Übersetzung für "Schießausbildung" in Englisch
Sie
brauchen
die
Schießausbildung,
die
wir
ihnen
versprachen.
They
need
the
gun
training
we've
been
promising
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
genoss
die
Involvierung
in
das
Militär
und
nahm
an
einer
Schießausbildung
teil.
She
enjoyed
being
involved
in
the
military
zone
and
even
took
part
in
rifle
practice.
WikiMatrix v1
In
den
Gründerjahren
war
es
das
erklärte
Ziel
rund
um
den
ersten
Academy-Director
Bank
Miller,
der
12
Jahre
lang
Chefschießausbilder
der
US-Drogenbekämpfungsbehörde
"Drug
Enforcement
Administration"
(DEA)
war,
Militär-
und
Polizeiangehörigen
eine
erstklassige
Schießausbildung
anbieten
zu
können.
In
the
beginning,
the
express
goal
of
the
first
academy
director,
Bank
Miller
(who
had
been
chief
firearms
instructor
of
the
DEA
–
Drug
Enforcement
Administration
–
for
12
years)
was
to
offer
military
and
police
staff
first-class
training
in
shooting.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
verfügt
über
ein
Arsenal
an
Waffen,
Möglichkeiten
zur
Schießausbildung,
Minenräumen,
Aufklärung
und
operative
Planung.
The
company
has
an
arsenal
of
weapons,
the
possibility
of
training
in
shooting,
engineering,
reconnaissance
and
battle
planning.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
heißt
al-Futuwwa
("Jugend
/
Heldentum"),
und
die
Teilnehmer
erhalten
militärischen
Unterricht
in
der
Schule,
Drillübungen
und
eine
Waffen-
und
Schießausbildung
(Facebook-Seite
der
nationalen
Sicherheitskräfte,
22.
November
2018).
The
program
is
called
al-Futuwwa
("youth/heroism"),
and
participants
have
military
instruction
in
school,
drills,
weapons
training
and
shooting
practice
(national
security
forces'
Facebook
page,
November
22,
2018).
ParaCrawl v7.1
Während
es
früher
üblich
war,
eine
Standardwaffe
für
alle
Schützen
einzuführen
und
die
Schützen
dann
damit
üben
zu
lassen,
bis
sie
sich
daran
gewöhnt
hatten,
ist
die
Zeit
für
die
praktische
Schießausbildung,
die
heute
zur
Verfügung
steht,
wesentlich
geringer.
In
the
past,
it
was
customary
for
all
marksmen
to
be
issued
a
standardized
weapon
that
they
could
practice
with
until
they
were
accustomed
to
it;
however,
contemporary
marksmen
have
considerably
less
time
available
for
practical
training.
EuroPat v2
Davor
nahmen
Artilleristen
aus
Wladikawkas
zusammen
mit
anderen
Teilen
der
19.
motorisierten
Schützenbrigade
an
der
großen
sommerlichen
Militärübung
des
südlichen
Militärbezirks
zur
Kampfabstimmung
mit
Schießausbildung
auf
Militärübungsplätzen
in
russischen
Wolgograd
und
Astrachan
Regionen
teil.
Before
that
the
servicemen
of
the
19th
brigade
(together
with
other
units)
had
taken
part
in
the
extended
summer
training
of
the
Southern
Military
District
with
battle
practice
on
the
shooting
sites
in
Volgograd
and
Astrakhan
Oblasts
(Russia).
ParaCrawl v7.1
Neben
realen
Bedingungen
bei
der
Schießausbildung
ermöglichen
wir
auch
eine
umfassende
Dokumentation
und
Auswertung
jedes
einzelnen
Schützen.
In
addition
to
real
conditions
in
shooting
training,
we
also
facilitate
comprehensive
recording
and
evaluation
of
every
single
shooter.
ParaCrawl v7.1
Boxen
und
Jiu-Jitsu
sind
mir
immer
wichtiger
erschienen
als
irgendeine
schlechte,
weil
doch
nur
halbe
Schießausbildung.
I
have
always
considered
boxing
and
ju-jitsu
more
important
than
some
kind
of
bad,
because
mediocre,
training
in
rifle-shooting.
ParaCrawl v7.1
Gebt
ihnen
auch
die
Schiessausbildung.
You
will
train
them
to
shoot...
OpenSubtitles v2018