Übersetzung für "Schaltwelle" in Englisch

Die Verschiebung des Rollenhebels ist senkrecht zur Schaltwelle 8 innerhalb der Zeichenebene gerichtet.
The roller lever 24 slides perpendicularly to the control shaft 8 in the plane of the drawing.
EuroPat v2

Durch die Bohrung 6 erstreckt sich eine Schaltwelle 8 nach außen.
Extending through the boring 6 toward the outside is a control shaft 8.
EuroPat v2

Vorzugsweise können um die Schaltwelle mehrere Reed-Relais angeordnet sein.
Advantageously, several reed relays can be disposed about the control shaft.
EuroPat v2

Zur Betätigung der Schaltwelle 12 gibt es verschiedene Möglichkeiten.
There are several possibilities of actuating the triggering shaft 12.
EuroPat v2

Durch Verschieben der Schaltwelle 3 werden die jeweiligen Gänge des Getriebes eingelegt.
Upon displacement of the selector shaft 3 the respective gears of the transmission are shifted.
EuroPat v2

Während dieses Schaltvorganges darf die Schaltwelle 3 nicht um ihre Achse gedreht werden.
During this switching process the selector shaft 3 must not be rotated about its axis.
EuroPat v2

Die Schaltwelle 3 wird ebenfalls entgegen dem Uhrzeigersinn um ihre Achse gedreht.
The selector shaft 3 is thus also rotated counter-clockwise about its axis.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt eine Schaltwelle für einen vierpoligen Niederspannungs-Leistungsschalter mit mehreren Wellenlagern.
FIG. 1 shows an operating shaft for a low-voltage four-pole circuit-breaker having several shaft bearings.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt eine Ansicht eines mittleren Wellenlagers mit geschnittener Schaltwelle.
FIG. 2 shows a view of a central shaft bearing with the operating shaft cut away.
EuroPat v2

Dabei wird die Schaltwelle 3 in der gewünschten Richtung gedreht.
Thus, the selector shaft 3 is rotated in the desired direction.
EuroPat v2

Damit ist eine genaue axiale Lagebestimmung der Schaltwelle 3 möglich.
Thus, an exact axial position determination of the selector shaft 3 is possible.
EuroPat v2

Die Schaltwelle ist vorzugsweise anhand eines zweiten Verbindungsglieds mit dem Greifer verbunden.
The actuating shaft preferably is connected to the gripper by a second link.
EuroPat v2

Die Schaltwelle ist in einer geschaltenen Stellung eines Ganges arretiert.
The selector shaft is then halted in a shifting position of a speed.
EuroPat v2

Die Stelleinheit kann zum Verschieben oder Drehen der Schaltwelle verwendet werden.
The actuator can be used for movement (displacement) or rotation of the gearshift shaft.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Betätigungsvorrichtung für die Schaltwelle eines Automatikgetriebes in einem Kraftfahrzeug.
The invention relates to an actuator for a change speed shaft of a motor vehicle automatic transmission.
EuroPat v2

Auf einer Schaltwelle ist verdrehfest eine Wählschwinge befestigt.
A selection link is non-rotatably fastened to a selector shaft.
EuroPat v2

Diese ist über eine Verzahnung 4 auf der Schaltwelle 1 des Getriebes gehalten.
This adjusting device 3 is held by way of a toothing 4 on the shifting shaft 1 of the transmission.
EuroPat v2

Die Kolbenstange ist über einen Hebel mit einer Schaltwelle eines Getriebes verbunden.
The piston rod is connected via a lever to the selection shaft of a transmission.
EuroPat v2

Zusätzlich weist die Einrichtung eine druckmittelbetätigbare Festhalteeinrichtung für die Schaltwelle des Getriebes auf.
In addition, the device is provided with a pressure-medium actuated retaining device for the selection shaft of the transmission.
EuroPat v2

Damit wird ein Verkanten oder Verklemmen der Schaltwelle wirksam verhindert.
This effectively prevents jamming or sticking of the control shaft.
EuroPat v2

Eine gebaute Schaltwelle 1 ist in Figur 6 dargestellt.
A built-up shift roller 1 is illustrated in FIG. 6.
EuroPat v2

Die Schaltwelle ist beschreibungsgemäß lediglich durch einen Sicherungsring gegen Herausziehen gesichert.
As described, the control shaft is secured against being pulled out merely with a safety retaining ring.
EuroPat v2

Andererseits werden Toleranzen zwischen Schaltwelle und Bohrung wirksam ausgeglichen.
On the other hand, tolerances between the control shaft and the bore are effectively compensated.
EuroPat v2

Die Schaltwelle kann aus einem Kunststoffspritzgußteil gefertigt werden.
The control shaft may be manufactured from a plastic injection-molded part.
EuroPat v2

In Figur 2 ist die Schaltwelle 23 in einer Querschnittsdarstellung gezeigt.
FIG. 2 is a cross-sectional representation of the control shaft 23.
EuroPat v2

Die Schaltwelle 23 ist in einer Längsbohrung 24 des Kunststoffbauteiles eingeschoben.
The control shaft 23 is inserted into an elongated bore 24 of the plastic component.
EuroPat v2

Um die Schaltwelle 15 in die Neutralstellung N 2 zu verstellen (Fig.
In order to move the gearshift shaft 15 to the neutral position N 2 (FIG.
EuroPat v2

Der Kolben 36 nimmt über den Schalthebel 35 die Schaltwelle 15 mit.
The primary piston 36 entrains via the gearshift lever 35 the gearshift shaft 15 .
EuroPat v2

Anstelle einer Schaltwelle können Schieber, Hebel oder dergleichen eingesetzt werden.
Slides, levers or the like may also be used instead of a feed shaft.
EuroPat v2

Am vorderen Ende der Schaltwelle 18 ist ein Ritzel 20 befestigt.
A pinion 20 is attached to the front end of the indexing shaft 18.
EuroPat v2