Übersetzung für "Schattenriss" in Englisch

Der Schattenriss von Joseph Neesen ist die früheste überlieferte Abbildung des Komponisten.
Joseph Neesen's silhouette is the earliest surviving portrait of the composer.
ParaCrawl v7.1

Der Lichtstrahl projiziert einen Schattenriss des Tropfens auf die Schattenfläche.
The light beam projects a silhouette of the drop on the shadow surface.
EuroPat v2

Bedeutet der Schattenriss am Fenster, dass jemand mich beobachtet?
Is the silhouette at the window someone watching me?
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer ist ein dunkler Schattenriss.
The driver is a dark outline.
ParaCrawl v7.1

Der europäische Schattenriss entstand in Anlehnung an die im 17. Jahrhundert bekannt gewordenen ostasiatischen Schattenspiele.
In Europe, silhouettes followed East-Asian shadow play that was popular in the 17th century.
ParaCrawl v7.1

Vom Versuch, das Weltall zu erobern, berichtet seine Papierarbeit Expanding the Universe (2008), die nur den monströs aufgeblasenen Schattenriss eines Flohs zeigt.
His work on paper titled Expanding the Universe (2008), which merely shows the monstrously blown-up shadow of a flea, reflects man's attempt to conquer space.
ParaCrawl v7.1

Eine der beiden Bildflächen ist schnell als Projektionsfläche für Bewegtbilder zu erkennen, die andere Bildfläche stellt einen Schattenriss einer mit einem Datenhelm ausgestatteten und per Kabel an einen (im Schatten nicht sichtbaren) Computer angeschlossenen Person dar.
One image surface is quickly recognized as a projection surface for moving pictures; the other depicts the silhouette of someone wearing a data helmet with a cable that connects to a computer (not visible in the shadows).
ParaCrawl v7.1

Aufnahmen von realen SchauspielerInnen – reduziert auf ihren Schattenriss – scheinen sich in der virtuellen Umgebung einer urbanen Hochhauslandschaft bei Nacht gewaltsam zu attackieren.
Shots of actual actors—reduced to their silhouette—seem to attack one another in the virtual surroundings of an urban landscape of skyscrapers, while the searchlights from military helicopters graze the scene.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang ist nichts zu hören außer schweren Atemzügen, es ist nichts zu sehen außer dem Schattenriss eines Musikers mit einer Ziehharmonika.
At the beginning there is nothing to be heard but heavy breaths, nothing to be seen but the silhouette of a musician with an accordion.
ParaCrawl v7.1

Durch die transluzente Beschaffenheit des Bildträgers eine aus Plexiglas gebaute, flache Box zeichnet sich die von Dorner präzise aufgetropfte Lackmalerei als Schattenriss auf der hinter dem Bildkörper gelegenen Wand ab und erscheint so in mehrdimensionaler Ansicht.
The translucent quality of the picture medium a flat box made of Plexiglas casts shadows of Dorners precisely dripped varnish painting on the wall behind the picture body, thus making it appear in a multidimensional view.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich sicherte Disney seine populärsten Figuren als Wort-Bild-Marke, etwa Bambi oder den Schattenriss von Mary Poppins.
In addition, Disney secured its most popular characters as a word-image trademark, such as Bambi or the silhouette of Mary Poppins.
ParaCrawl v7.1

Vom Versuch, das Weltall zu erobern, berichtet seine PapierarbeitExpanding the Universe (2008), die nur den monströs aufgeblasenen Schattenriss eines Flohs zeigt.
His work on paper titledExpanding the Universe (2008), which merely shows the monstrously blown-up shadow of a flea, reflects man’s attempt to conquer space.
ParaCrawl v7.1

