Übersetzung für "Schaltrolle" in Englisch

Die Sperrolle 19 und die Schaltrolle 20 haben keine Berührung mit anderen Flächen.
The blocking roller 19 and the contact roller 20 do not have any contact with other surfaces.
EuroPat v2

Am Kipphebel kann eine Schaltrolle fixiert sein, die in einer Kurvennut gleitet.
A sprocket can be fixed at the rocker lever and slides in a cam groove.
EuroPat v2

Am Kipphebel 70 ist eine Schaltrolle 71 fixiert, die in einer Kurvennut gleitet.
A sprocket 71 sliding in a cam groove is fixed at the rocker lever 70 .
EuroPat v2

Während der Schaltvorgänge bewegt sich stets entweder das Schaltlineal 10 oder die danebenliegende Linealverlängerung 11, so daß entweder der Einschaltanschlag 10d oder der Einschaltanschlag 11d in der Stellung ist, in der er im Drehweg des Schaltanschlages 8c oder 8b liegt und die Drehung des Schaltnockens 8 mit der mit ihm verbundenen Schaltrolle 7 stoppt.
During the various control operations either the control bar 10 of a station or the control bar extension 11 therein will move so that either the turn-on stop 10d or the turn-on stop 11d is in a position in which in fact it intercepts the turning path of the control cams 8c or 8b as the case may be, and the turning of the control cam 8 and, therefore of the respective connected control roller 7, is stopped.
EuroPat v2

Der Schaltanschlag 8b liegt am Einschaltanschlag lld an und hält damit die Schaltrolle 7 in der gezeichneten Lage.
The control cam 8b abuts the turn-on stop 11d and holds therewith the control roller 7 in the illustrated disposition.
EuroPat v2

Während der Schaltvorgänge bewegt sich stets entweder das Schaltlineal 1D oder die danebenliegende Linealverlängerung 11, so daß entweder der Einschaltanschlag 10d oder der Einschaltanschlag lld in der Stellung ist, in der er im Drehweg des Schaltanschlages 8c oder 8b liegt und die Drehung des Schaltnockens 8 mit der mit ihm verbundenen Schaltrolle 7 stoppt.
During the switching operations either the control bar 10 or the juxtaposed control bar extension 11 move so that either that turn on stop 10d on the stop 11d are in a position in which they intercept the stops 8c or 8b. Any further rotation of the control cam disk 8 as well as of the control roller 7 connected therewith is now stopped.
EuroPat v2

Der Schaltanschlag 8c liegt am Einschaltanschlag 10d an und hält damit die Schaltrolle 7 in der gezeichneten Lage.
The control abutment 8c bears against the turn-on abutment 10d and holds therewith the control roller 7 in the illustrated disposition.
EuroPat v2

Die Schaltrolle 19 ist an einem Arm 45 drehbar um die Achse 46 gelagert, und zwar unabhängig von der Lagerung der Umlenkrolle 18, welche die gleiche Drehachse 46 hat.
The switching roller 19 is mounted on an arm 45 so that it can rotate about the axis 46, in fact regardless of the mounting of the direction-changing roller 18 which has the same axis of rotation 46.
EuroPat v2

Sollte nämlich das in Figur 4 gezeigte Band 13 reißen, dann fällt die Schaltrolle 19 mit der Schaltfahne 47 in Richtung des Pfeiles 49 nach unten, die Schaltfahne 47 entfernt sich aus dem Wirkbereich des Annäherungsschalters 48, der mithin den Antriebsschaltkreis öffnet und die Antriebe abschaltet.
If, in fact, the strip 13 shown in FIG. 4 should tear, then the switching roller 19 with the switching lug 47 will drop in the direction indicated by the arrow 49, the switching lug 47 will remove itself from the effective zone of the proximity switch 48, which thus opens the drive circuit and shuts down the drives.
EuroPat v2

In dieser Position liegt eine Widerlagerfläche 25 einer Schaltnase 10 des Hebels 8 an einer Schaltrolle 4 an, die zwischen den beiden oberen Kupplungsscheiben 3' der Schaltwelle 2 befestigt, bevorzugt aber um ihre Achse drehbar ist.
In this position, an abutment surface 25 of a switching projection 10 of the lever 8 rests against a switching roller 4 which is fastened between the two upper coupling disks 3' of the switching shaft 2; preferably, the switching roller 4 is rotatable about its axis.
EuroPat v2

