Übersetzung für "Schiefergasvorkommen" in Englisch
Geologischen
Schätzungen
zufolge
erstrecken
sich
verschiedene
Schiefergasvorkommen
über
die
Grenzen
von
Mitgliedstaaten
hinaus.
Geological
estimates
show
that
several
shale
gas
plays
spread
across
the
borders
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Schiefergasvorkommen
in
den
USA
sind
ein
Beispiel
für
eine
nichtkonventionelle
Ressource.
The
shale
gas
deposits
in
the
US
are
an
example
of
an
unconventional
resource.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
europäischen
Kontinent
wurden
drei
derartige
Schiefergasvorkommen
ausgemacht.
Three
shale
plays
have
indeed
been
found
below
Europe’s
surface.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
anderen
Ländern
wurden
beträchtliche
Schiefergasvorkommen
gefunden.
Extensive
shale
gas
reserves
have
also
been
indentified
in
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Sein
Land
verfügt
über
eines
der
weltweit
größten
Schiefergasvorkommen.
Algeria
has
one
of
the
largest
shale
gas
reserves
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Schiefergasvorkommen
erschöpfen
sich
viel
schneller
als
konventionelle
Gasfelder,
und
die
Förderung
ist
zudem
besonders
umweltschädigend.
Shale-gas
wells
deplete
far
more
rapidly
than
conventional
fields
do.
And
they
are
environmentally
dirty
to
boot.
News-Commentary v14
Die
Entdeckung
riesiger
Schiefergasvorkommen
auf
dem
gesamten
Planeten
könnte
durchaus
den
vielversprechendsten
Durchbruch
darstellen.
The
most
promising
breakthrough
may
well
be
the
discovery
of
huge
reserves
of
shale
gas
all
over
the
planet.
News-Commentary v14
Schätzungen
der
Internationalen
Energieagentur
legen
nahe,
dass
die
größten
abbaufähigen
Schiefergasvorkommen
in
den
USA
und
China
liegen,
und
nicht
in
Europa.
In
fact,
estimates
by
the
International
Energy
Agency
suggest
that
the
most
significant
recoverable
reserves
of
shale
gas
are
in
the
US
and
China,
not
Europe.
News-Commentary v14
Vielleicht
wird
Europa
einmal
führend
beim
„hochentwickelten
Fracking“,
wenn
die
Schiefergasvorkommen
in
den
USA
längst
erschöpft
sind.
Maybe
Europe
will
become
a
leader
in
“advanced
fracking”
when
the
shale-gas
deposits
in
the
US
have
already
been
exhausted.
News-Commentary v14
Anders
als
die
Vereinigten
Staaten
und
China,
die
nach
Schätzungen
der
Internationalen
Energieagentur
die
größten
Schiefergasvorkommen
besitzen,
kann
sich
Europa
nicht
auf
seine
begrenzten
Energiereserven
verlassen,
um
die
Preise
zu
senken
–
besonders
angesichts
der
Tatsache,
dass
die
größere
Bevölkerungsdichte
die
Förderung
schwieriger
und
damit
unerschwinglich
machen
würde.
Unlike
the
United
States
and
China,
which
the
International
Energy
Agency
estimates
possess
the
world’s
largest
shale-gas
deposits,
Europe
cannot
rely
on
its
limited
energy
reserves
to
lower
prices
–
especially
given
that
its
greater
population
density
makes
extraction
more
difficult,
and
thus
prohibitively
expensive.
News-Commentary v14
Und
während
viele
andere
Länder
ebenfalls
über
beträchtliche
Schiefergasvorkommen
verfügen,
gibt
es
dort
jede
Menge
Probleme,
u.a.
Wassermangel
in
China,
mangelnde
Investitionssicherheit
in
Argentinien
und
ökologische
Beschränkungen
in
mehreren
europäischen
Ländern.
While
many
other
countries
also
have
considerable
shale-gas
potential,
problems
abound,
including
water
scarcity
in
China,
investment
security
in
Argentina,
and
environmental
restrictions
in
several
European
countries.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
förderte
die
Untersuchung
keine
Beweise
dafür
zutage,
dass
es
aufgrund
der
Entdeckung
von
Schiefergasvorkommen
in
der
Europäischen
Union
zu
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
gekommen
sei.
