Übersetzung für "Schichtaufbauten" in Englisch

In den folgenden Punkten stimmen alle Schichtaufbauten 1A bis 1E überein:
All the layer arrangements 1A to 1E coincide in the following points:
EuroPat v2

Zahlenwerte für die fünf Schichtaufbauten 1A bis 1E sind in Tabelle 1d angegeben.
Numerical values for the five layer arrangements 1A to 1E are given in Table 1d.
EuroPat v2

Einzelheiten der Schichtaufbauten 2A bis 2E sind im folgenden angegeben;
Details of layer build-ups 2A to 2E are given
EuroPat v2

Beispiele für solche abgestuften Gehaltsgradienten sind folgende Schichtaufbauten:
Examples of such stepped content gradients are the following film structures:
EuroPat v2

Proben der Schichtaufbauten wurden anschließend hinter einem graduierten Graukeil belichtet.
Samples of the materials were then exposed behind a graduated grey wedge.
EuroPat v2

Dies stellt jedoch nur ein Beispiel der möglichen Schichtaufbauten dar.
However, this is only one example of the possible layer structures.
EuroPat v2

Erfindungsgemäße Schichtaufbauten erfüllen gleichzeitig folgende Bedingungen:
Inventive laminate structures simultaneously meet the following conditions:
EuroPat v2

Entsprechende Schichtaufbauten gelten auch für Dreiwegkatalysatoren mit 1 Bereich/Zone.
The appropriate layer structures also apply to three-way catalysts with 1 area/zone.
EuroPat v2

Die erläuterten obigen Anwendungsbeispiele und Schichtaufbauten sind nur exemplarisch zu verstehen.
The described above embodiments and layer compositions have to be understood as examples.
EuroPat v2

Mögliche Schichtaufbauten des Sicherheitselements sind in den Fig.
Possible layer structures of the security element are shown in FIG.
EuroPat v2

Es sind aber auch andere Schichtaufbauten möglich.
However, other layer structures are possible.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt umfasst die erfindungsgemäße OLED eine der folgenden Schichtaufbauten:
More preferably, the OLED of the invention comprises one of the following layer structures:
EuroPat v2

Analog wurden auch die folgenden Schichtaufbauten 1B, 1C, 1D und 1E hergestellt.
The following layer arrangements 1B, 1C, 1D and 1E were also prepared analogously.
EuroPat v2

Eine Übersicht über die wichtigsten Merkmale der Schichtaufbauten 1A bis 1E gibt Tabelle 1a.
An overview of the most important features of the layer arrangements 1A to 1E is shown in Table 1a.
EuroPat v2

Analog wurden auch die folgenden Schichtaufbauten 2B, 2C, 2D und 2E hergestellt.
The following layer build-ups 2B, 2C, 2D and 2E were also prepared analogously.
EuroPat v2

Außerdem ist es schwierig, mit Schichtaufbauten von niedrigem Silberhalogenid-Auftrag genügend hohe Interimage-Effekte zu erzielen.
In addition, it is difficult to obtain sufficiently high inter-image effects with multilayer materials having a low coverage of silver halide.
EuroPat v2

Die Interimage-Effekte der drei Schichtaufbauten 1a bis 1c sind ebenfalls aus Tabelle 1B ersichtlich.
The inter-image effects of the three layer combinations 1a to 1c are also shown in Table 1B.
EuroPat v2

Aber auch für andere entsprechende Dünnschichten werden durch die Erfindung qualitativ verbesserte Schichtaufbauten erreicht.
However, qualitatively improved layer structures are according to the invention are also achieved for other similar thin layers.
EuroPat v2

Die Vorbehandlung von metallischen oder organischen Schichtaufbauten sorgt dafür, dass die anschließende Beschichtung korrosionsbeständig bleibt.
Pretreating metallic or organic coating structures ensures that the subsequent coating remains resistant to corrosion.
CCAligned v1

Anmerkung: Die Daten der Schichtaufbauten verbleiben im Speicher des Programms bis zur Beendigung des Programmlaufs.
Remark: The actual data of a layered construct is retained until the application is exited.
ParaCrawl v7.1

Die Schichtaufbauten in der Psi-Wert-Berechnung können im U-Wert-Rechner verändert und auch gespeichert oder unabhängig eingelesen werden.
Layered constructs of the Psi-Value calculation can be edited, changed, saved or even independently loaded within the U-Value calculator.
ParaCrawl v7.1

Um die Daten der einzelnen Schichtaufbauten zu speichern benutzen Sie die "Speichern"-Funktion des U-Wert Rechners.
To save the data of each respective layered construct use the "Save" function within the U-Value Calculator.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf den in Figur 9a gezeigten Schichtaufbauten wurden die folgenden beispielhaften Bauelemente hergestellt.
The following exemplary components were produced an the basis of the layer constructs shown in FIG. 9 a.
EuroPat v2

Beispiele für geeignete Schichtaufbauten sind:
Examples of suitable layer structures are:
EuroPat v2

Die in den verschiedenen Ausführungsbeispielen dargestellten unterschiedlichen Schichtaufbauten sind auch in anderer Weise kombinierbar.
The different layer structures shown in the various embodiments may be combined in other ways also.
EuroPat v2

Bei der Herstellung photographischer Schichtaufbauten wie auch beim späteren Verarbeitungsprozeß können unerwünschte Effekte wie Runzelkornbildung, Haftschwierigkeiten oder Schichtablösungen auftreten, die zur Unbrauchbarkeit des Materials führen, und die zu einem erheblichen Anteil auf die unterschiedliche Lateralquellung der Einzelschichten zurückzuführen sind.
In the production of photographic layer structures and also in later operations undesirable effects can occur, for example defects in crystallization, difficulties of adhesion or layer separations, which mean that the material is not suitable for use and which to a great extent are to be attributed to the varying lateral swelling of the individual layers.
EuroPat v2