Übersetzung für "Schiedsgutachter" in Englisch

Mehrere Antragsteller haben einen Schiedsgutachter gemeinsam zu benennen.
Multiple applicants shall jointly nominate one arbitration expert.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen gestalten die Schiedsgutachter das Verfahren nach ihrem Ermessen.
Apart from that, the arbitration experts organize the proceedings at their discretion.
ParaCrawl v7.1

Die Bindungswirkung einer vorläufigen Anordnung entfällt, wenn sie durch eine Entscheidung der Schiedsgutachter aufgehoben wird.
The binding effect of a preliminary ruling ceases in such cases where it is set aside by a decision of the arbitration experts.
ParaCrawl v7.1

Er kann über einzelne Verfahrensfragen allein entscheiden, wenn die anderen Schiedsgutachter ihn dazu ermächtigt haben.
He may decide alone on individual procedural questions, if so authorized by the other arbitration experts.
ParaCrawl v7.1

Jeder Schiedsgutachter, die DIS sowie deren Organe und Mitarbeiter haften nur für vorsätzliches Fehlverhalten.
The arbitration expert, the DIS, its officers and employees are only liable for intentional misconduct.
ParaCrawl v7.1

Soweit noch Regelungsbedarf besteht, werden die Schiedsgutachter in ihrer abschließenden Entscheidung die erforderlichen Feststellungen treffen.
To the extent that a regulation is still necessary, the arbitration experts shall make the necessary determinations in their final decision.
ParaCrawl v7.1

Ohne einen solchen Antrag liegt die Durchführung einer mündlichen Verhandlung im Ermessen der Schiedsgutachter.
In the absence of such a request, the arbitration experts decide at their discretion whether to hold an oral hearing.
ParaCrawl v7.1

Die Schiedsgutachter haben die Streitigkeit in Übereinstimmung mit den Rechtsvor-schriften zu entscheiden, die von den Parteien als auf den Streitgegenstand anwendbar bezeichnet worden sind.
The arbitration experts shall decide the dispute in accordance with such rules of law as are chosen by the parties as applicable to the subject-matter of the dispute.
ParaCrawl v7.1

Diese Vertragsverletzung besteht unabhängig davon, ob ein (Schieds-)Gericht die vorläufige Entscheidung der Schiedsgutachter für berechtigt oder unberechtigt erklärt.
Such breach of contract exists irrespective of whether a(n) (arbitration) court declares the preliminary decision of the arbitration experts to be justified or unjustified.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde er zum Schiedsgutachter an der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit (DIS) für Sport ernannt und ist Dozent an der Munich Business School für Medien- und Sportrecht.
He has also been appointed as arbitrator of the German Court of Arbitration for Sports (DIS). He also lectures at the Munich Business School in media and sports law.
ParaCrawl v7.1

Diese Vertragsverletzung besteht unabhängig davon, ob ein (Schieds-)Gericht die Entscheidung der Schiedsgutachter für berechtigt oder unberechtigt erklärt.
Such breach of contract persists irrespective of whether a(n) (arbitration) court declares the decision by the arbitration experts to be justified or unjustified.
ParaCrawl v7.1

Als neutraler Gutachter oder Schiedsgutachter und Sachverständiger wollen wir einen Beitrag zur Ermittlung eines fairen und angemessenen Wertes des Bewertungsobjektes beitragen.
As neutral expert or arbitrator and court-appointed expert we want to contribute to the appraisal of a fair and appropriate value of the valuation object.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die Mitglieder der GMAA, die bereit sind, als Schiedsgutachter tätig zu werden.
Please find below a list of those GMAA members who are prepared to acccept an appointment as Expert.
CCAligned v1

Tritt der Schiedsgutachter von seinem Amt nicht zurück oder können sich die Parteien über die Beendigung des Amtes nicht eini-gen, kann jede Partei bei der DIS-Hauptgeschäftsstelle eine Entscheidung des DIS-Ernennungsausschusses über die Beendigung des Amtes beantragen.
If the arbitration expert does not withdraw from his office, or if the parties cannot reach agreement on the termination of his mandate, any party may apply to the DIS Main Secretariat for a decision of the DIS Appointing Committee on the termination of the mandate.
ParaCrawl v7.1

Falls der Besteller unsere Restwertbestimmung nicht anerkennt, wird diese von einem Sachverständigen als Schiedsgutachter auf Kosten des Bestellers für beide Seiten als verbindlich festgestellt werden.
If the purchaser does not accept our determination of the residual value this shall be determined bindingly for both parties by an expert as arbitrator at the purchaserâ€TMs expense.
ParaCrawl v7.1

