Übersetzung für "Schaltwelle" in Englisch
Die
Verschiebung
des
Rollenhebels
ist
senkrecht
zur
Schaltwelle
8
innerhalb
der
Zeichenebene
gerichtet.
The
roller
lever
24
slides
perpendicularly
to
the
control
shaft
8
in
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
Durch
die
Bohrung
6
erstreckt
sich
eine
Schaltwelle
8
nach
außen.
Extending
through
the
boring
6
toward
the
outside
is
a
control
shaft
8.
EuroPat v2
Vorzugsweise
können
um
die
Schaltwelle
mehrere
Reed-Relais
angeordnet
sein.
Advantageously,
several
reed
relays
can
be
disposed
about
the
control
shaft.
EuroPat v2
Zur
Betätigung
der
Schaltwelle
12
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten.
There
are
several
possibilities
of
actuating
the
triggering
shaft
12.
EuroPat v2
Durch
Verschieben
der
Schaltwelle
3
werden
die
jeweiligen
Gänge
des
Getriebes
eingelegt.
Upon
displacement
of
the
selector
shaft
3
the
respective
gears
of
the
transmission
are
shifted.
EuroPat v2
Während
dieses
Schaltvorganges
darf
die
Schaltwelle
3
nicht
um
ihre
Achse
gedreht
werden.
During
this
switching
process
the
selector
shaft
3
must
not
be
rotated
about
its
axis.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
3
wird
ebenfalls
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
um
ihre
Achse
gedreht.
The
selector
shaft
3
is
thus
also
rotated
counter-clockwise
about
its
axis.
EuroPat v2
Die
Figur
1
zeigt
eine
Schaltwelle
für
einen
vierpoligen
Niederspannungs-Leistungsschalter
mit
mehreren
Wellenlagern.
FIG.
1
shows
an
operating
shaft
for
a
low-voltage
four-pole
circuit-breaker
having
several
shaft
bearings.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
eine
Ansicht
eines
mittleren
Wellenlagers
mit
geschnittener
Schaltwelle.
FIG.
2
shows
a
view
of
a
central
shaft
bearing
with
the
operating
shaft
cut
away.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Schaltwelle
3
in
der
gewünschten
Richtung
gedreht.
Thus,
the
selector
shaft
3
is
rotated
in
the
desired
direction.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
genaue
axiale
Lagebestimmung
der
Schaltwelle
3
möglich.
Thus,
an
exact
axial
position
determination
of
the
selector
shaft
3
is
possible.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
ist
vorzugsweise
anhand
eines
zweiten
Verbindungsglieds
mit
dem
Greifer
verbunden.
The
actuating
shaft
preferably
is
connected
to
the
gripper
by
a
second
link.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
ist
in
einer
geschaltenen
Stellung
eines
Ganges
arretiert.
The
selector
shaft
is
then
halted
in
a
shifting
position
of
a
speed.
EuroPat v2
Die
Stelleinheit
kann
zum
Verschieben
oder
Drehen
der
Schaltwelle
verwendet
werden.
The
actuator
can
be
used
for
movement
(displacement)
or
rotation
of
the
gearshift
shaft.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Betätigungsvorrichtung
für
die
Schaltwelle
eines
Automatikgetriebes
in
einem
Kraftfahrzeug.
The
invention
relates
to
an
actuator
for
a
change
speed
shaft
of
a
motor
vehicle
automatic
transmission.
EuroPat v2
Auf
einer
Schaltwelle
ist
verdrehfest
eine
Wählschwinge
befestigt.
A
selection
link
is
non-rotatably
fastened
to
a
selector
shaft.
EuroPat v2
Diese
ist
über
eine
Verzahnung
4
auf
der
Schaltwelle
1
des
Getriebes
gehalten.
This
adjusting
device
3
is
held
by
way
of
a
toothing
4
on
the
shifting
shaft
1
of
the
transmission.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
ist
über
einen
Hebel
mit
einer
Schaltwelle
eines
Getriebes
verbunden.
The
piston
rod
is
connected
via
a
lever
to
the
selection
shaft
of
a
transmission.
EuroPat v2
Zusätzlich
weist
die
Einrichtung
eine
druckmittelbetätigbare
Festhalteeinrichtung
für
die
Schaltwelle
des
Getriebes
auf.
In
addition,
the
device
is
provided
with
a
pressure-medium
actuated
retaining
device
for
the
selection
shaft
of
the
transmission.
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Verkanten
oder
Verklemmen
der
Schaltwelle
wirksam
verhindert.
This
effectively
prevents
jamming
or
sticking
of
the
control
shaft.
EuroPat v2
Eine
gebaute
Schaltwelle
1
ist
in
Figur
6
dargestellt.
A
built-up
shift
roller
1
is
illustrated
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
ist
beschreibungsgemäß
lediglich
durch
einen
Sicherungsring
gegen
Herausziehen
gesichert.
As
described,
the
control
shaft
is
secured
against
being
pulled
out
merely
with
a
safety
retaining
ring.
EuroPat v2
Andererseits
werden
Toleranzen
zwischen
Schaltwelle
und
Bohrung
wirksam
ausgeglichen.
On
the
other
hand,
tolerances
between
the
control
shaft
and
the
bore
are
effectively
compensated.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
kann
aus
einem
Kunststoffspritzgußteil
gefertigt
werden.
The
control
shaft
may
be
manufactured
from
a
plastic
injection-molded
part.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
die
Schaltwelle
23
in
einer
Querschnittsdarstellung
gezeigt.
FIG.
2
is
a
cross-sectional
representation
of
the
control
shaft
23.
EuroPat v2
Die
Schaltwelle
23
ist
in
einer
Längsbohrung
24
des
Kunststoffbauteiles
eingeschoben.
The
control
shaft
23
is
inserted
into
an
elongated
bore
24
of
the
plastic
component.
EuroPat v2
Um
die
Schaltwelle
15
in
die
Neutralstellung
N
2
zu
verstellen
(Fig.
In
order
to
move
the
gearshift
shaft
15
to
the
neutral
position
N
2
(FIG.
EuroPat v2
Der
Kolben
36
nimmt
über
den
Schalthebel
35
die
Schaltwelle
15
mit.
The
primary
piston
36
entrains
via
the
gearshift
lever
35
the
gearshift
shaft
15
.
EuroPat v2
Anstelle
einer
Schaltwelle
können
Schieber,
Hebel
oder
dergleichen
eingesetzt
werden.
Slides,
levers
or
the
like
may
also
be
used
instead
of
a
feed
shaft.
EuroPat v2
Am
vorderen
Ende
der
Schaltwelle
18
ist
ein
Ritzel
20
befestigt.
A
pinion
20
is
attached
to
the
front
end
of
the
indexing
shaft
18.
EuroPat v2