Übersetzung für "Schatzkiste" in Englisch
Sergeant,
damit
wäre
Abschnitt
1
der
Operation
Schatzkiste
beendet.
Yes,
sir.
Well,
sergeant-major,
that
is
stage
one
of
operation
treasure
chest
completed.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
den
Schlüssel,
der
die
Schatzkiste
öffnet.
And
I've
got
the
keys
to
the
treasure
chest.
OpenSubtitles v2018
Diese
Wohnung
ist
eine
Schatzkiste
der
Literatur.
This
place
is
a
treasure
trove
of
literature.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
mit
elf
eine
Schatzkiste
voller
Gras?
You
had
a
treasure
box
full
of
pot
when
you
were
11?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
eine
Sentimentale
Schatzkiste
hier
drin.
It's
like
a
sentimental
treasure
pile.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
kommt
in
die
Schatzkiste,
Herr
Kapitän.
The
rest
can
go
into
the
treasure
chest.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
nannte
sie
ihre
Schatzkiste.
My
mother
called
it
her
treasure
chest.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
hätten
wir
eine
Schatzkiste
gefunden.
It's
like
we
found
a
treasure
chest.
OpenSubtitles v2018
Ich
zeig
dir
gleich
die
Schatzkiste,
Kleiner.
I
gonna
show
you
the
treasure
chest
now,
little
one.
OpenSubtitles v2018
Gut,
die
frühe
Kindheit
ist
eine
Schatzkiste
voller
Schmerzen.
Good.
Early
childhood
is
a
treasure
trove
of
pain.
OpenSubtitles v2018
Beim
Ausgraben
eines
Schatzes
wird
nun
eine
Schatzkiste
gefunden.
If
you
dig
up
a
treasure,
a
treasure
chest
is
created.
ParaCrawl v7.1
Versuche
an
die
versteckte
Schatzkiste
zu
kommen,
indem
du
Platten
versetzt!
Try
to
reveal
the
hidden
treasure
box
by
moving
plates!
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Schatzkiste
könnte
Ihr
Leben
über
Nacht...
If
a
treasure
box
could
change
your
life
overnight,...
CCAligned v1
Wir
öffnen
unsere
Gaja
Schatzkiste
für
Sie!
We
open
our
Gaja
treasure
chest
for
you!
CCAligned v1
Bitte
fragen
Sie
uns
an
und
wir
suchen
in
der
Schatzkiste.
Just
contact
us
and
tell
us
what
you
are
looking
for
and
we
will
search
in
our
treasure
box!
CCAligned v1
Und
die
Schatzkiste
hattest
du
seinerzeit
überhaupt
nicht
verschlossen.
And
you
didn’t
lock
the
chest
back
then
at
all.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
kostbare
Schatzkiste
für
alle
auf
dem
Weg
der
Wahrheit.
This
captivating
book
is
a
treasure
for
all
on
the
path
of
Truth.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
die
Schatzkiste
auch
mit
Dispersionsfarbe
streichen.
Alternatively,
you
can
paint
the
treasure
chest
with
emulsion
paint.
ParaCrawl v7.1
Der
Naturpark
Almenland
ist
eine
wahre
Schatzkiste
an
zahlreichen
Naturjuwelen.
The
Almenland
Natural
Park
is
a
true
treasure
chest
of
countless
jewels
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Schatzkiste
liegt
auf
dem
Grund
des
Ozeans.
The
treasure
chests
lie
at
the
bottom
of
the
ocean.
ParaCrawl v7.1
Das
Weltmuseum
Wien
ist
eine
Schatzkiste
für
große
und
kleine
Entdecker.
The
Weltmuseum
Wien
(World
Museum
Vienna)
is
a
treasure
trove
for
explorers
great
and
small.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellen
demzufolge
eine
genetische
Schatzkiste
dar.
Therefore
I
consider
them
as
a
genetic
treasure
chest.
ParaCrawl v7.1
Berlin
ist
wie
eine
Schatzkiste
für
jeden
Reisenden.
Berlin
is
a
treasure
trove
for
any
traveler.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
die
Schatzkiste
und
entdecken
Sie
die
Schätze
des
Meeres!
Open
a
treasure
chest
and
discover
the
jewels
of
the
sea
CCAligned v1
Die
kleine
Schatzkiste
birgt
sogar
einen
Schatz
aus
Perlchen
und
vergoldeten
Münzen.
The
little
box
holds
a
treasure
of
pearls
and
goldplated
"coins".
CCAligned v1
Das
ist
die
Schatzkiste
von
Carolina
Schaffner.
That’s
the
treasure
chest
of
Carola
Schaffner.
CCAligned v1