Übersetzung für "Schiedsgutachter" in Englisch
Mehrere
Antragsteller
haben
einen
Schiedsgutachter
gemeinsam
zu
benennen.
Multiple
applicants
shall
jointly
nominate
one
arbitration
expert.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
gestalten
die
Schiedsgutachter
das
Verfahren
nach
ihrem
Ermessen.
Apart
from
that,
the
arbitration
experts
organize
the
proceedings
at
their
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Bindungswirkung
einer
vorläufigen
Anordnung
entfällt,
wenn
sie
durch
eine
Entscheidung
der
Schiedsgutachter
aufgehoben
wird.
The
binding
effect
of
a
preliminary
ruling
ceases
in
such
cases
where
it
is
set
aside
by
a
decision
of
the
arbitration
experts.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
über
einzelne
Verfahrensfragen
allein
entscheiden,
wenn
die
anderen
Schiedsgutachter
ihn
dazu
ermächtigt
haben.
He
may
decide
alone
on
individual
procedural
questions,
if
so
authorized
by
the
other
arbitration
experts.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Schiedsgutachter,
die
DIS
sowie
deren
Organe
und
Mitarbeiter
haften
nur
für
vorsätzliches
Fehlverhalten.
The
arbitration
expert,
the
DIS,
its
officers
and
employees
are
only
liable
for
intentional
misconduct.
ParaCrawl v7.1
Soweit
noch
Regelungsbedarf
besteht,
werden
die
Schiedsgutachter
in
ihrer
abschließenden
Entscheidung
die
erforderlichen
Feststellungen
treffen.
To
the
extent
that
a
regulation
is
still
necessary,
the
arbitration
experts
shall
make
the
necessary
determinations
in
their
final
decision.
ParaCrawl v7.1
Ohne
einen
solchen
Antrag
liegt
die
Durchführung
einer
mündlichen
Verhandlung
im
Ermessen
der
Schiedsgutachter.
In
the
absence
of
such
a
request,
the
arbitration
experts
decide
at
their
discretion
whether
to
hold
an
oral
hearing.
ParaCrawl v7.1
Die
Schiedsgutachter
haben
die
Streitigkeit
in
Übereinstimmung
mit
den
Rechtsvor-schriften
zu
entscheiden,
die
von
den
Parteien
als
auf
den
Streitgegenstand
anwendbar
bezeichnet
worden
sind.
The
arbitration
experts
shall
decide
the
dispute
in
accordance
with
such
rules
of
law
as
are
chosen
by
the
parties
as
applicable
to
the
subject-matter
of
the
dispute.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vertragsverletzung
besteht
unabhängig
davon,
ob
ein
(Schieds-)Gericht
die
vorläufige
Entscheidung
der
Schiedsgutachter
für
berechtigt
oder
unberechtigt
erklärt.
Such
breach
of
contract
exists
irrespective
of
whether
a(n)
(arbitration)
court
declares
the
preliminary
decision
of
the
arbitration
experts
to
be
justified
or
unjustified.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
er
zum
Schiedsgutachter
an
der
Deutschen
Institution
für
Schiedsgerichtsbarkeit
(DIS)
für
Sport
ernannt
und
ist
Dozent
an
der
Munich
Business
School
für
Medien-
und
Sportrecht.
He
has
also
been
appointed
as
arbitrator
of
the
German
Court
of
Arbitration
for
Sports
(DIS).
He
also
lectures
at
the
Munich
Business
School
in
media
and
sports
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vertragsverletzung
besteht
unabhängig
davon,
ob
ein
(Schieds-)Gericht
die
Entscheidung
der
Schiedsgutachter
für
berechtigt
oder
unberechtigt
erklärt.
Such
breach
of
contract
persists
irrespective
of
whether
a(n)
(arbitration)
court
declares
the
decision
by
the
arbitration
experts
to
be
justified
or
unjustified.
ParaCrawl v7.1
Als
neutraler
Gutachter
oder
Schiedsgutachter
und
Sachverständiger
wollen
wir
einen
Beitrag
zur
Ermittlung
eines
fairen
und
angemessenen
Wertes
des
Bewertungsobjektes
beitragen.
As
neutral
expert
or
arbitrator
and
court-appointed
expert
we
want
to
contribute
to
the
appraisal
of
a
fair
and
appropriate
value
of
the
valuation
object.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Mitglieder
der
GMAA,
die
bereit
sind,
als
Schiedsgutachter
tätig
zu
werden.
Please
find
below
a
list
of
those
GMAA
members
who
are
prepared
to
acccept
an
appointment
as
Expert.
CCAligned v1
Tritt
der
Schiedsgutachter
von
seinem
Amt
nicht
zurück
oder
können
sich
die
Parteien
über
die
Beendigung
des
Amtes
nicht
eini-gen,
kann
jede
Partei
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
eine
Entscheidung
des
DIS-Ernennungsausschusses
über
die
Beendigung
des
Amtes
beantragen.
If
the
arbitration
expert
does
not
withdraw
from
his
office,
or
if
the
parties
cannot
reach
agreement
on
the
termination
of
his
mandate,
any
party
may
apply
to
the
DIS
Main
Secretariat
for
a
decision
of
the
DIS
Appointing
Committee
on
the
termination
of
the
mandate.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
Besteller
unsere
Restwertbestimmung
nicht
anerkennt,
wird
diese
von
einem
Sachverständigen
als
Schiedsgutachter
auf
Kosten
des
Bestellers
für
beide
Seiten
als
verbindlich
festgestellt
werden.
If
the
purchaser
does
not
accept
our
determination
of
the
residual
value
this
shall
be
determined
bindingly
for
both
parties
by
an
expert
as
arbitrator
at
the
purchaserâ€TMs
expense.
