Übersetzung für "Schatzjäger" in Englisch
Die
Leute
sagen,
ich
sei
eine
Art
Schatzjäger.
People
say
that
I'm
some
kind
of
treasure
hunter.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
er
es
sich
leisten
den
Schatzjäger
zu
spielen.
So
he
could
afford
to
play
treasure
hunter.
OpenSubtitles v2018
Babu
ist
nicht
mal
sicher,
dass
Babi
ein
echter
Schatzjäger
ist.
Babu
not
even
sure
Babi
is
real
treasure
hunter.
OpenSubtitles v2018
Der
Schatzjäger
Brock
Lovett
findet
sonst
meist
spanisches
Gold.
Treasure
hunter
Brock
Lovett
is
best
known
for
finding
Spanish
gold...
OpenSubtitles v2018
Hat
Stanford
abgebrochen,
ist
Schatzjäger.
Stanford
dropout,
treasure
hunter.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ein
großer
Abenteurer
und
Schatzjäger
sein,
genau
wie
du.
I
want
to
be
great
adventurer
and
treasure
hunterjust
like
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
doch
dieser
Schatzjäger,
nicht
wahr?
Hey,
you're
that
guy...
The
treasure
hunter
guy,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
Nugget,
Goldgräber
und
Schatzjäger
extraordinär.
You
are
Nugget,
gold
digger
and
treasure
hunter
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Als
Schatzjäger
sollte
auf
jeden
Fall
die
aktuelle
Gesetzeslage
bei
Funden
berücksichtigt
werden.
As
a
treasure
hunter
should
be
taken
into
account
in
any
case,
the
current
legal
situation
in
finds.
ParaCrawl v7.1
Freundliche
Elfen
sind
bekannte
Schatzjäger,
die
die
Mechanismen
des
Bogenschießens
üben.
Friendly
Elves
are
known
treasure
hunters
that
practice
the
mechanisms
of
archery.
ParaCrawl v7.1
Mädchen
und
Jungs
lieben
es
als
Schatzjäger
in
Treasure
Zimmern
zu
wohnen.
Boys
and
girls
will
love
living
as
treasure
hunters
in
the
Treasure
rooms
ParaCrawl v7.1
Mädchen
und
Jungs
lieben
es
als
Schatzjäger
in
Adventure
Zimmern
zu
wohnen.
Boys
and
girls
will
love
living
as
treasure
hunters
in
the
Adventure
rooms
ParaCrawl v7.1
Wird
Ricky
Raccoon
jemals
ein
so
großer
Schatzjäger
wie
sein
Opa
sein?
Will
Ricky
Raccoon
ever
become
as
great
a
treasure
hunter
as
his
grandpa?
ParaCrawl v7.1
Diese
sensationelle
Show
zieht
tausende
Schatzjäger
aus
jedem
Winkel
der
Welt
magisch
an.
This
sensational
show
attracts
thousands
of
treasure
hunters
from
every
corner
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Schatzjäger
bewerten
ihre
Käufe.
Guess
even
treasure
hunters
Have
yelp
reviews.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
sind
das
nur
Schatzjäger.
Well,
let's
hope
they're
just
treasure
hunters.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Schatzjäger,
oder?
You're
treasure-hunters,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Gus
denkt,
dass
ein
mieser
Schatzjäger
wie
Brockett
unmöglich
die
La
Bodega
findet.
Well,
Gus
has
it
in
his
head
that
no
two-bit
treasure
hunter
like
Brockett
could
possibly
find
La
Bodega.
OpenSubtitles v2018
Deine
Aufgabe
liegt
darin,
dem
Schatzjäger
bei
der
Wahl
der
Türe
zu
helfen.
Your
job
will
be
to
help
the
relic
hunter
choose
the
door.
ParaCrawl v7.1
Als
Schatzjäger
im
Ruhestand
wird
Drake
plötzlich
dazu
gezwungen,
in
die
Welt
der
Diebe
zurÃ1?4ckkehren.
Retired
from
fortune
hunting,
Drake
is
suddenly
forced
back
into
the
world
of
thieves.
ParaCrawl v7.1
Ashley
Ford
entscheidet
sich,
ihren
vermissten
Vater
zu
finden,
einen
Schatzjäger
und
professioneller
Dieb.
Ashley
Ford
decides
to
find
her
missing
father,
a
treasure
hunter
and
a
professional
thief.
ParaCrawl v7.1
Als
Schatzjäger
im
Ruhestand
wird
Drake
plötzlich
dazu
gezwungen,
in
die
Welt
der
Diebe
zurückkehren.
Retired
from
fortune
hunting,
Drake
is
suddenly
forced
back
into
the
world
of
thieves.
ParaCrawl v7.1
Menschen
träumten
davon
Schatzjäger
zu
sein
und
heute
können
Sie
Ihren
eigenen
Schatz
entdecken.
People
dream
of
being
precious
stone
hunters,
and
today
you
can
discover
your
very
own
treasure.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
keinen
dieser
Schatzjäger
aufspüren,
aber
ich
forschte
ein
wenig
nach,
und
sie
sind
ziemlich
seltsames
Paar.
I
couldn't
reach
either
one
of
those
treasure
hunters,
but
did
a
little
research,
and
they
are
quite
the
odd
couple.
OpenSubtitles v2018
Von
Weitem
sieht
St.
Aghperig
beinahe
intakt
aus,
aber
von
Nahem
ist
es
mit
Löchern
übersäht,
wo
Schatzjäger
gegraben
haben
-
versessen
auf
die
Gerüchte,
dass
die
Armenier
an
ihren
heiligen
Orten
Gold
vergraben
hätten.
From
afar,
St.
Aghperig
looks
almost
intact,
but
up
close
it
is
covered
with
holes
where
treasure
hunters
obsessed
by
rumours
that
Armenians
buried
gold
in
their
places
of
worship
come
to
dig.
GlobalVoices v2018q4
Atticus
Nevins
kaufte
sie
Anfang
des
Jahres,
doch
nach
seiner
Jimmy-Hoffa-Nummer...
sind
alle
Schatzjäger
und
Händler
über
seine
Sammlung
hergefallen.
Atticus
Nevins
bought
it
earlier
this
year,
but
after
he
pulled
his
Jimmy
Hoffa
act,
every
relic
hunter,
dealer
and
wannabe
came
to
town,
raided
his
entire
collection.
OpenSubtitles v2018
Seht,
Klasse,
es
tut
mir
leid
euch
das
zu
ruinieren
aber...
er
ist
kein
echter
Schatzjäger,
und
das
ist
kein
echtes
Gold.
Look,
class,
I'm
sorry
to
break
this
to
you,
but...
He's
not
a
real
treasure
hunter,
and
this...
Is
not
real
gold.
OpenSubtitles v2018