Übersetzung für "Schattenfläche" in Englisch

Der Lichtstrahl projiziert einen Schattenriss des Tropfens auf die Schattenfläche.
The light beam projects a silhouette of the drop on the shadow surface.
EuroPat v2

Das auf der Schattenfläche entstehende Bild wird mittels der Bilderfassungsvorrichtung aufgenommen und digitalisiert.
The image that arises on the shadow surface is recorded and digitized via the image recording device.
EuroPat v2

Die Schattenfläche muss für eine möglichst genaue Messung eine definierte Fußlinie aufweisen.
The shadow surface has to have a defined base line for a measurement that is precise as possible.
EuroPat v2

Rechts neben dem Mann erstreckt sich eine große Schattenfläche.
Right next to the man extends a large shadow area.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die Schattenfläche in einem in die Vorrichtung einsetzbaren Modul enthalten.
In a further preferred embodiment, the shadow surface is contained in a module that can be inserted into the device.
EuroPat v2

Sie überzeugt durch ein geräuschloses Schließverhalten und die große Schattenfläche, die sie schaffen kann.
It convinces with its silent closing process and the large shading surface it can create.
ParaCrawl v7.1

Der PROSTOR P6 und PROSTOR P6-XL Schirm, besteht aus 1 bis 4 Sonnenschirmen auf einem Pfahl, der eine Schattenfläche bis zu 38m² verdeckt .
The PROSTOR P6 and PROSTOR P6-XL umbrella, exists out of 1 to 4 umbrellas on one pole which offers up to to 38m² of sheer shade pleasure.
CCAligned v1

Die Fläche eines Bruchstücks ist dabei definiert als die größte in eine Ebene projizierte Schattenfläche des Bruchstücks.
The area of a fragment is defined as the largest shadow area of the fragment as projected into a plane.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Anordnung weist eine Beleuchtungsvorrichtung, eine Bilderfassungsvorrichtung, eine Schattenfläche und einen Tropfenapplikator auf, wobei die Beleuchtungsvorrichtung einen zu einer Materialoberfläche parallelen Lichtstrahl erzeugt.
The arrangement as per the invention has a lighting device, an image recording device, a shadow surface and a drop dispenser; the lighting device generates a light beam in parallel with a material surface.
EuroPat v2

Erfindungswesentlich ist, dass die Schattenfläche in einem Winkel zwischen kleiner 90° und größer 0,5°, bevorzugt zwischen 45° und 5°, besonders bevorzugt zwischen 10° und 30° gegen die Materialoberfläche geneigt ist.
It is important for the invention that the shadow surface is tilted vis-a-vis the material surface at an angle less than 90° and greater than 0.5°, preferably between 45° and 5°, and as an especial preference between 10° and 30°.
EuroPat v2

Es kann jedoch auch vorteilhaft sein, einfarbiges Licht zu wählen, etwa falls die Probenflüssigkeit bestimmte Wellenlängen besonders gut absorbiert oder falls die Schattenfläche geeignet ist, bestimmte Wellenlängen besonders gut zu reflektieren oder auf diese mit Fluoreszenz zu reagieren.
It could, however, also be advantageous to select monochromatic light, for instance if the sample liquid absorbs certain wavelengths especially well or if the shadow surface is suitable for reflecting certain wavelengths well or reacting to them with fluorescence.
EuroPat v2

Unter Fußlinie wird die Linie verstanden, an der die untere Kante der vorzugsweise rechteckigen Schattenfläche auf die Materialoberfläche trifft.
The base line is understood to mean the line at which the lower edge of the preferably rectangular shadow surface meets the material surface.
EuroPat v2

Auf der Schattenfläche entsteht ein symmetrisches, in der Höhe des Tropfens verzerrtes, insbesondere ein langgezogenes Abbild des Tropfens.
A symmetrical, especially a long drawn-out image of the drop that is distorted at the height of the drop arises on the shadow surface.
EuroPat v2

Um eine klar erkennbare Abbildung des Tropfenschattens auf der Schattenfläche (8) zu ermöglichen, ist diese hell, bevorzugt weiß.
It is bright, preferably white, in order to make a clearly identifiable image of the drop shadow on the shadow surface (8) possible.
EuroPat v2