Moreover,
the
investigation
did
not
bring
into
light
any
factual
evidence
that
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
was
due
to
the
discovery
of
shale
gas
deposits
in
the
Union.
DGT v2019
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor,
dass
die
Entdeckung
von
Schiefergasvorkommen
in
der
Union
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
geführt
habe
und
dass
die
Aussicht
auf
eine
steigende
Förderung
billigen
Schiefergases
in
der
Union
öffentliche
und
private
Investitionen
in
Projekte
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
zurückgehen
lasse.
One
interested
party
claimed
that
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
was
caused
by
the
discovery
of
shale
gas
deposits
in
the
Union
and
the
prospect
of
increasing
production
of
cheap
shale
gas
in
the
Union
has
reduced
public
and
private
investments
in
renewable
energy
projects.
DGT v2019
Darüber
hinaus
förderte
die
Untersuchung
keine
Beweise
dafür
zutage,
dass
es
aufgrund
der
Entdeckung
von
Schiefergasvorkommen
in
der
Europäischen
Union
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
gekommen
sei.
Moreover,
the
investigation
did
not
bring
into
light
any
factual
evidence
that
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
was
due
to
the
discovery
of
shale
gas
deposits
in
the
Union.
DGT v2019
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor,
dass
die
Entdeckung
von
Schiefergasvorkommen
in
der
Union
zu
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
geführt
habe
und
dass
die
Aussicht
auf
eine
steigende
Förderung
billigen
Schiefergases
in
der
Union
öffentliche
und
private
Investitionen
in
Projekte
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
zurückgehen
lasse.
One
interested
party
claimed
that
the
injury
suffered
by
the
Union
industry
was
caused
by
the
discovery
of
shale
gas
deposits
in
the
Union
and
the
prospect
of
increasing
production
of
cheap
shale
gas
in
the
Union
has
reduced
public
and
private
investments
in
renewable
energy
projects.
DGT v2019
Will
die
EU
ihre
sozialen
und
wohlfahrtlichen
Standards
in
den
Mitgliedstaaten
bewahren,
müssen
alle
einheimischen
Primärenergieträger
einschließlich
neu
entdeckter
Schiefergasvorkommen
mobilisiert
werden.
Thus,
if
the
EU
is
set
to
maintain
the
social
and
welfare
standards
in
member
states,
all
indigenous
primary
energy
sources
must
be
mobilised
including
newly
discovered
reserves
of
shale
gas.
TildeMODEL v2018
Australien
verfügt
über
große
Reserven
von
Flözgas,
vor
allem
in
Queensland,
New
South
Wales
und
Victoria,
während
große
Schiefergasvorkommen
in
Northern
Territory
existieren,
South
Australia
und
Western
Australia.
Australia
has
large
reserves
of
coal
seam
gas,
especially
in
Queensland,
New
South
Wales
and
Victoria,
while
large
shale
gas
deposits
exist
across
the
Northern
Territory,
South
Australia
and
Western
Australia.
ParaCrawl v7.1
Ob
auch
in
Deutschland
eines
Tages
Schiefergasvorkommen
mittels
der
hierfür
bezeichneten
Fördermethode
„Fracking“
zu
Tage
gefördert
wird,
bezweifelten
indes
mehrere
Konferenzstimmen
mit
Verweis
auf
die
hierzulande
großen
Bedenken
vor
Umweltschäden.
Referring
to
the
enormous
concerns
in
Germany
about
pollution,
several
conference
attendees
expressed
their
doubts
that
some
day
shale
gas
deposits
might
even
be
produced
through
"fracking"
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Polen,
und
in
seinem
Schlepptau
auch
Europa,
wird
bald
über
die
Zukunft
seiner
Schiefergasvorkommen
entscheiden.
Poland,
and
Europe
in
its
wake,
will
soon
decide
on
the
future
of
their
shale
gas
deposits.
ParaCrawl v7.1
Die
Naturfreunde
Internationale
(NFI)
mit
ihren
Landesverbänden
wendet
sich
gegen
die
Förderung
von
Schiefergasvorkommen
mittels
Fracking
in
Europa,
da
durch
diese
Technologie
eine
Kontamination
des
Grundwassers
nicht
auszuschließen
ist.
