Übersetzung für "Schanzkleid" in Englisch

Wasserpforten müssen möglichst weit unten im seitlichen Schanzkleid oder der Rumpfbeplattung angeordnet sein.
Freeing ports must be sited as low as possible in the side bulwark or shell plating.
TildeMODEL v2018

Zwischen Ladereling und Schanzkleid sind Poller, Lüfter und Umlenkrollen untergebracht.
Between the cargo rails and the bulwark are some bollards, exhausts and warping heads located.
ParaCrawl v7.1

Vor der Winde ist ein hoher Schleppbock ins Schanzkleid integriert.
A double towing fairlead is integrated into the bulwark in front of each drum.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Schanzkleid und Ladereling ist die übliche Decksausrüstung angeordnet.
The typical deck equipment is fitted between cargo rails and bulwarks.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Ladereling und Schanzkleid ist die übliche Decksausrüstung (Poller etc.) untergebracht.
The typical deck equipment (bollards etc.) is installed between cargo rails and bulwarks.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstschutzanlage ist weitgehend in den Handläufen von Schanzkleid und Reling installiert.
The drenching system is installed inside the handrails of bulwarks and railings where possible.
ParaCrawl v7.1

Das Schanzkleid besteht rundherum aus 0,5mm Polystyrol.
The bulwark is made of 0,5mm PS-plate.
ParaCrawl v7.1

Das Steuerhaus ist einige Meter hinter dem vorderen Schanzkleid angeordnet.
The wheelhouse is set back a few meters from the deck's foreword bulwark.
ParaCrawl v7.1

Vor der Winde ist ein hoher Schleppbock mit Edelstahlverkleidung ins Schanzkleid integriert.
A high towing fairlead is integrated into the bow bulwark.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstschutzanlage ist weitgehend in den Handläufen von Schanzkleid und Relings installiert.
The self-protection system is installed inside the handrails of bulwarks and railings where possible.
ParaCrawl v7.1

Weiter achtern sind zwei Spills mit 15t Zugkraft zwischen Cargo Rail und Schanzkleid eingebaut.
Further aft are two capstans with 15t pulling power behind the cargo rails.
ParaCrawl v7.1

Die Selbstschutzanlage ist, wo möglich, in den Handläufen von Schanzkleid und Reling installiert.
The self-protection system is installed inside the handrails of bulwarks and railings where ever possible.
ParaCrawl v7.1

In das Schanzkleid mittig eingelassen ist eine Hecktür, die Zugang zur Badeplattform mit Außendusche gewährt.
The bulwark includes a central stern door that provides access to the swimming platform with deck shower.
ParaCrawl v7.1

Nach diversen Testfahrten habe ich nun begonnen die Lüfter und Anschlüsse hinter dem Schanzkleid herzustellen.
After all this work I started to build the exhaust and connections behind the bulwark.
ParaCrawl v7.1

Der Bug umfaßt den wasserdichten Schiffskörper, die Back, den Vorsteven und gegebenenfalls das vordere Schanzkleid, nicht jedoch Bugsprit und offene Reling.
The bow is to be taken to include the watertight hull structure, forecastle, stem and forward bulwark, if fitted, but to exclude bowsprits and safety rails.
JRC-Acquis v3.0

Das Heck umfaßt den wasserdichten Schiffskörper, den Heckspiegel, die Hütte, die Schleppnetzrampe und das Schanzkleid, nicht jedoch offene Reling, Butenluv, Antriebsmaschine, Ruder und Rudermaschine sowie Taucherleiter und -plattform.
The stern is to be taken to include the watertight hull structure, transom, poop, trawl ramp and bulwark, but to exclude safety rails, bumkins, propulsion machinery, rudders and steering gear and divers' ladders and platforms.
JRC-Acquis v3.0

Auf Außendecks, zu denen die Fahrgäste Zugang haben und die nicht über ein Schanzkleid von angemessener Höhe verfügen, ist eine Reling mit einer Höhe von mindestens 1 100 Millimeter über dem Deck vorzusehen, die so konstruiert und gebaut ist, dass Fahrgäste nicht auf diese Reling klettern und von diesem Deck herunterfallen können.
On external decks to which passengers are permitted access, and where there is no bulwark of adequate height provided, railings shall be provided of a height of minimum 1 100 mm above the deck and of such design and construction as to prevent any passenger from climbing on these railings and from accidentally falling from that deck.
TildeMODEL v2018

Führt ein solcher Übergang durch eine Öffnung in der Reling oder im Schanzkleid, sind entsprechende Griffe angebracht.
Where such passage is by means of a gateway in the rails or bulwark, adequate handholds shall be provided.
DGT v2019

Auf Außendecks, zu denen die Fahrgäste Zugang haben und die nicht über ein Schanzkleid von angemessener Höhe verfügen, ist eine Reling mit einer Höhe von mindestens 1100 Millimeter über dem Deck vorzusehen, die so konstruiert und gebaut ist, dass Fahrgäste nicht auf diese Reling klettern und von diesem Deck herunterfallen können.
On external decks to which passengers are permitted access, and where there is no bulwark of adequate height provided, railings shall be provided of a height of minimum 1100 mm above the deck and of such design and construction as to prevent any passenger from climbing on these railings and from accidentally falling from that deck.
DGT v2019

Für Fahrgäste bestimmte, nicht geschlossene Teile der Decks müssen mit einem festen Schanzkleid oder einer Reling von mindestens 1,00 m Höhe umgeben sein.
Deck areas which are intended for passengers and are not enclosed shall be surrounded by a ship's rail or guard rail at least one metre high.
TildeMODEL v2018

An Bug und Schanzkleid flogen die Persennige von den Drehgeschützen, und eine Salve fuhr krachend in die Gruppe auf der Mole.
From the bows and the bulwark the swivel guns were bared and fired at extreme angle into the men on the jetty.
ParaCrawl v7.1

Das Achterdeck bietet ein Höchstmaß an Schutz für die Besatzung, da das Deck bei 6,00m Tiefgang ca. 2,00m über dem Wasser liegt und von einem hohen Schanzkleid umgeben ist.
The aft deck guarantees maximum protection for the crew with a freeboard of 2.00m at 6.00m draught and a high surrounding bulwark.
ParaCrawl v7.1