Wenn innerhalb dieser Frist weder der abgelehnte Schiedsgutachter sein Amt niederlegt noch die andere Partei der Ablehnung zustimmt, so kann die ablehnende Partei innerhalb von zwei Wochen bei der DIS-Hauptgeschäftsstelle eine Entscheidung des DIS-Ernennungsausschusses über die Ablehnung beantragen, soweit die Parteien nichts anderes vereinbart haben.
If the challenged arbitration expert does not withdraw from his office or the other party does not agree to the challenge within the time-limit fixed, the challenging party may apply to the DIS Main Secretariat within two weeks for a decision of the DIS Appointing Committee on the challenge, unless otherwise agreed by the parties.
ParaCrawl v7.1

Eine Partei kann einen Schiedsgutachter, den sie benannt oder an dessen Benennung sie mitgewirkt hat, nur aus Gründen ablehnen, die ihr erst nach der Benennung bekannt geworden sind.
A party may challenge an arbitration expert nominated by it, or in whose nomination it has participated, only for reasons of which it becomes aware after the nomination has been made.
ParaCrawl v7.1

Falls es in einem ersten Schritt der Andienung auf dem Verhandlungsweg nicht zu einer Einigung über den Wert der Beteiligung kommt, wird der Verkehrswert von einem Wirtschaftsprüfer als Schiedsgutachter unter Anwendung der Grundsätze des IDW S1 auf Basis der erwarteten zukünftigen Ertragskraft der Hapag-Lloyd ermittelt.
Should an agreement on the value of the stake not be reached in a first phase of the tender process, the market value will be determined by an auditor acting as arbitrator, applying the principles of IDW S1 (principles for the appraisal of enterprises as issued by the German Auditors' Institute) on the basis of Hapag-Lloyd's expected future earning power.
ParaCrawl v7.1

Die Frist von sechs Monaten ist eingehalten, wenn die Schiedsgutachter die Übersendung der Entscheidung nach § 26 Abs. 1 vor Ablauf der Frist von sechs Monaten an die DIS-Hauptgeschäftsstelle veranlasst haben.
The six-month time-limit is complied with if the arbitration experts have dispatched the decision to the DIS Main Secretariat pursuant to section 26 subsection 1 prior to expiry of the six-month time-limit.
ParaCrawl v7.1

Machen die gemäß Absätze 1 - 4 benannten Schiedsgutachter den Parteien innerhalb der Frist von 30 Tagen keinen gemeinsamen Vorschlag für die Person des Vorsitzenden oder können sich die Parteien innerhalb von 15 Tagen ab Empfang eines gemeinsamen Vorschlags durch die letzte der beiden Parteien nicht auf die Benennung einer vorgeschlagenen Person gegenüber der DIS einigen, kann jede Partei die Benennung des Vorsitzenden durch den DIS-Ernennungsausschuss beantragen.
If the arbitration experts nominated pursuant to nos. (1)- (4) do not make a joint proposal for the chairman to the parties within the time-limit of 30 days, or if the parties fail to agree on the nomination of a proposed person to the DIS within 15 days after receipt of a joint proposal by the last of the two parties, each party may request the nomination of the chairman by the DIS Appointing Committee.
ParaCrawl v7.1

In der Kostenentscheidung legen die Schiedsgutachter fest, inwieweit Abschlags-zahlungen von der kostentragungspflichtigen Partei zu erstatten sind.
The arbitration experts determine the extent of reimbursement of the advance payments by the party obligated to pay in the decision on costs.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen unserer Valuation-Dienstleistungen unterstützen wir Sie bei allen Fragen rund um die Bewertung von Unternehmen und die Bewertung von immateriellen Vermögenswerten in der Funktion als Berater, neutraler Gutachter oder Schiedsgutachter.
As part of our valuation services, we support you in all issues of business valuation and the valuation of intangible assets as advisors, neutral experts or arbitrators.
ParaCrawl v7.1

Seine Publikationsliste spiegelt seine akademische Erfahrung im Privat- und Wirtschaftsrecht, im Einheitsprivatrecht, im internationalen Verkehrs- und Seerecht sowie im Speditionsrecht wider. Krijn Haak tritt auch als Schiedsgutachter und Berater in internationalen Fällen im Verkehrsbereich auf.
His list of books shows his academic experience in private and commercial law, uniform private law, international transport and maritime law, freight forwarding law, Krijn is also arbitrator and consultant with international transport cases.
ParaCrawl v7.1