Dies führt vorteilhaft zu einem stärkeren Kontrast zwischen dem Schattenbild des Tropfens und den beleuchteten Bereichen der Schattenfläche (8).
This leads in an advantageous way to a stronger contrast between the shadow image of the drop and the illuminated areas of the shadow surface (8).
EuroPat v2

Die Bilderfassungsvorrichtung ist bevorzugt so vor der Schattenfläche angeordnet, dass ihre optische Achse senkrecht auf dieser steht.
The image recording device is preferably arranged in front of the shadow surface in such a way that its optical axis is perpendicular to the shadow surface.
EuroPat v2

Ein Bild des Schattenwurfes wird aufgenommen und mit dem Null-Bild zu einem Differenzbild (resultierendes Bild) verrechnet, wodurch Schmutz und Helligkeitsschwankungen auf der Schattenfläche selbst eliminiert werden.
An image of the shadow is recorded and offset against the null image to form a differential image (resulting image); dirt and brightness variations on the shadow surface itself are eliminated.
EuroPat v2

Die Vorrichtung vereint in einem Gehäuse vorteilhaft sowohl die Dosiereinheit als auch die Beleuchtungsvorrichtung, die Schattenfläche und die Bilderfassungsvorrichtung.
The device advantageously combines both the proportioning unit and the lighting device, the shadow surface and the image recording device in one housing.
EuroPat v2

Der Lichtstrahl, der parallel zur Materialoberfläche verläuft und das Schattenbild des Tropfens auf der Schattenfläche projiziert, ist bei gekrümmten Flächen in dem Sinne als parallel zur Materialoberfläche anzusehen, wenn er im Auflagepunkt des Tropfens parallel zu einer Tangentialebene in diesem Auflagepunkt ist.
The light beam that runs parallel to the material surface and that projects the shadow image of the drop onto the shadow surface is to be regarded in this sense in the case of curved surfaces as being parallel to the material surface when it is in the contact point of the drop in parallel with a tangential plane in this contact point.
EuroPat v2

Sie ist daher im Bereich des Kontaktes mit der Materialoberfläche bevorzugt angeschrägt bzw. angeschliffen, so dass keine bzw. eine möglichst geringe Stufung von Materialoberfläche zu Schattenfläche entsteht.
It is therefore preferably beveled or ground in the area of contact with the material surface so that there is no stepping, or as little stepping as possible, of the material surface to the shadow surface.
EuroPat v2

Die Schattenfläche ist vorzugsweise als wechselbares Bauelement ausgeführt, da damit zu rechnen ist, dass sie nach einer Reihe von Messungen, insbesondere im Bereich der Fußlinie, beschädigt ist.
The shadow surface is preferably designed in the form of an exchangeable component, because it is expected that it will be damaged after a series of measurements, especially in the area of the base line.
EuroPat v2

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist anstelle einer Kamera ein Lichtleiterarray angeordnet, das das Abbild der Schattenfläche erfasst und zu einer andernorts angeordneten Kamera, einem CCD-Array oder sonstigen Bildaufnahmevorrichtung fortleitet.
In a further preferred embodiment, there is a fiber-optic array instead of a camera that records the image of the shadow surface and passes it along to a camera, a CCD array or another type of image recording apparatus at a different location.
EuroPat v2

Die Seitenflächen schließen ebenfalls in Höhe der Fußlinie ab, so dass die Ecken der Schattenfläche geschützt sind.
The lateral areas likewise close up at the height of the base line, so the corners of the shadow surface are protected.
EuroPat v2

Der Lichtstrahl (optische Achse B) passiert den Tropfen (7) und erreicht die Schattenfläche (8).
The light beam (optical axis B) passes through the drop (7) and reaches the shadow surface (8).
EuroPat v2

Die Schattenfläche (8) weist an der die Materialoberfläche (3) berührenden Kante eine Breite von 5 mm auf, bei einer Länge von 14 mm.
The shadow surface (8) has a width of 5 mm, with a length of 14 mm, on the edge touching the material surface (3).
EuroPat v2