Übersetzung für "Schichtmaterial" in Englisch

Beim Plasmaspritzen selbst wird das Schichtmaterial nur mechanisch mit dem Grundmaterial verbunden.
During the plasma spraying itself the coating material is only mechanically connected to the basic material.
EuroPat v2

Als Schichtmaterial haben sich Metalle, insbesondere Aluminium oder Chrom, bewährt.
Metals, particularly aluminum or chromium, have been found suitable as coating materials.
EuroPat v2

Das als Barriere wirkende Schichtmaterial wird dabei mit Stickstoffatomen dotiert.
The layer material acting as a barrier is thus doped with nitrogen atoms.
EuroPat v2

Das Schichtmaterial für die Kartenkerne kann zweckmäßigerweise auch mehrschichtig aufgebaut werden.
Appropriately, the layer material used for the card cores may also be built up of several layers.
EuroPat v2

Der Farbstoff wird in das Schichtmaterial eingeschmolzen.
The dye is melted into the layer substance.
EuroPat v2

Als besonders geeignetes Schichtmaterial hat sich Silikonkautschuk erwiesen.
Silicone caoutchouc has proven to be an especially suitable layer substance.
EuroPat v2

Unter diesen Umständen können mehrere kJ Energie in das Schichtmaterial eingekoppelt werden.
Under these circumstances several kiloJoules of energy can be coupled into the layer material.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch Hafniumoxid (HfO 2) als Schichtmaterial verwendet werden.
If necessary, hafnium oxide (HfO 2) may be employed as a coating material.
EuroPat v2

Vorzugsweise dienen die Verfahren nach der Erfindung zur Herstellung von eingangs angegebenen Schichtmaterial.
Preferably the methods according to the invention serve to produce the laminate described at the outset.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die vorstehenden Vorrichtungen zum Herstellen von erfindungsgemäßem Schichtmaterial ausgelegt.
Preferably, the above devices are designed for making laminates according to the invention.
EuroPat v2

Kontaktwiderstände zwischen Elektrode und Schichtmaterial spielen dann keine Rolle mehr.
Then the contact resistance between electrode and film material will no longer play any part.
EuroPat v2

Das getrocknete, mit der Weißschicht versehene Schichtmaterial wurde wie folgt verarbeitet:
The dried layer image-receiving material provided with the white layer was processed as follows:
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß für jedes Schichtmaterial ein eigener Ätzprozeß entwickelt werden muß.
This means that a separate etching process must be developed for each layer material.
EuroPat v2

Dieses bekannte Schichtmaterial hat sich als nicht ausreichend stabil bei höheren Oberflächentemperaturen erwiesen.
This known coating material has proved to be insufficiently stable at higher surface temperatures.
EuroPat v2

Das Schichtmaterial kann als optisches Informationsaufzeichnungsmaterial oder als transparente Elektrode verwendet werden.
The composite material can be used as an optical information recording material or as a transparent electrode.
EuroPat v2

Die Haut 8 läßt sich auch am porösen Schichtmaterial vorab schon erzeugen.
The skin 8 may as well be produced already before on the porous layer material.
EuroPat v2

Die chemischen Zusätze im Poliermittel 12 werden auf das abzutragende Schichtmaterial abgestimmt.
The chemical additives in the polishing agent 12 are matched to the layer material to be removed.
EuroPat v2

Ein mögliches Schichtmaterial ist Indiumzinnoxid (ITO).
Indium tin oxide (ITO) is a possible coating material.
EuroPat v2

Die DE 103 537 56 offenbart ein antimikrobielles, nicht zytotoxisches Schichtmaterial.
DE 103 537 56 discloses an antimicrobial, non-cytotoxic layer material.
EuroPat v2

Das Schichtmaterial enthält Silber und eine plasmapolymere Schicht als Transportkontrollschicht.
The layer material contains silver and a plasma polymeric layer as the transport control layer.
EuroPat v2

Ein solches Schichtmaterial ist als ZnO:Al oder AZO bekannt.
Such a layer material is known as ZnO:Al or AZO.
EuroPat v2

Das Schichtmaterial sollte zudem eine möglichst langanhaltende antimikrobielle und nicht zytotoxische Wirkung besitzen.
In addition, the coating material should have a antimicrobial and non-cytotoxic effect of maximum possible persistence.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Schichtmaterial kann zudem eine antivirale Wirkung besitzen.
The coating material according to the invention can also have an antiviral effect.
EuroPat v2

Die Biozid-Schicht und auch das erfindungsgemäße Schichtmaterial insgesamt können in beliebiger Form vorliegen.
The biocide layer and the coating material of the invention, in its entirety, can be present in any form.
EuroPat v2

Das Silber ist im erfindungsgemäßen Schichtmaterial nicht homogen verteilt.
Distribution of the silver in the coating material of the invention is not homogenous.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das anorganische Schichtmaterial ausgewählt aus natürlichen oder synthetischen Schichtsilikaten.
The inorganic layered material has preferably been selected from naturally occurring or synthetic phyllosilicates.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind dabei hinsichtlich Schichtmaterial und/oder Schichtdicke geeignet beschichtete Glimmerplättchen.
Suitably coated mica flakes are especially preferred with respect to the layer material and/or layer thickness.
EuroPat v2

Bei richtiger Auswahl von Substrat- und Schichtmaterial kann so das Temperaturverhalten optimiert werden.
Given a correct choice of the substrate and layer material, the temperature behavior can thus be optimized.
EuroPat v2

Weiterhin ermöglichen sie ein ansprechendes optisches Erscheinungsbild und je nach Schichtmaterial auch Transparenz.
Furthermore, they allow an attractive visual appearance and, depending on the layer material, also transparency.
EuroPat v2

In diesem Fall ist dann natürlich dieses Schichtmaterial wie beschrieben zu trocknen.
In this case then, of course, this layer material has to be dried as described.
EuroPat v2