Übersetzung für "Schatzjäger" in Englisch

Die Leute sagen, ich sei eine Art Schatzjäger.
People say that I'm some kind of treasure hunter.
OpenSubtitles v2018

So konnte er es sich leisten den Schatzjäger zu spielen.
So he could afford to play treasure hunter.
OpenSubtitles v2018

Babu ist nicht mal sicher, dass Babi ein echter Schatzjäger ist.
Babu not even sure Babi is real treasure hunter.
OpenSubtitles v2018

Der Schatzjäger Brock Lovett findet sonst meist spanisches Gold.
Treasure hunter Brock Lovett is best known for finding Spanish gold...
OpenSubtitles v2018

Hat Stanford abgebrochen, ist Schatzjäger.
Stanford dropout, treasure hunter.
OpenSubtitles v2018

Ich will ein großer Abenteurer und Schatzjäger sein, genau wie du.
I want to be great adventurer and treasure hunterjust like you.
OpenSubtitles v2018

Sie sind doch dieser Schatzjäger, nicht wahr?
Hey, you're that guy... The treasure hunter guy, right?
OpenSubtitles v2018

Du bist Nugget, Goldgräber und Schatzjäger extraordinär.
You are Nugget, gold digger and treasure hunter extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Als Schatzjäger sollte auf jeden Fall die aktuelle Gesetzeslage bei Funden berücksichtigt werden.
As a treasure hunter should be taken into account in any case, the current legal situation in finds.
ParaCrawl v7.1

Freundliche Elfen sind bekannte Schatzjäger, die die Mechanismen des Bogenschießens üben.
Friendly Elves are known treasure hunters that practice the mechanisms of archery.
ParaCrawl v7.1

Mädchen und Jungs lieben es als Schatzjäger in Treasure Zimmern zu wohnen.
Boys and girls will love living as treasure hunters in the Treasure rooms
ParaCrawl v7.1

Mädchen und Jungs lieben es als Schatzjäger in Adventure Zimmern zu wohnen.
Boys and girls will love living as treasure hunters in the Adventure rooms
ParaCrawl v7.1

Wird Ricky Raccoon jemals ein so großer Schatzjäger wie sein Opa sein?
Will Ricky Raccoon ever become as great a treasure hunter as his grandpa?
ParaCrawl v7.1

Diese sensationelle Show zieht tausende Schatzjäger aus jedem Winkel der Welt magisch an.
This sensational show attracts thousands of treasure hunters from every corner of the world.
ParaCrawl v7.1

Sogar Schatzjäger bewerten ihre Käufe.
Guess even treasure hunters Have yelp reviews.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich sind das nur Schatzjäger.
Well, let's hope they're just treasure hunters.
OpenSubtitles v2018

Sie sind Schatzjäger, oder?
You're treasure-hunters, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Gus denkt, dass ein mieser Schatzjäger wie Brockett unmöglich die La Bodega findet.
Well, Gus has it in his head that no two-bit treasure hunter like Brockett could possibly find La Bodega.
OpenSubtitles v2018

Deine Aufgabe liegt darin, dem Schatzjäger bei der Wahl der Türe zu helfen.
Your job will be to help the relic hunter choose the door.
ParaCrawl v7.1

Als Schatzjäger im Ruhestand wird Drake plötzlich dazu gezwungen, in die Welt der Diebe zurÃ1?4ckkehren.
Retired from fortune hunting, Drake is suddenly forced back into the world of thieves.
ParaCrawl v7.1

Ashley Ford entscheidet sich, ihren vermissten Vater zu finden, einen Schatzjäger und professioneller Dieb.
Ashley Ford decides to find her missing father, a treasure hunter and a professional thief.
ParaCrawl v7.1

Als Schatzjäger im Ruhestand wird Drake plötzlich dazu gezwungen, in die Welt der Diebe zurückkehren.
Retired from fortune hunting, Drake is suddenly forced back into the world of thieves.
ParaCrawl v7.1

Menschen träumten davon Schatzjäger zu sein und heute können Sie Ihren eigenen Schatz entdecken.
People dream of being precious stone hunters, and today you can discover your very own treasure.
ParaCrawl v7.1

Ich konnte keinen dieser Schatzjäger aufspüren, aber ich forschte ein wenig nach, und sie sind ziemlich seltsames Paar.
I couldn't reach either one of those treasure hunters, but did a little research, and they are quite the odd couple.
OpenSubtitles v2018

Von Weitem sieht St. Aghperig beinahe intakt aus, aber von Nahem ist es mit Löchern übersäht, wo Schatzjäger gegraben haben - versessen auf die Gerüchte, dass die Armenier an ihren heiligen Orten Gold vergraben hätten.
From afar, St. Aghperig looks almost intact, but up close it is covered with holes where treasure hunters obsessed by rumours that Armenians buried gold in their places of worship come to dig.
GlobalVoices v2018q4

Atticus Nevins kaufte sie Anfang des Jahres, doch nach seiner Jimmy-Hoffa-Nummer... sind alle Schatzjäger und Händler über seine Sammlung hergefallen.
Atticus Nevins bought it earlier this year, but after he pulled his Jimmy Hoffa act, every relic hunter, dealer and wannabe came to town, raided his entire collection.
OpenSubtitles v2018

Seht, Klasse, es tut mir leid euch das zu ruinieren aber... er ist kein echter Schatzjäger, und das ist kein echtes Gold.
Look, class, I'm sorry to break this to you, but... He's not a real treasure hunter, and this... Is not real gold.
OpenSubtitles v2018