Übersetzung für "Schiebergehäuse" in Englisch
Wie
Figur
1
zeigt,
ist
das
Schiebergehäuse
11
ringförmig
ausgebildet.
As
FIG.
1
shows,
the
slide
valve
casing
11
is
annular.
EuroPat v2
Im
Schiebergehäuse
51
ist
der
Schieber
35
gelagert.
Slide
35
is
mounted
in
slide
housing
51.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
ist
im
Bereich
des
Arbeitsraums
4
ein
Schiebergehäuse
10
vorgesehen.
Similarly,
a
slide
housing
10
is
provided
in
the
region
of-the
working
chamber
4
.
EuroPat v2
Entsprechend
dem
im
Schieberdurchgang
herrschenden
Druck
wird
der
Druck
im
Schiebergehäuse
eingestellt.
The
pressure
in
the
valve
housing
is
set
in
accordance
with
the
pressure
prevailing
in
the
valve
passageway.
EuroPat v2
Demnach
muß
auch
die
Betätigungsstange
22
fluiddicht
in
das
Schiebergehäuse
11
eingeführt
sein.
Hence,
the
actuating
rod
22
must
also
be
introduced
in
fluid-tight
fashion
into
the
valve
housing
11.
EuroPat v2
Das
Schiebergehäuse
weist
einen
Spindeltrieb
auf,
der
üblicherweise
motorisch
angetrieben
ist.
The
valve
body
has
a
spindle
drive
that
is
customarily
motor-driven.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
die
Betätigungsstange
32
fluiddicht
in
das
Schiebergehäuse
21
eingeführt.
For
that
reason,
the
operating
rod
32
is
inserted
fluid-tight
into
the
slide
valve
housing
21
.
EuroPat v2
Der
Schieber
weist
eine
bewegliche
Platte
auf,
die
in
einem
Schiebergehäuse
geführt
ist.
The
slide
comprises
a
movable
plate
which
is
guided
in
a
slide
housing.
EuroPat v2
Hier
dichten
die
Dichtungselemente
3
und
3a
den
Schieber
2
gegenüber
dem
Schiebergehäuse
1
ab.
Here
the
sealing
elements
3
and
3a
seal
the
gate
2
against
the
gate
valve
housing
1.
EuroPat v2
An
der
Gehäusewand
50
ist
im
Bereich
des
Bimetallvorsprunges
9
ein
Schiebergehäuse
51
angeformt.
In
the
region
of
bimetal
projection
9,
a
slide
housing
51
is
shaped
to
housing
wall
50.
EuroPat v2
Das
Rohrstück
44
ragt
mit
seinem
dem
Schiebergehäuse
12
hingerichteten
Ende
in
das
Rohrstück
30
hinein.
The
end
of
the
length
of
pipe
44
directed
towards
the
slide-valve
housing
12
extends
into
the
length
of
pipe
30.
EuroPat v2
Der
Schieber
10
weist
ein
Schiebergehäuse
12
auf,
in
welchem
ein
Schließkörper
14
verschiebbar
ist.
The
slide
valve
10
has
a
slide-valve
housing
12
within
which
a
closure
member
14
is
displaceable.
EuroPat v2
Das
stirnseitige
Ende
der
Verschlussplatte
erstreckt
sich
in
Querrichtung
und
wird
durch
das
Schiebergehäuse
begrenzt.
The
end-side
face
of
the
sealing
plate
extends
in
the
transverse
direction
and
is
delimited
by
the
sliding
gate
valve
housing.
EuroPat v2
Die
Schiebereinheit
12
ist
mittels
seitlich
am
Schiebergehäuse
11
angebrachten
Scharnieren
16
schwenkbar
gehalten.
The
slide
unit
12
is
held
pivotably
by
means
of
hinges
16
attached
to
the
side
of
the
slide
housing
11
.
EuroPat v2
Die
Flanschenteile
2,
3
sind
an
einem
Schiebergehäuse
7
mittels
Schrauben
6
verschraubt.
The
flange
parts
2,
3
are
bolted
to
a
slide
valve
housing
7
by
means
of
the
bolts
6
.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
erstreckt
sich
die
Betätigungsstange
21
fluiddicht
in
das
Schiebergehäuse
11
hinein.
For
that
reason,
the
actuator
rod
21
extends
fluid-tight
into
the
slide
valve
housing
11
.
EuroPat v2
Bei
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
lassen
sich
Armaturen,
insbesondere
Schiebergehäuse,
herstellen,
die
nicht
mehr
wie
bisher
unbedingt
aus
mehreren
Teilen
zusammengeschweißt
werden
müssen.
