Übersetzung für "Scharnierbügel" in Englisch
Hierbei
verläuft
die
Führungsbahn
in
Richtung
von
dem
Scharnierbügel
weg
nach
außen
geneigt.
The
guideway
extends
inclined
outwards
in
a
direction
away
from
the
hinge
stirrup.
EuroPat v2
Die
Führungsbahn
verläuft
vorzugsweise
in
Richtung
von
dem
Scharnierbügel
weg
nach
außen
geneigt.
The
guideway
preferably
extends
inclined
outwards
in
a
direction
away
from
the
hinge
stirrup.
EuroPat v2
Die
Schiebetüre
1
weist
ferner
einen
Scharnierbügel
7
und
einen
Steuerhebel
11
auf.
The
sliding
door
1
furthermore
includes
a
hinge
stirrup
7
and
a
control
lever
11
.
EuroPat v2
Die
Führung
verläuft
vorzugsweise
in
Richtung
von
dem
Scharnierbügel
weg
nach
außen
geneigt.
The
guide
track
preferably
extends
in
the
direction
outwardly
away
from
the
hinge
bow.
EuroPat v2
Der
Scharnierbolzen
befindet
sich
vorzugsweise
in
dem
dem
Scharnierbügel
abgewandten
Bereich
der
Türöffnung.
The
hinge
bolt
preferably
is
located
in
the
region
of
the
door
opening
facing
away
from
the
hinge
stirrup.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Gleitschlitten
an
einem
Scharnierbügel
gelagert.
Preferably,
the
sliding
carriage
is
mounted
on
a
hinge
bracket.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Gleitschlitten
an
dem
Scharnierbügel
schwenkbar
gelagert
ist.
Advantageously,
the
sliding
carriage
is
pivotally
mounted
on
the
hinge
bracket.
EuroPat v2
Der
Scharnierbügel
ist
vorzugsweise
an
dem
Fahrzeug
schwenkbar
gelagert.
The
hinge
bracket
preferably
is
pivotally
mounted
on
the
vehicle.
EuroPat v2
Durch
den
Motor
kann
der
Scharnierbügel
verschwenkt
werden.
The
hinge
bracket
can
be
swivelled
by
the
motor.
EuroPat v2
An
der
Karosserie
2
ist
ein
Scharnierbügel
5
schwenkbar
gelagert.
On
the
body
2,
a
hinge
bracket
5
is
pivotally
mounted.
EuroPat v2
Der
Scharnierbügel
3
ist
mit
einem
zweiten
Bandteil
4
verbunden.
The
hinge
bracket
3
is
connected
to
a
second
hinge
part
4
.
EuroPat v2
Die
Scharnierbügel
17,
18
sind
jeweils
mit
einem
Anschlag
174
(Fig.
Each
of
the
hinge
stirrups
17,
18
has
notch
073
(FIG.
EuroPat v2
Der
Scharnierbügel
14
ist
über
die
Scharnierachse
11
schwenkbar
an
der
Haltebrücke
15
angebracht.
The
hinge
flange
14
is
swivellable
by
way
of
the
hinge
axis
11
mounted
on
the
holding
bridge
15
.
EuroPat v2
Sie
ist
an
ihrem
dem
Scharnierbügel
7
abgewandten,
im
Ausführungsbeispiel
also
vorderen
inneren
Ende
offen.
It
is
open
at
its
end
facing
away
from
the
hinge
stirrup
7,
i.e.
at
its
front
inner
end
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Sie
verläuft
relativ
zur
Führungsschiene
5
in
Richtung
von
dem
Scharnierbügel
7
weg
nach
außen
geneigt.
It
extends
in
an
outwardly
inclined
manner
relative
to
the
guide
track
5
in
the
direction
away
from
the
hinge
bow
7
.
EuroPat v2
Um
eine
hohe
Tragkraft
zu
erreichen,
sind
die
Scharnierbügel
bevorzugt
jeweils
einstückig
ausgebildet.
To
achieve
a
high
load-carrying
capacity,
the
hinge
rods
are
preferably
designed
as
a
single
piece.
EuroPat v2
Entsprechende
Scharnierbügel
8a,
8b
sind
in
der
DE
101
53
778
B4
beschrieben.
Such
hinge
rods
8
a,
8
b
are
described
in
DE
101
53
778
B4.
EuroPat v2
Ein
Ende
des
Verbindungshebels
30
ist
mit
dem
Scharnierbügel
7
durch
ein
Gelenk
31
drehbar
verbunden.
One
end
of
the
connecting
lever
30
is
rotatably
connected
with
the
hinge
stirrup
7
by
a
joint
31
.
EuroPat v2
Sie
ist
an
ihrem
dem
Scharnierbügel
5
abgewandten,
im
Ausführungsbeispiel
also
vorderen
Ende
offen.
It
is
open
at
its
end
facing
away
from
the
hinge
bracket
5,
i.e.
in
this
embodiment
at
the
front
end.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Scharnierbügel
an
seinem
dem
ersten
Bandteil
abgewandten
Ende
einen
abgewinkelten
Anlageabschnitt
auf.
The
hinge
bracket
thereby
has
an
angled
mounting
section
on
its
end
facing
away
from
the
first
hinge
part.
EuroPat v2
Die
um
eine
vertikale
Drehachse
verbundenen
Scharnierbügel
erstrecken
sich
in
Vertikalrichtung
über
dieselbe
Höhe.
The
hinge
brackets
that
are
connected
about
a
vertical
axis
of
rotation
extend
in
the
vertical
direction
over
the
same
height.
EuroPat v2
An
den
Scharnieren
31,
32
sind
jeweils
Scharnierbügel
33,
34
(Fig.
Hinge
clips
33,
34
are
attached
to
hinges
31,
32
respectively
(FIGS.
EuroPat v2
Die
Scharnierbügel
4
sind
nach
Art
einer
Steckverbindung
zusammengefügt
und
an
den
Verbindungsstegen
7
drehbeweglich
verbunden.
Hinge
brackets
4
are
joined
together
in
the
manner
of
a
plug-in
connection,
and
are
connected
to
rotate
at
connecting
stays
7
.
EuroPat v2