Übersetzung für "Schattentheater" in Englisch

Ein Schattentheater inspiriert sie zum Spielen von Spuk- und Geistergeschichten.
A shadow theatre invites them to stage ghost and monster stories.
ParaCrawl v7.1

Die Performance beinhaltet Theater und Tanz, sowie Filmanimation und Schattentheater.
The performance contains theatre and dance, as well as film animation with elements of shadow theatre.
ParaCrawl v7.1

Während eines Studienaufenthaltes in Indonesien beschäftigt sie sich intensiv mit dem Traditionellen Schattentheater.
During a study visit in Indonesia, she got intensively involved with traditional shadow theater.
ParaCrawl v7.1

Im thailändischen Schattentheater mit seinen fantasievollen Puppen werden die Geschichten förmlich zum Leben erweckt.
In Thai shadow puppet shows the stories are literally brought to life.
ParaCrawl v7.1

Um ein Beispiel herauszugreifen: Die South Kerry Development Partnership in Irland und die Partnerorganisation in Finnland übernahmen das "Schattentheater", ein Best-Practice-Beispiel aus Spanien.
To mention one example in more detail: the South Kerry Development Partnership in Ireland and the partner organisation in Finland adopted the "Shadow Theatre", a best practice example from Spain.
EUbookshop v2

Unter diesen Werken findet man Das Cabaret du Chat Noir von Steinlen, Aristide Bruant dans son Cabaret, Der japanische Diwan oder auch Moulin Rouge von Toulouse-Lautrec, Die Place Pigalle von Maurice Utrillo, Suzanne Valadons Selbstporträt, Parce Domine von Adolphe Willette, das Aushängeschild des Kabaretts Le Lapin Agile und auch das Schattentheater von Henri Rivière.
The collection includes Le Cabaret du Chat Noir by Steinlen, Bruant au Mirliton, Le Divan Japonais or Le Moulin Rouge by Toulouse-Lautrec, La Place Pigalle by Maurice Utrillo, L’Autoportrait by Suzanne Valadon, Parce Domine by Willette, L’enseigne du Lapin Agile as well as the magnificent Théâtre d’ombres by Henri Rivière.
WikiMatrix v1

Sie haben, vor allem heute, viel getan, um die Dinge zu verändern und aus diesen Schattentheater herauszutreten.
You have done a lot, especially today, to change things and get us out of this theatre of shadows.
EUbookshop v2

Jedoch sind sie auch die neueste Inkarnation der ältesten Theaterform basierend auf bewegten Bildern – Schattentheater – und von Objekten, die menschliche Formen verkörpern – Figurentheater.
Yet they are also the latest incarnations of humankind's oldest theatrical forms based on moving images—shadow theater—and on objects embodying the human form—puppetry.
ParaCrawl v7.1

Schattentheater, Modern Dance, Lichteffekte und Musik: "Shadowland" erzählt die fantasiereiche Geschichte eines Mädchens im "Schattenland".
Shadow theater, modern dance, light effects and music: "Shadowland" tells the fanciful story of a young girl in "shadow land".
ParaCrawl v7.1

Das Theater ohne Grenzen wurde 1993 von Martina Winkel (Theaterwissenschaftlerin) und Airan Berg (Schauspieler und Regisseur) als Puppen-, Objekt- und Schattentheater für Erwachsene gegründet.
Theater ohne Grenzen (Theatre without boundaries) was founded in 1993 by Martina Winkel (theatre scientist) and Airan Berg (actor and director) as a puppet, object and silhouette theatre for adults.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Jubiläumsjahrs werden drei Stücke, die zu den Highlights des europäischen Theaters der letzten Jahre gehören, endlich in Leipzig zu sehen sein: »Sonja« von Alvis Hermanis aus Riga, »Twee stemmen« von Johan Simons mit Jeroen Willems, einem der besten Schauspieler der Niederlande, und »Savitrà «, ein zauberhaftes Schattentheater für Kinder des Divadlo Là šeÅ aus Brno.
On the occasion of the anniversary year, three plays that have been among the highlights of European theatre for the past years will finally be shown in Leipzig: »Sonja« by Alvis Hermanis from Riga, »Twee stemmen« (»Two voices«) by Johan Simons with Jeroen Willems, the best actor of the Netherlands, and »Savitrí«, an enchanting shadow theatre for children by Divadlo Líše? from Brno.
ParaCrawl v7.1

So sollte es nicht überraschen, dass die KünstlerInnen dieses Festivals, das digitale Animation und Schattentheater, Figurentheater und Roboter zusammenbrachte, zu literarischen Klassikern ebenso tendierten wie zu epischen Erzählstrukturen.
So, it should come as no surprise that the artists involved in this festival bringing together digital animation and shadow theater, puppetry and robotics have a shared taste for literary classics and epic narrative structures.
ParaCrawl v7.1

Ihre Klarheit wird in ein traumähnliches Schattentheater transformiert, ihr Körper, nicht länger ein Fetisch für den Blick des Zuschauers, wird zu einer multiplen Präsenz, die in andere mögliche Körper schlüpft.
In this piece, her clarity is transformed into a dreamlike shadow-theatre, her body, no longer a fetish for the viewer's gaze, becomes a multiple presence that slips into other possible bodies.
ParaCrawl v7.1

Am Montmartre verdient er seinen Lebensunterhalt u.a. als musikalischer Leiter des Schattentheater des Chat-Noir und Pianist an der Auberge du Clou.
In Montmartre he makes his living variously as musical director of the shadow theater at the Chat Noir and as a pianist at the Auberge du Clou.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Schwäbisch Gmünd plant nun den Bau eines Museums, in dem die Welt der Schatten und das zeit­ge­nössische Schattentheater erfahrbar werden.
The town of Schwaebisch Gmuend is now planning to build a museum in which the world of shadows and contemporary shadow theatre will be presented.
ParaCrawl v7.1

Den kleinen Museumsbesuchern wird dabei eine kreative Entdeckungsreise geboten, bei der sie selbst Skulpturen entwickeln und anschließend damit ein Schattentheater aufführen können.
This will offer junior museum visitors a creative voyage of discovery on which they will be able to make their own sculptures and then use them in a shadow theatre performance.
ParaCrawl v7.1

Solltet Ihr Euch berufen fühlen einen dieser Workshops zu leiten, sei es für vvvv, Modul8, Mapping, ARToolkit, Schattentheater oder etwas anderes, dann zögert nicht uns dies mitzuteilen.
If you feel expert enough to direct one of the workshops - be it on vvvv, Modul8, mapping, ARToolkit, shadow theatre or whatever - please don't hesitate to tell us.
CCAligned v1

Computeranimation wurde auch dazu verwendet expliziter auf das Schattentheater Bezug zu nehmen, insbesondere auf das des südostasiatischen „Wayang-Kults“, indem sichtbar Stangen hinzugefügt wurden, welche die Figuren scheinbar bewegten (ironischerweise ist es in der Computergrafik genau andersherum).
Computer animation has also been used to make more explicit reference to shadow theatre – particularly of the Southeast Asian wayang kulit style – by adding visible rods to the characters which appear to be operating them (ironically, in CGI, it is the other way round).
WikiMatrix v1