With
the
full
support
of
its
National
Federations,
Naturefriends
International
(NFI)
opposes
the
extraction
of
shale
gas
resources
in
Europe
by
means
of
‘fracking’
(hydraulic
fracturing),
since
this
technology
holds
the
risk
of
ground
water
contamination.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
der
Ostteil
der
Ukraine,
heute
ganz
in
Bürgerkrieg,
strotzt
vor
„Kohle
und
einer
Unmenge
von
Schiefergasvorkommen
im
Dnjepr-Donezk-Becken“.
Indeed,
the
eastern
part
of
Ukraine,
currently
engulfed
in
a
civil
war,
is
full
"of
coal
and
a
myriad
of
shale
gas
deposits
in
the
Dnieper-Donets
Basin."
ParaCrawl v7.1
Einerseits
befinden
sich
viele
Schiefergasvorkommen
in
Gebieten,
in
denen
die
örtlichen
Behörden
nicht
über
ausreichend
Ressourcen,
Durchsetzungskraft
und
umweltpolitische
Erfahrung
verfügen,
um
sichere
Bohrungen
durchzuführen.
On
the
one
hand,
many
shale
gas
reserves
are
located
in
areas
in
which
the
local
authorities
do
not
have
sufficient
resources,
political
clout
and
environmental
policy
experience
to
conduct
safe
drilling.
ParaCrawl v7.1
Den
USA
wird
durch
die
Schiefergasvorkommen
ein
Wettbewerbsvorteil
hinsichtlich
Energiekosten
attestiert
(dass
es
hierzu
durchaus
auch
andere
Meinungen
gibt,
vgl.
die
letzte
Ausgabe
dieser
Publikation).
It
is
charged
that
the
USA
will
have
a
competitive
advantage
in
energy
costs
resulting
from
its
shale
gas
deposits
(there
are
differing
opinions
here,
see
also
our
last
publication).
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
des
Frackings
kann
das
Land
seine
großen
Schiefergasvorkommen
kostengünstig
fördern
und
bilden
so
einen
attraktiven
Standort
für
die
Ammoniak-Produktion.
Utilizing
the
Fracking-technology,
this
country
is
able
to
exploit
its
shale
gas
resources
at
economic
prices
and
thus
becomes
a
competitive
location
for
ammonia
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Kapital
wird
für
die
ambitionierten
Wachstumspläne
von
Fermaca
benötigt,
nämlich
den
weiteren
Ausbau
des
Netzwerks
für
Gaspipelines,
um
die
ergiebigen
Schiefergasvorkommen
in
den
USA
mit
Mexiko
zu
verbinden,
wo
die
Nachfrage
nach
Erdgas
weiterhin
ansteigt.
The
capital
will
be
used
to
support
Fermaca's
ambitious
growth
plan
as
it
continues
to
build
out
its
network
of
gas
pipelines
connecting
the
abundant
shale
gas
supply
in
the
US
with
the
growing
demand
for
natural
gas
in
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Am
Vortag
seines
ersten
Treffens
mit
Präsidenten
Barack
Obama
in
Washington
behauptete
Peña
Nieto,
dass
jene
Reformen
„zur
Sicherstellung
der
US-amerikanischen
energetischen
Unabhängigkeit
beitragen
würden“
denn
„Mexiko
besitzt
die
weltweitfünftgrößten
Schiefergasvorkommen
und
außerdem
erhebliche
Ölvorkommen
in
der
Tiefseesowie
ein
riesiges
Potential
an
erneuerbaren
Energiequellen“.
Writing
on
the
eve
of
his
first
meeting
with
President
Barack
Obama
in
Washington,
Peña
Nieto
claimed
that
such
reforms
would
“contribute
to
guaranteeing
North
American
energy
independence,”
since
“Mexico
holds
the
fifth-largest
shale
gas
reserve
in
the
world,
in
addition
to
large
deep-water
oil
reserves
and
a
tremendous
potential
in
renewable
energy.”
ParaCrawl v7.1