Übersetzung für "Schiebergehäuse" in Englisch

Wie Figur 1 zeigt, ist das Schiebergehäuse 11 ringförmig ausgebildet.
As FIG. 1 shows, the slide valve casing 11 is annular.
EuroPat v2

Im Schiebergehäuse 51 ist der Schieber 35 gelagert.
Slide 35 is mounted in slide housing 51.
EuroPat v2

In analoger Weise ist im Bereich des Arbeitsraums 4 ein Schiebergehäuse 10 vorgesehen.
Similarly, a slide housing 10 is provided in the region of-the working chamber 4 .
EuroPat v2

Entsprechend dem im Schieberdurchgang herrschenden Druck wird der Druck im Schiebergehäuse eingestellt.
The pressure in the valve housing is set in accordance with the pressure prevailing in the valve passageway.
EuroPat v2

Demnach muß auch die Betätigungsstange 22 fluiddicht in das Schiebergehäuse 11 eingeführt sein.
Hence, the actuating rod 22 must also be introduced in fluid-tight fashion into the valve housing 11.
EuroPat v2

Das Schiebergehäuse weist einen Spindeltrieb auf, der üblicherweise motorisch angetrieben ist.
The valve body has a spindle drive that is customarily motor-driven.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde ist die Betätigungsstange 32 fluiddicht in das Schiebergehäuse 21 eingeführt.
For that reason, the operating rod 32 is inserted fluid-tight into the slide valve housing 21 .
EuroPat v2

Der Schieber weist eine bewegliche Platte auf, die in einem Schiebergehäuse geführt ist.
The slide comprises a movable plate which is guided in a slide housing.
EuroPat v2

Hier dichten die Dichtungselemente 3 und 3a den Schieber 2 gegenüber dem Schiebergehäuse 1 ab.
Here the sealing elements 3 and 3a seal the gate 2 against the gate valve housing 1.
EuroPat v2

An der Gehäusewand 50 ist im Bereich des Bimetallvorsprunges 9 ein Schiebergehäuse 51 angeformt.
In the region of bimetal projection 9, a slide housing 51 is shaped to housing wall 50.
EuroPat v2

Das Rohrstück 44 ragt mit seinem dem Schiebergehäuse 12 hingerichteten Ende in das Rohrstück 30 hinein.
The end of the length of pipe 44 directed towards the slide-valve housing 12 extends into the length of pipe 30.
EuroPat v2

Der Schieber 10 weist ein Schiebergehäuse 12 auf, in welchem ein Schließkörper 14 verschiebbar ist.
The slide valve 10 has a slide-valve housing 12 within which a closure member 14 is displaceable.
EuroPat v2

Das stirnseitige Ende der Verschlussplatte erstreckt sich in Querrichtung und wird durch das Schiebergehäuse begrenzt.
The end-side face of the sealing plate extends in the transverse direction and is delimited by the sliding gate valve housing.
EuroPat v2

Die Schiebereinheit 12 ist mittels seitlich am Schiebergehäuse 11 angebrachten Scharnieren 16 schwenkbar gehalten.
The slide unit 12 is held pivotably by means of hinges 16 attached to the side of the slide housing 11 .
EuroPat v2

Die Flanschenteile 2, 3 sind an einem Schiebergehäuse 7 mittels Schrauben 6 verschraubt.
The flange parts 2, 3 are bolted to a slide valve housing 7 by means of the bolts 6 .
EuroPat v2

Aus diesem Grunde erstreckt sich die Betätigungsstange 21 fluiddicht in das Schiebergehäuse 11 hinein.
For that reason, the actuator rod 21 extends fluid-tight into the slide valve housing 11 .
EuroPat v2

Bei Anwendung des erfindungsgemäßen Verfahrens lassen sich Armaturen, insbesondere Schiebergehäuse, herstellen, die nicht mehr wie bisher unbedingt aus mehreren Teilen zusammengeschweißt werden müssen.
The inventive method makes it possible to manufacture casings for accessories, particularly for gate valves, which need no longer be welded together of a plurality of parts, as before.
EuroPat v2

Statt - wie in Fig. 1 dargestellt - einer Anstauchung 6 kann das Schiebergehäuse in diesem Bereich auch zylindrisch ausgestaltet und innen mit einer oder mehreren Nuten versehen sein, in welcher bzw. in welchen der Gehäusedeckel 5 druckmitteldicht befestigt wird.
Instead of an upset rim 6, as shown in FIG. 1, the valve casing may also have a cylindrical top portion with one or more grooves on the inside in which casing cover 5 is secured and sealed against pressure fluid.
EuroPat v2

Es ist bekannt, Schiebergehäuse mit grossen Nennweiten von z.B. 200 bis etwa 800 Millimetern aus zwei Gehäusehälften herzustellen, die durch eine Längsschweissnaht mediumdicht miteinander verbunden sind.
The manufacture of gate valve casings having large nominal widths, for example of 200 mm to 800 mm, by connecting two casing parts to each other by a longitudinal, fluid-tight weld is known.
EuroPat v2

Schiebergehäuse, welche auf dem gesamten, von dem Dickstoff durchströmten Bereich mit einer hoch verschleissfesten Oberfläche geschützt sind, lassen sich nach diesem Vorschlag nicht wirtschaftlich herstellen.
Slide valve housings, which are protected with a high wear resistant outer surface in the entire region passing the viscous material, cannot, according to this proposal, be economically produced.
EuroPat v2

Die Druckräume 55 und 56 sind schließlich über Kanäle 65 und 66, die teilweise im Treibergehäuse 37, teilweise im Schiebergehäuse 36 verlaufen, mit den Freiräumen beiderseits des Steuerschiebers 39 in der Bohrung 38 verbunden.
The pressure chambers 55, 56 are connected via ducts 65 and 66, partially positioned within the driver housing 37 and partially within the spool valve slider housing 36 to the free end surfaces in the bore 38 adjacent the end faces of the spool 39 of the valve spool.
EuroPat v2

In einem sich über die Länge der Führungsausnehmung 208 erstreckenden Gehäuse-Steg 209, den der Schieber 204 mit seinen Fingern 205 und 206 übergreift, ist eine von den Schieber-Fingern 205 und 206 begrenzte Bohrung 210 von (etwas) mehr als Aderendhülsen-Länge vorgesehen, die zusammen mit zwei Rohren 211 und 212, deren eines von oben her bis an den oberen Finger 205 heran und deren anderes von unten her bis an den unteren Finger 206 heran in das Schiebergehäuse 207 eingesetzt ist, den Aderendhülsen-Zuführschacht 202 bildet.
In a housing rib 209, extending over the length of guide recess 208, said rib fitting over slide 24 with its fingers 205 and 206, a bore 210, delimited by slide fingers 205 and 206, with a length (slightly) greater than the length of the lead tips is provided; said bore, together with two tube 211 and 212, one of which is inserted from above up to upper finger 205 and the other from below up to lower finger 206 into slide housing 207, forms the lead tip feed shaft 202.
EuroPat v2

Fig.2 zeigt dabei die Verhältnisse im Bereich der oberen Abdichtung zwischen dem Schieber 2 und dem Schiebergehäuse 1 mittels der Dichtungselemente 3b und 3c (der Schieber 2 ist hierbei in Richtung des Pfeiles 4 vertikal beweglich).
FIG. 2 shows the situation in the region of the upper seal between the gate 2 and the gate valve housing 1 provided by the sealing elements 3b and 3c (the gate 2 in this case is vertically movable in the direction of the two headed arrow 4).
EuroPat v2