Übersetzung für "Schamotte" in Englisch
Ein
Teil
der
Schamotte
kann
durch
ein
natürliches
Tonerdesilikat
ersetzt
sein.
One
part
of
the
chamotte
may
be
replaced
by
a
natural
alumosilicate.
EuroPat v2
Als
feuerfeste
Füllstoffe
sind
u.a.
Schamotte,
Korund,
MgO
und
SiC
bekannt.
Refractory
fillers
of
the
prior
art
include
fire
clays,
corundum,
MgO
and
SiC.
EuroPat v2
Ofenauskleidungen
aus
Schamotte
weisen
allerdings
eine
vergleichsweise
hohe
Wärmekapazität
auf.
However,
furnace
linings
made
of
fireclay
have
a
comparatively
high
heat
capacity.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
Ofenauskleidungen
aus
Schamotte
limitiert
zudem
auch
die
Reinheitsbedingungen
im
Prozessraum.
The
use
of
furnace
linings
made
of
fireclay
also
limits
the
cleanliness
conditions
inside
the
process
space.
EuroPat v2
Heizspiralen
sind
auf
Heizmuffeln
aufgezogen
und
mit
Schamotte
eingebettet.
The
heating
coils
are
put
on
heating
muffles
and
embedded
in
chamotte.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ton
ist
sehr
geschmeidig
und
enthält
nur
wenig
bzw.
keine
Schamotte.
This
clay
is
very
supple
and
has
little
or
no
chamotte.
ParaCrawl v7.1
Heizspiralen
sind
in
Keramikplatten
eingearbeitet
und
mit
Schamotte
abgedeckt.
The
heating
coils
are
integrated
in
ceramic
plates
and
covered
with
chamotte.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
stellte
insbesondere
die
energieintensive
Aufbereitung
des
Rohstoffs
Ton
zu
Schamotte
vor.
The
management
presented
in
particular
the
energy-intensive
processing
of
the
raw
material
clay
to
chamotte.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
kann
auch
mit
Schamotte
gemischt
werden,
um
Formen
zu
füllen.
It
can
also
be
used
mixed
with
fireclay
(chamotte)
to
fill
a
mould.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
können
auch
hochwertige,
getrocknete
Tone
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
in
kohlenstoffgebundene
Schamotte
übergeführt
werden.
In
like
manner,
high-quality
dried
clays
can
be
converted
into
carbon-bound
fire
clay
according
to
the
described
method.
EuroPat v2
Die
wärmedämmende
Isolationsschicht
besteht
vorteilhaft
aus
Schamotte,
deren
Druckfestigkeit
mehr
als
10
MPa
beträgt.
The
heat
retarding
insulating
layer
consists
advantageously
of
fire
clay,
the
compression
strength
of
which
is
more
than
10
MPa.
EuroPat v2
Die
Eigenschaften
der
Schamotte
hängen
von
den
ausgewählten
Tonen,
deren
Mischungsverhältnis
und
den
Brennbedingungen
ab.
The
characteristics
of
chamottes
depend
on
the
clay
chosen,
the
mixture
and
the
firing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Geeignet
sind
beispielsweise
Quarz-,
Zirkon-
oder
Chromerzsand,
Olivin,
Vermiculit,
Bauxit
und
Schamotte.
For
example,
quartz,
zirconia
or
chromia
sand,
olivine,
vermiculite,
bauxite
and
fire
clay
are
suitable.
EuroPat v2
Mauerwerk-
oder
glatte
Optik,
Schamotte
oder
Vermaculite,
auf
Wunsch
auch
Cremeweiß
oder
schwarz
gefärbt.
Masonry
or
smooth
appearance,
chamotte
or
vermiculite,
upon
request
cream
white
or
black.
CCAligned v1
Kapsel
werden
aus
Schamotte
hergestellt,
Durchmesser
-
300
mm,
Höhe
-
160
mm.
Saggers
are
made
of
chamotte
with
the
diameter
of
300
mm
and
height
of
160
mm
CCAligned v1
Tone,
Schamotte
und
Keramiken
werden
vielseitig
eingesetzt
und
müssen
daher
unterschiedlich
hohen
Qualitätsanforderungen
entsprechen.
Clays,
chamottes
and
ceramics
are
used
in
various
ways
and
must
therefore
be
in
accordance
with
different
degrees
of
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
sehr
unterschiedlichen
Anwendungsbedingungen
sind
dabei
eine
Vielzahl
von
geformten,
dichten
Werkstoffen
(feuerfeste
Steine,
Schamotte),
geformte
wärmedämmende
Werkstoffe
(Feuerleichtsteine)
und
ungeformte
feuerfeste
Werkstoffe
(schwere
und
leichte
Stampfmassen)
entwickelt
worden,
die
jeweils
für
spezielle
Hochtemperaturanwendungen
verwendet
werden.
To
meet
the
needs
of
the
wide-ranging
applications,
a
large
number
of
shaped,
dense
materials
(refractory
bricks,
chamotte),
shaped
heat-insulating
materials
(lightweight
refractory
bricks)
and
unshaped
refractory
materials
(heavy-
and
lightweight
ramming
mixes)
have
been
developed,
which
are
used
for
special
high
temperature
applications.
Wikipedia v1.0
Der
Rat
hat
eine
Verordnung
zur
Festlegung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
feuerfester
Schamotte
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
erlassen.
The
Council
adopted
a
Regulation
imposing
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
refractory
chamottes
originating
in
the
People's
Republic
of
China.
TildeMODEL v2018
Bekannte
Füllstoffe
sind
z.B.
Holzmehl,
Zellstoff,
Celluloseesterpulver,
Gesteinsmehl,
Glasmehl,
Glasfasern,
Baumwollflocken,
Mehl,
Stärke,
Torf,
Asbestfasern,
Graphit,
Glimmerschuppen,
Linters,
Hanf,
synthetische
Fasern,
Kreide,
Kalk,
Gips,
Schamotte,
Metallstaub,
wie
z.B.
Kupferpulver,
usw.,
von
denen
Holzmehl
und
Zellstoff
bevorzugt
sind.
Examples
of
known
fillers
are
wood
flour,
cellulose,
cellulose
ester
powders,
ground
minerals,
glass
powder,
glass
fibres,
cotton
flock,
flour,
starch,
peat,
asbestos
fibres,
graphite,
mica
flakes,
linters,
hemp,
synthetic
fibres,
chalk,
lime,
gypsum,
fireclay,
metal
dust,
such
as,
for
example,
copper
powder,
and
the
like,
of
which
wood
flour
and
cellulose
are
preferred.
EuroPat v2