in rare cases do we have a demand for a rail link.
ParaCrawl v7.1

Eine direkte Schienenanbindung zum Flughafen besteht nicht.
There is no direct rail connection to the airport.
ParaCrawl v7.1

Eine Schienenanbindung Lesothos an die südafrikanischen Häfen Durban und Port Elizabeth ist im Planungsstadium.
As of 2008, there have been talks of building new railways to connect Lesotho to Durban and Port Elizabeth.
Wikipedia v1.0

Die Strecke wurde zudem als Option für die Schienenanbindung des Flughafens Basel Mulhouse Freiburg untersucht.
The track has also been studied as an option for a rail link to EuroAirport Basel Mulhouse Freiburg.
WikiMatrix v1

Im Zusammenhang mit der Schienenanbindung der Festen Fehmarnbeltquerung steht auch der Neubau einer Fehmarnsundquerung.
Construction of a new link across Fehmarn Sound is also planned in connection with the rail link to the Fehmarn Belt crossing.
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Jahren hatten die drei baltischen Länder - Estland, Lettland und Litauen - praktisch keine Schienenanbindung an Europa.
A few years ago, the three Baltic countries - Estonia, Latvia and Lithuania - essentially lacked any railway link with Europe.
Europarl v8

Dieses Projekt ist wichtig, nicht nur um eine normale Schienenanbindung zu gewährleisten, es wird auch im Hinblick auf die regionale und die Sozialpolitik in allen drei Ländern erhebliche Auswirkungen haben.
This project is important not only to ensure a normal railway link, but it will also have a considerable effect on all three countries with regard to regional and social policy.
Europarl v8

Estland, Lettland und Litauen brauchen eine Schienenanbindung zu Europa, sowohl aus wirtschaftlichen Gründen, als auch um die Umweltökonomie im Auge zu behalten, da auf der Schiene größere Frachtlasten bei gleichzeitig geringerer Umweltverschmutzung transportiert werden können.
Estonia, Latvia and Lithuania need a railway link with Europe, both for economic reasons and to keep environmental economy in focus, because rail transport allows for larger cargo loads to be transported with less pollution.
Europarl v8

Der Ort hatte von 1912 bis 1993 mit der Hersfelder Kreisbahn eine Schienenanbindung nach Bad Hersfeld und ins Werratal nach Heimboldshausen.
The community had, beginning in 1912 – when it had 930 inhabitants – a railway link with the "Hersfelder Kreisbahn" to Bad Hersfeld and into the Werra valley to Heimboldshausen.
Wikipedia v1.0

Im Zuge der westlichen Schienenanbindung des Flughafens Berlin Brandenburg wurden Anfang 2008 das dritte und vierte Streckengleis zwischen Abzweig Glasower Damm Ost und Bahnhof Berlin-Schönefeld Flughafen außer Betrieb genommen.
As part of the western rail link being built to Berlin-Brandenburg International Airport, in early 2008, the two main lines connecting from the Berlin-Dresden line between Glasower Damm east junction and Berlin-Schönefeld Airport station were taken out of service and the tracks have mostly been removed.
Wikipedia v1.0

Der maximale Beihilfebetrag für die Investitionen in die Schienenanbindung und die Papierabfalldeponie beläuft sich nach Auffassung der Kommission auf 4432000 EUR.
With respect to the investments in rail infrastructure and related waste paper storage, the Commission finds a maximum aid of EUR 4432000 compatible with the common market.
JRC-Acquis v3.0

Der von CalMac angebotene Dienst ist, anders als der Fahrplan der Western Ferries, eng auf die Schienenanbindung nach Glasgow abgestimmt.
The CalMac service is also closely integrated with the rail connection to Glasgow unlike the Western Ferries timetable.
DGT v2019

In den meisten EU-Mitgliedstaaten wird die Schienenanbindung von Industrie­standorten an das Hauptschienennetz nicht auf die gleiche Art behandelt.
However, in most EU countries, rail connections of industrial sites to the main rail network are usually not treated in the same way.
TildeMODEL v2018

Neben dem EIB-Darlehen aus EFSI-Mitteln fr die Zweckgesellschaft wurden einige Projekte, die im Rahmen der Zweckgesellschaft zusammengefasst wurden, durch Finanzhilfen aus ESI-Fonds und aus CEF-Mitteln kofinanziert, darunter beispielsweise die Schienenanbindung der Hfen einiger spanischer Stdte.
In addition to the EIB loan under EFSI to the special entity, grants from ESI Funds and from CEF co-financed some of the projects regrouped under the entity, such as the rail accesses to the Ports of some of cities in the country.
TildeMODEL v2018

Ein großer Teil der Erwerbstätigen arbeitet in anderen Bereichen und profitiert als Pendler von der guten Straßen- und Schienenanbindung des Ortes nach Ulm.
Much of the working people work in other areas and benefit as commuters from the good road and rail connections to Ulm.
WikiMatrix v1

Im Zuge der westlichen Schienenanbindung des Flughafens Berlin Brandenburg wurden Anfang 2008 das dritte und vierte Streckengleis zwischen der Abzweigstelle Glasower Damm Ost und Bahnhof Berlin-Schönefeld Flughafen außer Betrieb genommen.
As part of the western rail link being built to Berlin-Brandenburg International Airport, in early 2008, the two main lines connecting from the Berlin-Dresden line between Glasower Damm east junction and Berlin-Schönefeld Airport station were taken out of service and the tracks have mostly been removed.
WikiMatrix v1

Der Neubau von 1,4 km Bahntunnel wurde für die Verbesserung der Schienenanbindung des Flughafens als notwendig ersehen.
A 1.4-kilometre (0.9 mi) railway tunnel is necessary for the improvement of the rail link to the airport.
WikiMatrix v1

Mit einer Direktanbindung an die Umgehungsstraße sowie sechs Liegeplätzen für Seeschiffe und einer direkten Schienenanbindung am Hafenterminal bietet der Hafen Bronka ideale Voraussetzungen für den Im- und Export von Fahrzeugen und anderen RoRo-Gütern.
With a direct connection to the ring road and six berths for sea going vessels as well as a direct rail connection at the terminal, Port Bronka offers ideal conditions for the import and export of automobiles and other kinds of RoRo cargo.
ParaCrawl v7.1

Die hervorragende Straßen- und Schienenanbindung des rund 90.000 m² großen Grundstücks gab den Ausschlag für diesen Standort.
The excellent road and rail connections to this 90.000 m² plot of land led to the choice of this site.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer besonderen Unterstützungsleistung kann die Baltic FS auch in anderen Projekten ein wertvoller Partner sein, sei es die Schienenanbindung, die Straßenanbindung, die Fehmarnsundbrücke, der Nord-Ostseekanal, Unterkünfte für Flüchtlinge oder andere große und komplexe Projekte.
Thanks to the exceptional support services that it provides, Baltic FS can also be a valuable partner on other projects be they a rail link, a road link, the Fehmarn Sound Bridge, the Kiel Canal, accommodation for refugees, or other large-scale and complex projects.
CCAligned v1

Wolfgang Schiemann, GeschäftsfÃ1?4hrer des EUROGATE Container Terminals Bremerhaven:"Mit einer leistungsfähigen Bahnabfertigung und einer guten Schienenanbindung stärken wir die Wettbewerbsfähigkeit des Standortes Bremerhaven.
Wolfgang Schiemann, Managing Director of EUROGATE Container Terminal Bremerhaven:"Efficient rail handling operations and good rail links help us to strengthen the competitiveness of our Bremerhaven location.
ParaCrawl v7.1