Übersetzung für "Schicksalsberg" in Englisch
Riley
sagt,
nur
Hobbit-Jungs
dürfen
zum
Schicksalsberg
wandern.
Riley
said
only
boy
hobbits
can
travel
to
Mount
Doom.
OpenSubtitles v2018
Der
Ringträger
macht
sich
auf
seinen
Weg
zum
Schicksalsberg.
The
Ring-bearer
is
setting
out
on
the
Quest
of
Mount
Doom.
OpenSubtitles v2018
Rauch
steigt
auf
über
dem
Schicksalsberg.
Smoke
rises
from
the
Mountain
of
Doom.
OpenSubtitles v2018
Weil
10.000
Orks
jetzt
zwischen
Frodo
und
dem
Schicksalsberg
stehen.
Because
10,000
Orcs
now
stand
between
Frodo
and
Mount
Doom.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
die
Geschichte
vom
Huhn
gegen
den
Schicksalsberg
ausgegangen?
What
is
the
final
line
in
the
Tale
of
the
Chicken
vs.
Mount
Doom?
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
wird
der
Schlern
als
„Schicksalsberg“
bezeichnet.
The
Schlern
is
not
called
the
“mountain
of
fate”
for
nothing.
ParaCrawl v7.1
Mehr
zu
unserem
Weg
zum
Schicksalsberg
erfahrt
ihr
hier:
You
can
find
more
about
our
way
to
the
Fate
Mountain
here:
CCAligned v1
Der
Gipfel
steht
zwischen
ihnen
und
ist
ihr
persönlicher
Schicksalsberg
geworden.
The
peak
stands
between
them
and
determines
their
destiny.
ParaCrawl v7.1
Lord
Sauron
kommt
nicht
jeden
Tag
vom
Schicksalsberg
und
bittet
einen,
den
Meisterring
zu
schmieden.
It's
not
every
day
Lord
Sauron
steps
down
from
Mt.
Doom
and
asks
you
to
forge
the
One
Ring.
OpenSubtitles v2018
Die
Letzte
Allianz
aus
Elben
und
Menschen
steht
vor
dem
Schicksalsberg
auf
der
Ebene
von
Dagorlad.
The
Last
Alliance
of
Elves
and
Men
stand
before
Mount
Doom
on
the
plain
of
Dagorlad.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
berühmtesten
Schauplätze
ist
der
Mount
Ngauruhoe
als
Stand-in
für
den
fiktiven
Schicksalsberg.
Perhaps
the
most
famous
of
the
scenes
is
where
Mount
Ngauruhoe
was
used
as
a
stand-in
for
the
fictional
Mount
Doom.
ParaCrawl v7.1
Der
K2
ist
ihr
Schicksalsberg.
The
K2
is
her
fateful
mountain.
ParaCrawl v7.1
Der
Ring
kann
jedoch
nur
im
Schicksalsberg,
wo
er
einst
geschmiedet
wurde,
vernichtet
werden...
Doom,
the
only
place
where
it
can
be
destroyed.
Release
Date:
ParaCrawl v7.1
Die
Siegi-Löw-Gedächtnisexpedition
zum
Nanga
Parbat,
dem
Schicksalsberg
der
Deutschen,
endet
am
27.
Juni
dieses
Jahres
mit
dem
Gipfelsieg.
Forwarding
to
honor
the
dead
Ziggy
Lewa
on
Nanga
Parbat
-
mountain,
the
fate
of
the
predetermine
the
entire
German
people,
-
ended
June
27
with
a
victory.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
andeutest,
dass
dies
der
echte
Ring
der
Macht
ist,...
geschmiedet
von
Sauron
im
Schicksalsberg,...
dann
schaue
ich
dich
mit
einem
Ausdruck
von
Abgespanntheit
und
achso
seichter
Belustigung
an.
If
you're
suggesting
that
that
is
the
actual
ring
of
power
forged
by
Sauron
in
Mount
Doom,
I
look
at
you
with
an
expression
of
exhaustion
and
ever
so
slight
amusement.
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
dir
irgendwann
einen
deiner
kleinen
Finger
abhacken
muss,
um
dieses
Ding
in
den
Schicksalsberg
zu
werfen?
Why
do
I
get
the
feeling
that,
when
the
time
comes,
I'm
going
to
have
to
cut
off
one
of
your
stubby
little
fingers...
To
throw
this
thing
into
mount
doom?
OpenSubtitles v2018
Bekannt
als
Schicksalsberg
der
Deutschen
wurde
der
Nanga
Parbat
1953
das
erste
Mal
bestiegen
-
vom
Tiroler
Hermann...
The
„mountain
of
destiny“
of
German
alpinists,
the
Nanga
Parbat,
was
climbed
for
the
first
time
in
1953
by
the...
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil,
das
Hauptziel
von
Gandalfs
militärischer
Strategie
ist
es,
Saurons
Auge
von
Frodo,
Sam
und
Gollum
abzulenken,
die
sich
langsam
dem
Schicksalsberg
nähern.
In
fact,
as
Frodo's
quest
nears
completion,
the
main
goal
of
Gandalf's
military
strategy
is
to
set
up
a
screen,
to
draw
Sauron's
attention
away
from
Frodo,
Sam
and
Gollum,
who
are
slowly
approaching
Mount
Doom.
ParaCrawl v7.1
Am
Nanga
Parbat
bahnt
sich
zur
gleichen
Zeit
eine
der
größten
Katastrophen
in
der
Alpingeschichte
an,
die
diesen
Achttausender
für
immer
als
"Schicksalsberg
der
Deutschen"
ins
kollektive
Gedächtnis
einbrennen
wird.
At
the
same
time
on
Nanga
Parbat
one
of
the
greatest
disasters
in
alpine
history
unfolds,
which
will
forever
mark
the
peak
as
the
"German
mountain
of
destiny".
ParaCrawl v7.1
Ihre
einzige
Hoffnung
ist
es,
seine
Armee
herauszulocken
und
somit
Frodo
und
Sam
eine
Chance
zu
geben,
den
Schicksalsberg
zu
erreichen.
And
even
then
it
might
not
be
enough
to
beat
Sauron.
Their
only
hope
is
to
draw
his
armies
out
and
give
Frodo
and
Sam
a
chance
to
reach
Mount
Doom.
ParaCrawl v7.1
Frodo
und
Sam
stehen
kurz
vor
dem
Schicksalsberg,
wo
sie
endlich
den
Ring
der
Macht
zu
zerstören
und
damit
die
Dunklen
Lord
Sauron,
aber
die
Zeit
ist
gegen
sie.
Frodo
and
Sam
are
nearing
Mount
Doom
where
they
can
finally
destroy
the
Ring
of
Power
and
with
it
the
Dark
Lord
Sauron,
but
time
is
against
them.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
die
großen
Schlachten
und
die
interessanten
Charaktere
um
Aragorn
herum
sehen
kann,
muss
man
eben
auch
Frodos
Marsch
zum
Schicksalsberg
erdulden.
In
order
to
watch
the
great
battles
and
the
interesting
characters
around
Aragorn
you
have
to
endure
Frodo's
march
to
Mount
Doom.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Ring
kann
nur
dort
zerstört
werden,
wo
er
geschmiedet
wurde:
Im
Schicksalsberg,
im
Herzen
von
Mordor
und
dort
steigen
Sauron
und
seine
Armeen
wieder
auf.
But
the
Ring
can
only
be
destroyed
where
it
was
made:
In
Mount
Doom
in
the
heart
of
Mordor
and
there
Sauron
and
his
armies
are
rising
again.
ParaCrawl v7.1