Da der Schattenriss die Projektion der Hell-Dunkel-Grenzlinie des Objektes auf die Beobachtungsebene darstellt, enthält er keine Information über den Abstand dieser Linie und so über den tatsächlichen räumlichen Verlauf und die Länge dieser Grenzlinie.
Since the silhouette constitutes the projection of the light-dark boundary of the object onto the observation plane, it includes no information relating to the distance of this line, and thus relating to the actual spatial profile and the length of said boundary.
EuroPat v2

Dies erlaubt die Messung von Oberflächenprofilen auch in Bereichen, die nicht hinreichend durch den Schattenriss erfassbar sind, wie z.B. die Oberfläche nicht vollständig konvex geformter oder quaderförmiger Objekte oder die Erfassung komplexer Verwerfungen sinternder keramischer Folien.
This permits the measurement of surface profiles even in regions that cannot be adequately detected by the silhouette such as, for example, the surface of not completely convexly shaped or cuboid objects, or the detection of complex distortions of sintering ceramic films.
EuroPat v2

Durch den Einsatz eines solchen parallelen Lichtbündels, welches bevorzugt senkrecht auf die Matrix der lichtempfindlichen Elemente auftrifft, kann der Schattenriss von Werkstückbereichen exakt bestimmt werden.
The silhouette of workpiece areas can be precisely determined by the use of such a parallel light bundle which is preferably incident on the matrix of the light-sensitive elements.
EuroPat v2

Zur Festlegung der Position der Messfenster 22 werden alle von der Empfangseinrichtung 14 gelieferten Signale mittels geeigneter Bildverarbeitungsalgorithmen derart verarbeitet, dass Bereiche des Werkstücks 6, die auf der Empfangseinrichtung 14 einen Schattenriss mit gerader Kontur erzeugen, erkannt werden.
In order to determine the position of the measuring windows 22, all signals delivered by the receiver device 14 are processed by means of suitable image processing algorithms such that areas of the workpiece 6 which generate a silhouette with a straight contour on the receiver device 14 are recognized.
EuroPat v2

Aus den bestimmten Verläufen von Oberseite, Unterseite oder Schattenriss kann dann durch eine Verarbeitung der Signale der beiden Messfenster 22 der momentan durch die Gesenkbiegepresse erzeugte Biegewinkel des Werkstücks 6 bestimmt werden.
The bending angle of the workpiece 6 instantaneously generated by the stamping and bending press can then be determined from the determined extents of the upper side, lower side or silhouette by a processing of the signals of the two measuring windows 22 .
EuroPat v2

Die beiden Bildelemente, die Bewegtbilder und der Schattenriss, sind als miteinander in Echtzeit verkoppelt erkennbar.
Both visual elements – the moving pictures and silhouette – are clearly connected as though existing in real time together.
ParaCrawl v7.1

Die Publikation reflektiert das neu erwachte Interesse am Schattenriss und Scherenschnitt, an der »Licht- und Schattenmalerei« der Kunst, und zeichnet die Entwicklung dieses Mediums seit dem 19. Jahrhundert bis heute im Kontext kunsthistorischer und philosophischer Auseinandersetzung mit Werken bedeutender Künstler und Fotografen nach.
This publication reflects the reawakening of interest in silhouettes and cutouts, and traces the progress of this medium from the early 19th century up until the present day, placing it in the context of art-historical and philosophical responses to works by leading artists and photographers.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder stellten spielerisch mit ihren Körpern selbst Skulpturen nach, deren Konturlinien als Schattenriss festgehalten wurden.
They struck playful poses, becoming living sculptures, and their outlines were then marked out to create silhouettes.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist das nur ein Schattenriss der großen Wahrheit, aber genau durchdacht genügt er als Mahnwort, um Mich einst nicht zu beschuldigen, als hätte Ich euch nicht einen Blick in jene Welt tun lassen, die einst euer Aufenthalt, und zwar der bei weitem längere sein wird.
Yet, that is only just an outline of the great truth but if you ponder over it this should suffice as an admonition, so that you cannot blame Me later for not having let you look into that world which one day will be your abode, in fact, the by far longer one.
ParaCrawl v7.1