Übersetzung für "Schauküche" in Englisch
Nicht
zu
vergessen
diejenigen
mit
Einsicht
in
die
verglaste
Schauküche
…
Not
to
be
forgotten
are
those
with
a
view
into
the
glazed
open-view
kitchen
…
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
unser
Restaurant
zum
Mittagessen
eine
Schauküche.
Diners
will
also
be
treated
to
show-cooking
at
lunch
times
in
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
ist
die
Bedeutung
einer
Schauküche.
This
is
the
essence
of
the
open
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Das
urbane
Gaucho-Feeling
ist
dank
der
offenen
Schauküche
und
den
besten
Steaks
gegeben.
An
open
show-kitchen
and
the
very
best
steaks
will
deliver
that
inimitable
urban
Gaucho
feeling.
ParaCrawl v7.1
Ein
Augenschmaus
und
optisches
Erlebnis
sind
die
Schauküche
sowie
die
Grillstation.
The
open
kitchen
and
the
grill
station
are
a
treat
for
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Im
Restaurant
mit
offener
Schauküche
finden
bis
zu
120
Personen
Platz.
The
restaurant
with
open
cooking
area
can
accommodate
up
to
120
people.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
bietet
außerdem
einen
modernen
Fitnessraum
und
ein
Buffet-Restaurant
mit
Schauküche.
The
hotel
also
houses
a
modern
fitness
room
and
a
buffet
restaurant
with
show
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Raffinierte
Süßspeisen,
Eis
und
Petit
Fours
warten
auf
Sie
bei
feinen
Buffets
in
unserer
Schauküche.
Refined
desserts,
ice
cream
and
petits
fours
await
you
at
fine
buffets
in
our
show
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Die
kleine
Schauküche
zeigt
es
bereits:
Das
Basecamp
ist
mehr
als
ein
Après-Ski-Lokal
.
The
small
show
kitchen
already
proves
it:
Basecamp
is
more
than
an
après-ski
bar
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Frühstücksköchin
komponiert
für
Sie
direkt
in
unserer
Schauküche
Ihre
Eierspezialitäten
mit
vielen
verschiedenen
Zutaten.
Our
breakfast
cook
composes
for
you
directly
in
our
show
kitchen
your
egg
specialities
with
many
different
ingredients.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Hotel
befindet
sich
ein
Selbstbedienungsrestaurant
mit
Schauküche
und
ein
a'La
Carte
Restaurant
mit
Außenterrasse.
The
hotel
has
two
restaurants:
a
show-kitchen
fast
food
restaurant,
as
well
as
an
a
'la
carte
one.
ParaCrawl v7.1
Im
Park
stehen
für
unsere
Gäste
bewachte
Parkplätze,
ein
Volleyballfeld,
Liegewiesen
und
eine
Schauküche,
die
Grillspeisen
anbietet,
bereit.
In
the
park
we
provide
our
guests
with
a
guarded
parking
lot,
a
volleyball
court,
a
sunbathing
area,
and
an
open
kitchen
offering
grilled
food.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
in
unserem
schönen
Restaurant
mit
Buffetlandschaft,
Schauküche
und
Wintergarten
die
kulinarischen
Köstlichkeiten
unserer
Heimat!
In
our
beautiful
restaurant
with
buffet
area,
open
kitchen
and
winter
garden,
enjoy
the
culinary
highlights
of
our
local
region!
CCAligned v1
Auch
letzte
Woche
hatte
ich
wieder
einen
solchen
Kundentermin,
auf
dem
man
mir
Fragen
zu
unserer
Philosophie
der
“Schauküche”
stellte
und
inwiefern
diese
für
Produktentwicklung,
Roadmap
und
das
Unternehmen
allgemein
gilt.
Such
was
the
case
last
week
during
a
customer
meeting
when
I
was
asked
to
talk
about
our
“open
kitchen”
philosophy
and
how
that
applies
to
our
product
development,
our
roadmap,
and
our
company.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Korona
erwartet
die
Gäste
zum
billigen
Preis
mit
seinen
52
Zimmern,
Wellnesszentrum,
Restaurant
mit
Schauküche
und
Halbpension.
Hotel
Korona
awaits
its
guests
at
discount
price
with
its
52
rooms,
wellness
department,
restaurant
with
show-kitchen
and
half
board.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
Szenario
besticht
durch
eine
offene
Schauküche
und
frisch
zubereitete
Speisen,
während
Gäste
des
Restaurants
Bibliothek
ihr
Mittag-
oder
Abendessen
mit
Blick
auf
den
schönen
Garten
genießen.
The
restaurant
Szenario
features
an
open
kitchen
and
fresh
cuisine,
while
the
restaurant
Bibliothek
allows
guests
to
enjoy
lunch
or
dinner
in
a
cosy
atmosphere
overlooking
the
garden.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
die
täglich
wechselnden
Tagesgerichte,
Wok-
und
Grillgerichte
aus
der
Schauküche,
knackige
Salate
und
Nudeln
vom
Buffet,
Ofenkartoffel-Gerichte
mit
verschiedenen
Beilagen,
österreichische
Klassiker
und
süße
Verführungen
in
Form
von
Kuchen
und
Strudel!
