Übersetzung für "Schichtmaterial" in Englisch
Beim
Plasmaspritzen
selbst
wird
das
Schichtmaterial
nur
mechanisch
mit
dem
Grundmaterial
verbunden.
During
the
plasma
spraying
itself
the
coating
material
is
only
mechanically
connected
to
the
basic
material.
EuroPat v2
Als
Schichtmaterial
haben
sich
Metalle,
insbesondere
Aluminium
oder
Chrom,
bewährt.
Metals,
particularly
aluminum
or
chromium,
have
been
found
suitable
as
coating
materials.
EuroPat v2
Das
als
Barriere
wirkende
Schichtmaterial
wird
dabei
mit
Stickstoffatomen
dotiert.
The
layer
material
acting
as
a
barrier
is
thus
doped
with
nitrogen
atoms.
EuroPat v2
Das
Schichtmaterial
für
die
Kartenkerne
kann
zweckmäßigerweise
auch
mehrschichtig
aufgebaut
werden.
Appropriately,
the
layer
material
used
for
the
card
cores
may
also
be
built
up
of
several
layers.
EuroPat v2
Der
Farbstoff
wird
in
das
Schichtmaterial
eingeschmolzen.
The
dye
is
melted
into
the
layer
substance.
EuroPat v2
Als
besonders
geeignetes
Schichtmaterial
hat
sich
Silikonkautschuk
erwiesen.
Silicone
caoutchouc
has
proven
to
be
an
especially
suitable
layer
substance.
EuroPat v2
Unter
diesen
Umständen
können
mehrere
kJ
Energie
in
das
Schichtmaterial
eingekoppelt
werden.
Under
these
circumstances
several
kiloJoules
of
energy
can
be
coupled
into
the
layer
material.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
auch
Hafniumoxid
(HfO
2)
als
Schichtmaterial
verwendet
werden.
If
necessary,
hafnium
oxide
(HfO
2)
may
be
employed
as
a
coating
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
dienen
die
Verfahren
nach
der
Erfindung
zur
Herstellung
von
eingangs
angegebenen
Schichtmaterial.
Preferably
the
methods
according
to
the
invention
serve
to
produce
the
laminate
described
at
the
outset.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
vorstehenden
Vorrichtungen
zum
Herstellen
von
erfindungsgemäßem
Schichtmaterial
ausgelegt.
Preferably,
the
above
devices
are
designed
for
making
laminates
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Kontaktwiderstände
zwischen
Elektrode
und
Schichtmaterial
spielen
dann
keine
Rolle
mehr.
Then
the
contact
resistance
between
electrode
and
film
material
will
no
longer
play
any
part.
EuroPat v2
Das
getrocknete,
mit
der
Weißschicht
versehene
Schichtmaterial
wurde
wie
folgt
verarbeitet:
The
dried
layer
image-receiving
material
provided
with
the
white
layer
was
processed
as
follows:
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
für
jedes
Schichtmaterial
ein
eigener
Ätzprozeß
entwickelt
werden
muß.
This
means
that
a
separate
etching
process
must
be
developed
for
each
layer
material.
EuroPat v2
Dieses
bekannte
Schichtmaterial
hat
sich
als
nicht
ausreichend
stabil
bei
höheren
Oberflächentemperaturen
erwiesen.
This
known
coating
material
has
proved
to
be
insufficiently
stable
at
higher
surface
temperatures.
EuroPat v2
Das
Schichtmaterial
kann
als
optisches
Informationsaufzeichnungsmaterial
oder
als
transparente
Elektrode
verwendet
werden.
The
composite
material
can
be
used
as
an
optical
information
recording
material
or
as
a
transparent
electrode.
EuroPat v2
Die
Haut
8
läßt
sich
auch
am
porösen
Schichtmaterial
vorab
schon
erzeugen.
The
skin
8
may
as
well
be
produced
already
before
on
the
porous
layer
material.
EuroPat v2
Die
chemischen
Zusätze
im
Poliermittel
12
werden
auf
das
abzutragende
Schichtmaterial
abgestimmt.
The
chemical
additives
in
the
polishing
agent
12
are
matched
to
the
layer
material
to
be
removed.
EuroPat v2
Ein
mögliches
Schichtmaterial
ist
Indiumzinnoxid
(ITO).
Indium
tin
oxide
(ITO)
is
a
possible
coating
material.
EuroPat v2
Die
DE
103
537
56
offenbart
ein
antimikrobielles,
nicht
zytotoxisches
Schichtmaterial.
DE
103
537
56
discloses
an
antimicrobial,
non-cytotoxic
layer
material.
EuroPat v2
Das
Schichtmaterial
enthält
Silber
und
eine
plasmapolymere
Schicht
als
Transportkontrollschicht.
The
layer
material
contains
silver
and
a
plasma
polymeric
layer
as
the
transport
control
layer.
EuroPat v2
Ein
solches
Schichtmaterial
ist
als
ZnO:Al
oder
AZO
bekannt.
Such
a
layer
material
is
known
as
ZnO:Al
or
AZO.
EuroPat v2
Das
Schichtmaterial
sollte
zudem
eine
möglichst
langanhaltende
antimikrobielle
und
nicht
zytotoxische
Wirkung
besitzen.
In
addition,
the
coating
material
should
have
a
antimicrobial
and
non-cytotoxic
effect
of
maximum
possible
persistence.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Schichtmaterial
kann
zudem
eine
antivirale
Wirkung
besitzen.
The
coating
material
according
to
the
invention
can
also
have
an
antiviral
effect.
EuroPat v2
Die
Biozid-Schicht
und
auch
das
erfindungsgemäße
Schichtmaterial
insgesamt
können
in
beliebiger
Form
vorliegen.
The
biocide
layer
and
the
coating
material
of
the
invention,
in
its
entirety,
can
be
present
in
any
form.
EuroPat v2
Das
Silber
ist
im
erfindungsgemäßen
Schichtmaterial
nicht
homogen
verteilt.
Distribution
of
the
silver
in
the
coating
material
of
the
invention
is
not
homogenous.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
anorganische
Schichtmaterial
ausgewählt
aus
natürlichen
oder
synthetischen
Schichtsilikaten.
The
inorganic
layered
material
has
preferably
been
selected
from
naturally
occurring
or
synthetic
phyllosilicates.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
dabei
hinsichtlich
Schichtmaterial
und/oder
Schichtdicke
geeignet
beschichtete
Glimmerplättchen.
Suitably
coated
mica
flakes
are
especially
preferred
with
respect
to
the
layer
material
and/or
layer
thickness.
EuroPat v2
Bei
richtiger
Auswahl
von
Substrat-
und
Schichtmaterial
kann
so
das
Temperaturverhalten
optimiert
werden.
Given
a
correct
choice
of
the
substrate
and
layer
material,
the
temperature
behavior
can
thus
be
optimized.
EuroPat v2
Weiterhin
ermöglichen
sie
ein
ansprechendes
optisches
Erscheinungsbild
und
je
nach
Schichtmaterial
auch
Transparenz.
Furthermore,
they
allow
an
attractive
visual
appearance
and,
depending
on
the
layer
material,
also
transparency.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
dann
natürlich
dieses
Schichtmaterial
wie
beschrieben
zu
trocknen.
In
this
case
then,
of
course,
this
layer
material
has
to
be
dried
as
described.
EuroPat v2