Übersetzung für "Scheinverträge" in Englisch

Während der Aussprache habe ich in unserer Dienststelle nachgefragt, und ich kann die vier Punkte des französischen Textes verlesen, der mir zum Problem der sogenannten Scheinverträge vorliegt.
During the debate I consulted our services and I can read the four points of the French text I have on the so-called issue of fictitious contracts.
Europarl v8

Die strikten Rahmenbedingungen für die Erstellung des - und hier bin ich beim Kollegen Wieland - EU-Dienstleistungsausweises sind unumgänglich, da sie dazu dienen, Mißbräuche wie illegale Einwanderungen und Scheinverträge zu verhindern.
The strict basic conditions attached to the issue of the EU service provision card - and I am with Mr Wieland on this - are essential, for they will serve to prevent abuses such as illegal entry and bogus contracts.
Europarl v8

Allerdings hat die Staatsanwaltschaft keine Beweise dafür vorlegen können, daß die Angeklagten Scheinverträge abgeschlossen und tatsächlich keine Beratungsleistungen erbracht haben.
However, prosecutors could not provide any evidence that the accused had either concluded bogus contracts or failed to provide any consulting services.
ParaCrawl v7.1

Der Bund hat deshalb unter anderem die Kontrollen und die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Behördenstellen verstärkt, um mögliche Scheinverträge und Sozialversicherungs-Missbräuche aufzuspüren.
The government has stepped up controls and collaboration between departments to try to uncover any bogus contracts and abuses of the system.
ParaCrawl v7.1

Laut der SEC zahlte die ungarische Gesellschaft 9.000.000 $ durch Scheinverträge an Bestechungen an «mindestens zwei Regierungsbeamten», seine Schwester, und einen Anwalt der Hauptstadt namens Ana Kolarevic.
According to the SEC, the Hungarian company paid about $9 million through bogus contracts to bribe "at least two government officials", as well as his sister, a capital city attorney named Ana Kolarevic.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe