Übersetzung für "Schengenraum" in Englisch
Inwieweit
sind
wir
darauf
vorbereitet,
Rumänien
und
Bulgarien
in
den
Schengenraum
aufzunehmen?
How
prepared
are
we
to
admit
Romania
and
Bulgaria
to
the
Schengen
Area?
Europarl v8
Die
Schweiz
muss
den
Pass
10
ausstellen,
um
weiterhin
dem
Schengenraum
anzugehören.
Switzerland
was
required
to
implement
this
type
of
passport
in
order
to
participate
in
the
Schengen
Agreement.
WikiMatrix v1
Wird
Athen
aus
dem
Schengenraum
gedrängt?
Will
Athens
be
driven
out
of
the
Schengen
Area?
ParaCrawl v7.1
Reisen
darf
man
innerhalb
der
Gültigkeit
aber
immer
im
Schengenraum.
Traveling
in
the
Schengen
area
is
however
always
permissible.
ParaCrawl v7.1
Vor
Ablauf
der
Gültigkeit
ist
der
Schengenraum
zu
verlassen.
You
have
to
leave
the
Schengen
Area
before
your
visa
expires.
ParaCrawl v7.1
Ungarn
ist
Mitglied
im
Schengenraum
und
Mitglied
der
Europäischen
Union.
Hungary
is
a
member
of
the
European
Union
and
of
its
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
erstreckt
sich
der
Schengenraum
nicht
automatisch
auf
alle
Überseegebiete
der
unterzeichnenden
Mitgliedsstaaten.
The
Schengen
area
does
not
automatically
extend
to
all
the
overseas
territories
of
member
states.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bekräftigen
wir
unsere
Forderung,
Rumänien
in
den
Schengenraum
aufzunehmen.“
That
is
why
we
reiterate
our
call
for
Romania
to
be
included
in
Schengen".
ParaCrawl v7.1
Ebenso
unerlässlich
ist
unsere
Welcome-to-Austria
Reiseversicherung
zur
Erlangung
von
Visa
im
Schengenraum.
Our
Welcome-to-Austria
travel
insurance
to
receive
a
visa
for
the
Schengen
area
is
also
indispensable.
ParaCrawl v7.1
Das
Schengenvisum
ist
ein
Touristenvisum
für
den
gesamten
Schengenraum
(Reisen).
The
Schengen
visa
is
a
tourist
visa
for
the
entire
Schengen
area
(travel).
ParaCrawl v7.1
Das
galt
für
die
Reisefreiheit
im
Schengenraum.
That
was
true
for
freedom
of
travel
in
the
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Das
European
Policy
Centre
veröffentlicht
eine
Studie
von
Yves
Pascouau
über
den
Schengenraum.
The
European
Policy
Centre
has
published
a
study
by
Yves
Pascouau
on
the
functioning
of
the
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Bis
wir
ein
funktionierendes
Schengener
Informationssystem
haben,
darf
der
Schengenraum
nicht
ausgeweitet
werden.
Until
we
have
a
functioning
Schengen
Information
System,
the
Schengen
Area
must
not
be
expanded.
Europarl v8
Man
führe
strenge
Kontrollen
durch,
um
sich
für
die
Mitgliedschaft
im
Schengenraum
zu
qualifizieren.
Rigorous
checks
are
carried
out
in
order
to
qualify
for
membership
in
the
Schegen
area.
WMT-News v2019
Das
Abkommen
zwischen
Österreich
und
Liechtenstein
wird
mit
dem
Beitritt
Liechtensteins
zum
Schengenraum
außer
Kraft
treten.
The
LBT
agreement
between
Austria
and
Liechtenstein
will
lapse,
as
Liechtenstein
is
about
to
join
the
Schengen
area.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten,
die
dem
Schengenraum
angehören,
führen
an
ihren
Binnengrenzen
keine
Kontrollen
durch.