The
inventive
method
makes
it
possible
to
manufacture
casings
for
accessories,
particularly
for
gate
valves,
which
need
no
longer
be
welded
together
of
a
plurality
of
parts,
as
before.
EuroPat v2
Statt
-
wie
in
Fig.
1
dargestellt
-
einer
Anstauchung
6
kann
das
Schiebergehäuse
in
diesem
Bereich
auch
zylindrisch
ausgestaltet
und
innen
mit
einer
oder
mehreren
Nuten
versehen
sein,
in
welcher
bzw.
in
welchen
der
Gehäusedeckel
5
druckmitteldicht
befestigt
wird.
Instead
of
an
upset
rim
6,
as
shown
in
FIG.
1,
the
valve
casing
may
also
have
a
cylindrical
top
portion
with
one
or
more
grooves
on
the
inside
in
which
casing
cover
5
is
secured
and
sealed
against
pressure
fluid.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Schiebergehäuse
mit
grossen
Nennweiten
von
z.B.
200
bis
etwa
800
Millimetern
aus
zwei
Gehäusehälften
herzustellen,
die
durch
eine
Längsschweissnaht
mediumdicht
miteinander
verbunden
sind.
The
manufacture
of
gate
valve
casings
having
large
nominal
widths,
for
example
of
200
mm
to
800
mm,
by
connecting
two
casing
parts
to
each
other
by
a
longitudinal,
fluid-tight
weld
is
known.
EuroPat v2
Schiebergehäuse,
welche
auf
dem
gesamten,
von
dem
Dickstoff
durchströmten
Bereich
mit
einer
hoch
verschleissfesten
Oberfläche
geschützt
sind,
lassen
sich
nach
diesem
Vorschlag
nicht
wirtschaftlich
herstellen.
Slide
valve
housings,
which
are
protected
with
a
high
wear
resistant
outer
surface
in
the
entire
region
passing
the
viscous
material,
cannot,
according
to
this
proposal,
be
economically
produced.
EuroPat v2
Die
Druckräume
55
und
56
sind
schließlich
über
Kanäle
65
und
66,
die
teilweise
im
Treibergehäuse
37,
teilweise
im
Schiebergehäuse
36
verlaufen,
mit
den
Freiräumen
beiderseits
des
Steuerschiebers
39
in
der
Bohrung
38
verbunden.
The
pressure
chambers
55,
56
are
connected
via
ducts
65
and
66,
partially
positioned
within
the
driver
housing
37
and
partially
within
the
spool
valve
slider
housing
36
to
the
free
end
surfaces
in
the
bore
38
adjacent
the
end
faces
of
the
spool
39
of
the
valve
spool.
EuroPat v2
In
einem
sich
über
die
Länge
der
Führungsausnehmung
208
erstreckenden
Gehäuse-Steg
209,
den
der
Schieber
204
mit
seinen
Fingern
205
und
206
übergreift,
ist
eine
von
den
Schieber-Fingern
205
und
206
begrenzte
Bohrung
210
von
(etwas)
mehr
als
Aderendhülsen-Länge
vorgesehen,
die
zusammen
mit
zwei
Rohren
211
und
212,
deren
eines
von
oben
her
bis
an
den
oberen
Finger
205
heran
und
deren
anderes
von
unten
her
bis
an
den
unteren
Finger
206
heran
in
das
Schiebergehäuse
207
eingesetzt
ist,
den
Aderendhülsen-Zuführschacht
202
bildet.
In
a
housing
rib
209,
extending
over
the
length
of
guide
recess
208,
said
rib
fitting
over
slide
24
with
its
fingers
205
and
206,
a
bore
210,
delimited
by
slide
fingers
205
and
206,
with
a
length
(slightly)
greater
than
the
length
of
the
lead
tips
is
provided;
said
bore,
together
with
two
tube
211
and
212,
one
of
which
is
inserted
from
above
up
to
upper
finger
205
and
the
other
from
below
up
to
lower
finger
206
into
slide
housing
207,
forms
the
lead
tip
feed
shaft
202.
EuroPat v2
Fig.2
zeigt
dabei
die
Verhältnisse
im
Bereich
der
oberen
Abdichtung
zwischen
dem
Schieber
2
und
dem
Schiebergehäuse
1
mittels
der
Dichtungselemente
3b
und
3c
(der
Schieber
2
ist
hierbei
in
Richtung
des
Pfeiles
4
vertikal
beweglich).
FIG.
2
shows
the
situation
in
the
region
of
the
upper
seal
between
the
gate
2
and
the
gate
valve
housing
1
provided
by
the
sealing
elements
3b
and
3c
(the
gate
2
in
this
case
is
vertically
movable
in
the
direction
of
the
two
headed
arrow
4).
EuroPat v2