Try
the
daily
changing
dishes
of
the
day,
as
well
as
wok
and
BBQ
meals
from
the
front
cooking
area,
crisp
salads
and
pasta
from
the
buffet,
baked
potato
dishes
with
various
sides,
Austrian
classics,
and
sweet
desserts
in
the
form
of
cakes
and
strudel!
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
im
Angebot
des
Restaurants
auch
internationale
und
ungarische
Speisen
gefunden
werden
und
während
der
Frühstückszeit
wird
es
mit
einer
Schauküche
erweitert.
In
addition,
the
international
and
local
dishes
can
also
be
found
in
the
supply
of
the
restaurant
and
every
morning
it
is
broaden
with
a
show
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
52
Zimmern,
Restaurant
mit
Schauküche,
Weinkeller,
Wellnesszentrum
und
Konferenzräume
befriedigt
das
Hotel
Korona
die
Bedürfnisse
sowohl
der
Urlaubs-
als
auch
der
Geschäftsreisenden.
With
its
52
rooms,
restaurant
with
show-kitchen,
wine
cellar,
wellness
department
and
conference
rooms
Hotel
Korona
meets
the
needs
of
both
leisure
and
business
travellers.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
das
Restaurant
im
ersten
Stock,
mit
seiner
integrierten
Schauküche
und
mit
Wintergarten
mit
einem
Blick
auf
den
berühmten
Brunnen
von
Raphael
Donner.
You
will
find
the
restaurant
on
the
first
floor,
with
its
integrated
open-view
kitchen
and
the
winter-garden
overlooking
the
famous
fountain
by
Raphael
Donner.
ParaCrawl v7.1
Im
Bedienrestaurant
auf
der
oberen
Etage
mit
futuristischem
Design
und
Schauküche
bekommen
hungrige
Skifahrer
Steak-Spezialitäten,
Fondue
und
Raclette.
In
the
serviced
restaurant
on
the
top
floor,
which
has
a
futuristic
design
and
open
kitchen,
hungry
skiers
get
to
enjoy
speciality
steaks,
fondue
and
Raclette.
ParaCrawl v7.1
Das
vollklimatisierte
3-Sterne
Superior
Hotel
gegenüber
dem
Tierpark
empfängt
seine
Gäste
in
persönlicher
Atmosphäre
mit
modernem
Ambiente
und
bietet
118
komfortable
Zimmer,
vier
Tagungsräume,
einen
kleinen
Fitnessbereich
sowie
ein
schönes
Restaurant
mit
Schauküche,
Bar,
Terrasse
und
Wintergarten.
The
fully
air-conditioned
3-star
superior
hotel
opposite
the
Gotha
zoo
welcomes
its
guests
in
an
friendly
atmosphere
with
modern
ambiance
and
offers
118
comfortable
rooms,
four
meeting
rooms,
a
small
gym
and
a
nice
restaurant
with
show
kitchen,
bar,
terrace
and
winter
garden.
ParaCrawl v7.1
Morgens
lockt
das
großzügig
erweiterte
Frühstücksbuffet,
à
la
minute
zubereitete
Speisen
aus
der
neuen
Schauküche
und
duftender
Kaffee.
In
the
morning
enjoy
the
generously
enhanced
breakfast
buffet,
dishes
prepared
à
la
minute
in
the
new
show
kitchen
and
the
aroma
of
fresh
coffee.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
bei
Ihrem
Gourmeturlaub
in
Tiroldie
Zeit,
die
zuhause
oft
fehlt,
und
genießen
Sie
die
bewusst
ausgewählten
regionalen
Köstlichkeiten
wie
Marmeladen,
feinste
Wurst-
und
Käsesorten,
Obst,
Milchprodukte,
Vitales,
Gesundes,
Süßes
und
die
Spezialitäten
unserer
Schauküche
mit
frisch
zubereitetem
Rührei
und
Pikantem.
On
your
Gourmet
holiday
in
the
Tyroltreat
yourself
to
the
time
so
often
lacking
at
home,
and
enjoy
carefully
selected
regional
delicacies
such
as
jams,
the
finest
sausages
and
cheeses,
fruit,
milk
products,
vital,
healthy
and
sweet,
and
the
specialities
of
our
show
kitchen
with
freshly
prepared
scrambled
egg
and
savouries.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
dem
Kunden
unsere
Philosophie
der
Schauküche
erläutert
hatte,
war
ich
ziemlich
überrascht,
dass
dieser
meinte:
After
sharing
our
open-kitchen
philosophy
with
this
customer,
I
was
somewhat
surprised
to
hear
the
customer
say:
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
den
Köchen
in
der
Schauküche
bei
der
Arbeit
zu,
schlemmen
Sie
am
üppigen,
frischen
Frühstücksbüffet,
und
genießen
Sie
ein
lukullisches
Dinner,
mit
authentisch
örtlicher
Inselunterhaltung.
Watch
the
chefs
at
work
through
show
kitchens,
feast
on
a
lavishly
prepared
fresh
buffet
breakfast
and
a
sumptuous
dinner
complete
with
authentic
local
island
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Frühstücksköche
begrüßen
Sie
herzlich
und
verwöhnen
Sie
mit
heimischen
Qualitätsprodukten
in
der
Schauküche
und
am
umfangreichen
Frühstücksbuffet.
Our
breakfast
cooks
give
you
a
warm
welcome
and
spoil
you
with
local
quality
products
in
the
show
kitchen
and
at
the
copious
breakfast
buffet.
ParaCrawl v7.1