Übersetzung für "Schattentheater" in Englisch
Ein
Schattentheater
inspiriert
sie
zum
Spielen
von
Spuk-
und
Geistergeschichten.
A
shadow
theatre
invites
them
to
stage
ghost
and
monster
stories.
ParaCrawl v7.1
Die
Performance
beinhaltet
Theater
und
Tanz,
sowie
Filmanimation
und
Schattentheater.
The
performance
contains
theatre
and
dance,
as
well
as
film
animation
with
elements
of
shadow
theatre.
ParaCrawl v7.1
Während
eines
Studienaufenthaltes
in
Indonesien
beschäftigt
sie
sich
intensiv
mit
dem
Traditionellen
Schattentheater.
During
a
study
visit
in
Indonesia,
she
got
intensively
involved
with
traditional
shadow
theater.
ParaCrawl v7.1
Im
thailändischen
Schattentheater
mit
seinen
fantasievollen
Puppen
werden
die
Geschichten
förmlich
zum
Leben
erweckt.
In
Thai
shadow
puppet
shows
the
stories
are
literally
brought
to
life.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Beispiel
herauszugreifen:
Die
South
Kerry
Development
Partnership
in
Irland
und
die
Partnerorganisation
in
Finnland
übernahmen
das
"Schattentheater",
ein
Best-Practice-Beispiel
aus
Spanien.
To
mention
one
example
in
more
detail:
the
South
Kerry
Development
Partnership
in
Ireland
and
the
partner
organisation
in
Finland
adopted
the
"Shadow
Theatre",
a
best
practice
example
from
Spain.
EUbookshop v2
Unter
diesen
Werken
findet
man
Das
Cabaret
du
Chat
Noir
von
Steinlen,
Aristide
Bruant
dans
son
Cabaret,
Der
japanische
Diwan
oder
auch
Moulin
Rouge
von
Toulouse-Lautrec,
Die
Place
Pigalle
von
Maurice
Utrillo,
Suzanne
Valadons
Selbstporträt,
Parce
Domine
von
Adolphe
Willette,
das
Aushängeschild
des
Kabaretts
Le
Lapin
Agile
und
auch
das
Schattentheater
von
Henri
Rivière.
The
collection
includes
Le
Cabaret
du
Chat
Noir
by
Steinlen,
Bruant
au
Mirliton,
Le
Divan
Japonais
or
Le
Moulin
Rouge
by
Toulouse-Lautrec,
La
Place
Pigalle
by
Maurice
Utrillo,
L’Autoportrait
by
Suzanne
Valadon,
Parce
Domine
by
Willette,
L’enseigne
du
Lapin
Agile
as
well
as
the
magnificent
Théâtre
d’ombres
by
Henri
Rivière.
WikiMatrix v1
Sie
haben,
vor
allem
heute,
viel
getan,
um
die
Dinge
zu
verändern
und
aus
diesen
Schattentheater
herauszutreten.
You
have
done
a
lot,
especially
today,
to
change
things
and
get
us
out
of
this
theatre
of
shadows.
EUbookshop v2
Jedoch
sind
sie
auch
die
neueste
Inkarnation
der
ältesten
Theaterform
basierend
auf
bewegten
Bildern
–
Schattentheater
–
und
von
Objekten,
die
menschliche
Formen
verkörpern
–
Figurentheater.
Yet
they
are
also
the
latest
incarnations
of
humankind's
oldest
theatrical
forms
based
on
moving
images—shadow
theater—and
on
objects
embodying
the
human
form—puppetry.
ParaCrawl v7.1
Schattentheater,
Modern
Dance,
Lichteffekte
und
Musik:
"Shadowland"
erzählt
die
fantasiereiche
Geschichte
eines
Mädchens
im
"Schattenland".
Shadow
theater,
modern
dance,
light
effects
and
music:
"Shadowland"
tells
the
fanciful
story
of
a
young
girl
in
"shadow
land".
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
ohne
Grenzen
wurde
1993
von
Martina
Winkel
(Theaterwissenschaftlerin)
und
Airan
Berg
(Schauspieler
und
Regisseur)
als
Puppen-,
Objekt-
und
Schattentheater
für
Erwachsene
gegründet.
Theater
ohne
Grenzen
(Theatre
without
boundaries)
was
founded
in
1993
by
Martina
Winkel
(theatre
scientist)
and
Airan
Berg
(actor
and
director)
as
a
puppet,
object
and
silhouette
theatre
for
adults.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Jubiläumsjahrs
werden
drei
Stücke,
die
zu
den
Highlights
des
europäischen
Theaters
der
letzten
Jahre
gehören,
endlich
in
Leipzig
zu
sehen
sein:
»Sonja«
von
Alvis
Hermanis
aus
Riga,
»Twee
stemmen«
von
Johan
Simons
mit
Jeroen
Willems,
einem
der
besten
Schauspieler
der
Niederlande,
und
»SavitrÃ
«,
ein
zauberhaftes
Schattentheater
für
Kinder
des
Divadlo
LÃ
šeÅ
aus
Brno.