ParaCrawl v7.1
Wenn
innerhalb
dieser
Frist
weder
der
abgelehnte
Schiedsgutachter
sein
Amt
niederlegt
noch
die
andere
Partei
der
Ablehnung
zustimmt,
so
kann
die
ablehnende
Partei
innerhalb
von
zwei
Wochen
bei
der
DIS-Hauptgeschäftsstelle
eine
Entscheidung
des
DIS-Ernennungsausschusses
über
die
Ablehnung
beantragen,
soweit
die
Parteien
nichts
anderes
vereinbart
haben.
If
the
challenged
arbitration
expert
does
not
withdraw
from
his
office
or
the
other
party
does
not
agree
to
the
challenge
within
the
time-limit
fixed,
the
challenging
party
may
apply
to
the
DIS
Main
Secretariat
within
two
weeks
for
a
decision
of
the
DIS
Appointing
Committee
on
the
challenge,
unless
otherwise
agreed
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Eine
Partei
kann
einen
Schiedsgutachter,
den
sie
benannt
oder
an
dessen
Benennung
sie
mitgewirkt
hat,
nur
aus
Gründen
ablehnen,
die
ihr
erst
nach
der
Benennung
bekannt
geworden
sind.
A
party
may
challenge
an
arbitration
expert
nominated
by
it,
or
in
whose
nomination
it
has
participated,
only
for
reasons
of
which
it
becomes
aware
after
the
nomination
has
been
made.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
in
einem
ersten
Schritt
der
Andienung
auf
dem
Verhandlungsweg
nicht
zu
einer
Einigung
über
den
Wert
der
Beteiligung
kommt,
wird
der
Verkehrswert
von
einem
Wirtschaftsprüfer
als
Schiedsgutachter
unter
Anwendung
der
Grundsätze
des
IDW
S1
auf
Basis
der
erwarteten
zukünftigen
Ertragskraft
der
Hapag-Lloyd
ermittelt.
Should
an
agreement
on
the
value
of
the
stake
not
be
reached
in
a
first
phase
of
the
tender
process,
the
market
value
will
be
determined
by
an
auditor
acting
as
arbitrator,
applying
the
principles
of
IDW
S1
(principles
for
the
appraisal
of
enterprises
as
issued
by
the
German
Auditors'
Institute)
on
the
basis
of
Hapag-Lloyd's
expected
future
earning
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Frist
von
sechs
Monaten
ist
eingehalten,
wenn
die
Schiedsgutachter
die
Übersendung
der
Entscheidung
nach
§
26
Abs.
1
vor
Ablauf
der
Frist
von
sechs
Monaten
an
die
DIS-Hauptgeschäftsstelle
veranlasst
haben.
The
six-month
time-limit
is
complied
with
if
the
arbitration
experts
have
dispatched
the
decision
to
the
DIS
Main
Secretariat
pursuant
to
section
26
subsection
1
prior
to
expiry
of
the
six-month
time-limit.
ParaCrawl v7.1
Machen
die
gemäß
Absätze
1
-
4
benannten
Schiedsgutachter
den
Parteien
innerhalb
der
Frist
von
30
Tagen
keinen
gemeinsamen
Vorschlag
für
die
Person
des
Vorsitzenden
oder
können
sich
die
Parteien
innerhalb
von
15
Tagen
ab
Empfang
eines
gemeinsamen
Vorschlags
durch
die
letzte
der
beiden
Parteien
nicht
auf
die
Benennung
einer
vorgeschlagenen
Person
gegenüber
der
DIS
einigen,
kann
jede
Partei
die
Benennung
des
Vorsitzenden
durch
den
DIS-Ernennungsausschuss
beantragen.
If
the
arbitration
experts
nominated
pursuant
to
nos.
(1)-
(4)
do
not
make
a
joint
proposal
for
the
chairman
to
the
parties
within
the
time-limit
of
30
days,
or
if
the
parties
fail
to
agree
on
the
nomination
of
a
proposed
person
to
the
DIS
within
15
days
after
receipt
of
a
joint
proposal
by
the
last
of
the
two
parties,
each
party
may
request
the
nomination
of
the
chairman
by
the
DIS
Appointing
Committee.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kostenentscheidung
legen
die
Schiedsgutachter
fest,
inwieweit
Abschlags-zahlungen
von
der
kostentragungspflichtigen
Partei
zu
erstatten
sind.
The
arbitration
experts
determine
the
extent
of
reimbursement
of
the
advance
payments
by
the
party
obligated
to
pay
in
the
decision
on
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
unserer
Valuation-Dienstleistungen
unterstützen
wir
Sie
bei
allen
Fragen
rund
um
die
Bewertung
von
Unternehmen
und
die
Bewertung
von
immateriellen
Vermögenswerten
in
der
Funktion
als
Berater,
neutraler
Gutachter
oder
Schiedsgutachter.
As
part
of
our
valuation
services,
we
support
you
in
all
issues
of
business
valuation
and
the
valuation
of
intangible
assets
as
advisors,
neutral
experts
or
arbitrators.
ParaCrawl v7.1
Seine
Publikationsliste
spiegelt
seine
akademische
Erfahrung
im
Privat-
und
Wirtschaftsrecht,
im
Einheitsprivatrecht,
im
internationalen
Verkehrs-
und
Seerecht
sowie
im
Speditionsrecht
wider.
Krijn
Haak
tritt
auch
als
Schiedsgutachter
und
Berater
in
internationalen
Fällen
im
Verkehrsbereich
auf.
His
list
of
books
shows
his
academic
experience
in
private
and
commercial
law,
uniform
private
law,
international
transport
and
maritime
law,
freight
forwarding
law,
Krijn
is
also
arbitrator
and
consultant
with
international
transport
cases.
ParaCrawl v7.1