Übersetzung für "Schichtstärke" in Englisch

Eine Schichtstärke von weniger als 15 mm ist möglich.
A layer thickness of less than 15 mm is quite feasible.
Wikipedia v1.0

Diese Menge entsprach einer Schichtstärke von 0,025 mm im eingebrannten Zustand.
This quantity corresponded to a layer thickness of 0.025 mm after baking.
EuroPat v2

Die Aushärtung erfolgt je nach Schichtstärke in 3 bis 10 Minuten.
Hardening takes from 3 to 10 minutes, depending on the layer thickness.
EuroPat v2

Informationssignale werden erzeugt, die auf Änderungen in der Schichtstärke ansprechen.
Data signals are produced responsive to variations in coated thickness.
EuroPat v2

Die Schichtstärke wird dabei allein durch die Geschwindigkeit geregelt.
In this operation, the layer thickness is controlled solely by the speed.
EuroPat v2

Die Schichtstärke wird dabei durch das Düsensystem bestimmt.
In this process, the layer thickness is determined by the die system.
EuroPat v2

Nach 20-sekündiger Belichtung härtet das Material in einer Schichtstärke von 4 mm aus.
After light exposure for 20 seconds, the material is cured in a thickness of layer of 4 mm.
EuroPat v2

Der Auftrag der Schichtstärke kann automatisch gesteuert und überwacht werden.
The depositing of the stratum thickness can be automatically controlled and monitored.
EuroPat v2

Die Schichtstärke der lichtempfindlichen Schicht vari iert in Abhängigkeit von ihrem Einsatzgebiet.
The layer thickness of the photosensitive layer varies as a function of its field of application.
EuroPat v2

Die Schichtstärke variiert in Abhängigkeit von ihrem Einsatzgebiet.
The layer thickness varies depending on the particular use.
EuroPat v2

Die Schichtstärke lag bei 11,5 µm.
The layer thickness was 11.5 ?m.
EuroPat v2

Die Schichtstärke der Magnetschicht betrug 15 µm und die der Deck­schicht 1,2 µm.
The thickness of the magnetic layer was 15 ?m and that of the top layer was 1.2 ?m.
EuroPat v2

Die Schichtstärke schwankt zwischen 10 und 20 µm Dicke.
The layer thickness varies between 10 and 20 ?m.
EuroPat v2

Außerdem ist an senkrechten Flächen bei hoher Schichtstärke eine erhöhte Ablaufneigung festzustellen.
Moreover, on vertical surfaces an increased tendency to sagging may be noted at high coat thicknesses.
EuroPat v2

Die Abmessung des Röntgenstrahlenbündels 3 senkrecht zur Schichtebene ist gleich der Schichtstärke.
The dimension of the x-ray beam 3 perpendicular to the layer plane is equal to the layer thickness.
EuroPat v2

Die durchschnittliche Schichtstärke der eingebrannten Filme betrug 13 bis 17 um.
Average film thickness of the cured films was from 13 to 17 ?m.
EuroPat v2

Das ganze Unterwasserdiffusorsystem kann über Ankerwinden nach Erreichen der notwendigen Schichtstärke versetzt werden.
The entire underwater diffusor system, after reaching of the necessary stratum thickness, can be shifted over capstans.
EuroPat v2

Ihre Schichtstärke liegt in vorteilhafter Weise bei etwa 20 bis 50 µm.
Its layer thickness is advantageously about 20 to 50 ?m.
EuroPat v2

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können selbsttragende Filme unterschiedlicher Schichtstärke hergestellt werden.
The novel process gives self-supporting films of various thicknesses.
EuroPat v2

Die resultierenden Filme zeigten eine Schichtstärke von 13 bis 17 µm.
The resulting films had a film thickness of 13 to 17 ?m.
EuroPat v2

Dieser Effekt kann nun dadurch ausgeglichen werden, daß die Schichtstärke verringert wird.
This effect can only be compensated for by reducing the thickness of the coating.
EuroPat v2

Die Auflösung beträgt bei einer Schichtstärke von 1,6 µm etwa 1,8 µm.
With a layer thickness of 1.6 ?m, the resolution is about 1.8 ?m.
EuroPat v2

Glimmerfolien mit dieser geringen Schichtstärke sind im Handel erhältlich.
Mica foils with this small layer thickness are commercially available.
EuroPat v2

Die Schichtstärke des metallischen Verbundwerkstoffes richtet sich je nach den Anforderungen der Keramik-Metall-Kombination.
The layer thickness of the metallic composite material is dependent on the demands of the ceramic-metal combination.
EuroPat v2