Übersetzung für "Schießausbildung" in Englisch

Sie brauchen die Schießausbildung, die wir ihnen versprachen.
They need the gun training we've been promising them.
OpenSubtitles v2018

Sie genoss die Involvierung in das Militär und nahm an einer Schießausbildung teil.
She enjoyed being involved in the military zone and even took part in rifle practice.
WikiMatrix v1

In den Gründerjahren war es das erklärte Ziel rund um den ersten Academy-Director Bank Miller, der 12 Jahre lang Chefschießausbilder der US-Drogenbekämpfungsbehörde "Drug Enforcement Administration" (DEA) war, Militär- und Polizeiangehörigen eine erstklassige Schießausbildung anbieten zu können.
In the beginning, the express goal of the first academy director, Bank Miller (who had been chief firearms instructor of the DEA – Drug Enforcement Administration – for 12 years) was to offer military and police staff first-class training in shooting.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über ein Arsenal an Waffen, Möglichkeiten zur Schießausbildung, Minenräumen, Aufklärung und operative Planung.
The company has an arsenal of weapons, the possibility of training in shooting, engineering, reconnaissance and battle planning.
ParaCrawl v7.1

Das Programm heißt al-Futuwwa ("Jugend / Heldentum"), und die Teilnehmer erhalten militärischen Unterricht in der Schule, Drillübungen und eine Waffen- und Schießausbildung (Facebook-Seite der nationalen Sicherheitskräfte, 22. November 2018).
The program is called al-Futuwwa ("youth/heroism"), and participants have military instruction in school, drills, weapons training and shooting practice (national security forces' Facebook page, November 22, 2018).
ParaCrawl v7.1

Während es früher üblich war, eine Standardwaffe für alle Schützen einzuführen und die Schützen dann damit üben zu lassen, bis sie sich daran gewöhnt hatten, ist die Zeit für die praktische Schießausbildung, die heute zur Verfügung steht, wesentlich geringer.
In the past, it was customary for all marksmen to be issued a standardized weapon that they could practice with until they were accustomed to it; however, contemporary marksmen have considerably less time available for practical training.
EuroPat v2

Davor nahmen Artilleristen aus Wladikawkas zusammen mit anderen Teilen der 19. motorisierten Schützenbrigade an der großen sommerlichen Militärübung des südlichen Militärbezirks zur Kampfabstimmung mit Schießausbildung auf Militärübungsplätzen in russischen Wolgograd und Astrachan Regionen teil.
Before that the servicemen of the 19th brigade (together with other units) had taken part in the extended summer training of the Southern Military District with battle practice on the shooting sites in Volgograd and Astrakhan Oblasts (Russia).
ParaCrawl v7.1

Neben realen Bedingungen bei der Schießausbildung ermöglichen wir auch eine umfassende Dokumentation und Auswertung jedes einzelnen Schützen.
In addition to real conditions in shooting training, we also facilitate comprehensive recording and evaluation of every single shooter.
ParaCrawl v7.1

Boxen und Jiu-Jitsu sind mir immer wichtiger erschienen als irgendeine schlechte, weil doch nur halbe Schießausbildung.
I have always considered boxing and ju-jitsu more important than some kind of bad, because mediocre, training in rifle-shooting.
ParaCrawl v7.1

Gebt ihnen auch die Schiessausbildung.
You will train them to shoot...
OpenSubtitles v2018