Member
States
in
the
Schengen
area
do
not
carry
out
checks
at
their
shared
borders.
TildeMODEL v2018
Gespeichert
werden
sollen
Daten
über
Besuchs-
oder
Transitvisa
im
Schengenraum
von
bis
zu
70
Millionen
Menschen.
It
will
store
data
on
up
to
70
million
people
concerning
visas
for
visits
to,
or
transit
through,
the
Schengen
Area.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
werden
dann
Pass-
und
Zollkontrollen
wieder
eingeführt,
weil
es
keinen
Schengenraum
mehr
gibt....
For
example,
passport
and
customs
inspections
will
be
reintroduced
because
the
Schengen
Area
will
no
longer
exist....
ParaCrawl v7.1
Es
wird
darauf
hingewiesen,
dass
das
österreichische
Schengenvisum
generell
zur
Einreise
in
den
Schengenraum
berechtigt.
Please
note
that
the
Austrian
Schengen
visa
allows
you
to
enter
Schengen
territory.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Beitritt
Polens
zur
NATO,
EU
und
zum
Schengenraum
wurden
die
Verbindungen
weiter
vertieft.
With
Poland's
accession
to
NATO,
the
EU
and
the
Schengen
area,
the
connections
were
further
deepened.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
die
Symbole
des
vereinten
Europas
wie
den
Euro
und
den
Schengenraum
verteidigt.
We
have
also
been
fighting
for
the
symbols
of
a
united
Europe,
such
as
the
euro
or
the
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Auch
sollte
der
Schengenraum
sofort
für
Rumänien
und
Bulgarien
geöffnet
werden,
forderte
Juncker.
Also,
Junker
said
that
both
Romania
and
Bulgaria
should
immediately
join
Schengen.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
muss
man
sagen,
dass
seit
48
Stunden
der
Schengenraum
in
Stücke
zerrissen
ist.
On
the
other
hand
it
must
be
said
that
for
48
hours
now
the
Schengen
Area
has
been
torn
asunder.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
und
insbesondere
im
Schengenraum
genießen
Sie
als
Schweizer
Bürger
praktisch
unbeschränkte
Bewegungsfreiheit.
As
a
Swiss
citizen,
you
have
virtually
unlimited
freedom
of
movement
in
Europe
and,
in
particular,
in
the
Schengen
area.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
ein
längerfristiges
Visum
für
mehrmalige
Reisen
nach
Deutschland/in
den
Schengenraum
beantragen?
I
want
to
travel
to
Germany/the
Schengen
area
several
times
in
the
next
few
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Minister
werden
auch
über
das
wichtige
Thema
der
Beitrittes
Rumäniens
und
Bulgarien
zum
Schengenraum
beraten.
The
important
issue
of
Romania
and
Bulgaria
joining
the
Schengen
Area
will
be
considered
by
Ministers.
ParaCrawl v7.1
Nicht
überbewerten
sollte
man
die
Wiedereinführung
von
Grenzkontrollen
im
Schengenraum
nach
Ansicht
der
christlichen
Salzburger
Nachrichten:
People
shouldn't
overreact
to
the
reintroduction
of
border
controls
in
the
Schengen
Area,
the
Christian
daily
Salzburger
Nachrichten
warns:
ParaCrawl v7.1
Nicht
überbewerten
sollte
man
die
Wiedereinführung
von
Grenzkontrollen
im
Schengenraum
nach
Ansicht
der
christlichen
Salzburger...
People
shouldn't
overreact
to
the
reintroduction
of
border
controls
in
the
Schengen
Area,
the
Christian
daily
Salzburger
Nachrichten...
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Staatsangehörige
von
visumpflichtigen
Ländern
müssen
vor
der
Einreise
in
den
Schengenraum
ein
Schengenvisum
beantragen.
N.B.:
Citizens
of
countries
that
need
an
entry
visa
for
the
Schengen
area
have
to
apply
for
a
Schengen
visa.
ParaCrawl v7.1