On
the
occasion
of
the
anniversary
year,
three
plays
that
have
been
among
the
highlights
of
European
theatre
for
the
past
years
will
finally
be
shown
in
Leipzig:
»Sonja«
by
Alvis
Hermanis
from
Riga,
»Twee
stemmen«
(»Two
voices«)
by
Johan
Simons
with
Jeroen
Willems,
the
best
actor
of
the
Netherlands,
and
»Savitrí«,
an
enchanting
shadow
theatre
for
children
by
Divadlo
Líše?
from
Brno.
ParaCrawl v7.1
So
sollte
es
nicht
überraschen,
dass
die
KünstlerInnen
dieses
Festivals,
das
digitale
Animation
und
Schattentheater,
Figurentheater
und
Roboter
zusammenbrachte,
zu
literarischen
Klassikern
ebenso
tendierten
wie
zu
epischen
Erzählstrukturen.
So,
it
should
come
as
no
surprise
that
the
artists
involved
in
this
festival
bringing
together
digital
animation
and
shadow
theater,
puppetry
and
robotics
have
a
shared
taste
for
literary
classics
and
epic
narrative
structures.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Klarheit
wird
in
ein
traumähnliches
Schattentheater
transformiert,
ihr
Körper,
nicht
länger
ein
Fetisch
für
den
Blick
des
Zuschauers,
wird
zu
einer
multiplen
Präsenz,
die
in
andere
mögliche
Körper
schlüpft.
In
this
piece,
her
clarity
is
transformed
into
a
dreamlike
shadow-theatre,
her
body,
no
longer
a
fetish
for
the
viewer's
gaze,
becomes
a
multiple
presence
that
slips
into
other
possible
bodies.
ParaCrawl v7.1
Am
Montmartre
verdient
er
seinen
Lebensunterhalt
u.a.
als
musikalischer
Leiter
des
Schattentheater
des
Chat-Noir
und
Pianist
an
der
Auberge
du
Clou.
In
Montmartre
he
makes
his
living
variously
as
musical
director
of
the
shadow
theater
at
the
Chat
Noir
and
as
a
pianist
at
the
Auberge
du
Clou.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Schwäbisch
Gmünd
plant
nun
den
Bau
eines
Museums,
in
dem
die
Welt
der
Schatten
und
das
zeitgenössische
Schattentheater
erfahrbar
werden.
The
town
of
Schwaebisch
Gmuend
is
now
planning
to
build
a
museum
in
which
the
world
of
shadows
and
contemporary
shadow
theatre
will
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Den
kleinen
Museumsbesuchern
wird
dabei
eine
kreative
Entdeckungsreise
geboten,
bei
der
sie
selbst
Skulpturen
entwickeln
und
anschließend
damit
ein
Schattentheater
aufführen
können.
This
will
offer
junior
museum
visitors
a
creative
voyage
of
discovery
on
which
they
will
be
able
to
make
their
own
sculptures
and
then
use
them
in
a
shadow
theatre
performance.
ParaCrawl v7.1
Solltet
Ihr
Euch
berufen
fühlen
einen
dieser
Workshops
zu
leiten,
sei
es
für
vvvv,
Modul8,
Mapping,
ARToolkit,
Schattentheater
oder
etwas
anderes,
dann
zögert
nicht
uns
dies
mitzuteilen.
If
you
feel
expert
enough
to
direct
one
of
the
workshops
-
be
it
on
vvvv,
Modul8,
mapping,
ARToolkit,
shadow
theatre
or
whatever
-
please
don't
hesitate
to
tell
us.
CCAligned v1
Computeranimation
wurde
auch
dazu
verwendet
expliziter
auf
das
Schattentheater
Bezug
zu
nehmen,
insbesondere
auf
das
des
südostasiatischen
„Wayang-Kults“,
indem
sichtbar
Stangen
hinzugefügt
wurden,
welche
die
Figuren
scheinbar
bewegten
(ironischerweise
ist
es
in
der
Computergrafik
genau
andersherum).
Computer
animation
has
also
been
used
to
make
more
explicit
reference
to
shadow
theatre
–
particularly
of
the
Southeast
Asian
wayang
kulit
style
–
by
adding
visible
rods
to
the
characters
which
appear
to
be
operating
them
(ironically,
in
CGI,
it
is
the
other
way
round).
WikiMatrix v1