Dabei wird die am Schieber 16 befestigte Schaltkufe 17 durch das aus einer Auslöserolle bestehende Schaltelement 19 nach oben gedrückt, was zur Folge hat, daß die Schaltrolle 18 in das an der Bahn befestigte Weichenstück 20a eintaucht und gleichzeitig die Arretiernocke 32 über die Schaltwelle 31 aus dem Eingriff mit dem Grundkörper 8 dreht und dann eine durch die Form der T-Nut in dem Weichenstück 20a bestimmte Bewegung quer zur Fahrtrichtung 3 nach außen beschreibt.
The switching rocker 17 fastened to the slide 16 is pressed up by the switching element 19 which comprises a release roller. As a result, the switching roller 18 engages the switch piece 20a fastened at the guide belt 10. The stopping cam 32 simultaneously rotates out of engagement with the base body 8 via the switching shaft 31 and a movement which is determined by the shape of the T-groove in the switch piece 20a is described outward transversely to the transporting direction 3.
EuroPat v2

Dadurch wird die Schaltrolle zwangsweise innerhalb der Kurvennut gehalten, so daß ein Herausrutschen o.ä. nicht erfolgen kann.
The switching roller is accordingly held within the cam groove in a compulsory manner so as to prevent it from slipping out.
EuroPat v2

Diese Bewegung wird von der Schaltrolle 18 über die Schaltkufe 17, die Schaltwelle 31, den Arretiernocken 32 zum Schieber 16 übertragen.
This movement is transmitted from the switching roller 18 to the slide 16 via the switching rocker 17, switching shaft 31, and the stopping cam 32.
EuroPat v2

Dieser hat sich bereits soweit in die Trennstrecke 6 hineinverlagert, daß die dem Hauptschaltstift 3 zugewandte Anschlagsfläche 24 der Führungsfläche 21 an der Schaltrolle 20 des Winkelhebels 15 zur Anlage gelangt ist.
This main contact pin 3 has already moved so far into the isolating distance 6 that the stop face 24 of the guide surface 21 facing the main contact pin 3 abuts against the contact roller 20 of the angle lever 15.
EuroPat v2

Die Lage der Führungsfläche 21 und die Summe der Hebelarme des Winkelhebels 15 ist nun so bemessen, daß bei einem vorher bestimmten, durch Pfeile dargestellten Abstand 35 zwischen der Feldelektrode 5 des Gegenkontakts 4 und der Stirnfläche 32 des Hauptschaltstiftes 3, der Winkelhebel 15 durch die Anschlagfläche 23 seine maximale Auslenkung über die Schaltrolle 20 erreicht hat, so daß er aus der Ruhelage weggedrückt ist und an dem Bereich 25 zur Anlage gelangt, wobei gleichzeitig die Sperrolle 19 über die Stirnfläche 27 der Stellschraube 13 gehoben wird, so daß die mechanische Steuerung 14 den Hilfsschaltstift 7 nicht mehr festhält (Figur 10).
The position of the guide surface 21 and the sum of the lever arms of the angle lever 15 is dimensioned so that at a predetermined distance 35, depicted by arrows, between the field plate 5 of the mating contact 4 and the end face 32 of the main contact pin 3, the angle lever 15 has achieved its maximum deflection by means of the stop face 23 through the contact roller 20, so that the angle lever is pushed out of the neutral position and abuts the area 25. Simultaneously the blocking roller 19 is lifted over the end face 27 of the adjusting screw 13, so that the mechanical control unit 14 no longer retains the auxiliary contact pin 7 (FIG. 10).
EuroPat v2

Die mechanische Steuerung 14 besteht aus zwei symmetrisch zur Längsachse des Hauptschaltstiftes 3 angeordneten zweiarmigen Hebeln 38, die jeweils an den Enden eine Schaltrolle 20 und eine Sperrolle 19 tragen und ortsfest im Drehpunkt 16 gelagert sind.
The mechanical control unit 14 comprises two two-armed levers 38, which are arranged symmetrically to the longitudinal axis of the main contact pin 3 and each carry at the ends a contact roller 20 and a blocking roller 19 and are permanently fixed at the pivot point 16.
EuroPat v2

Die Führungsfläche 21 für die Schaltrolle 20 ist über einen Bügel 22 mit dem Hauptschaltstift 3 verbunden und weist zwei konisch geneigte, aufeinander zulaufende Anschlagflächen 23, 24 auf, zwischen denen sich ein parallel zur Längsachse des Hauptschaltstiftes 3 verlaufender Bereich 25 erstreckt.
The guide surface 21 for the contact roller 20 is connected via a link 22 to the main contact pin 3 and has two tapered stop faces 23, 24, which run into one another. Extending between these stop faces is an area 25, which runs parallel to the longitudinal axis of the main contact pin 3.
EuroPat v2

Sobald die Schaltrolle 18 von der Nockenfläche 25 freigekommen ist, werden die Schwenkarme 15 über die Folienbahn 5 soweit verschwenkt, bis sich die beiden Reibräder 12 und 13 im Reib­schluß befinden.
As cam roller 18 is released from cam surface 25, arm member 15 moves across the web of film 5 allowing the frictionally engageable wheels 12 and 13 to engage.
EuroPat v2

Der gekröpfte Hebelarm 17, der der Halterung der Schaltrolle 18 dient, wird in Anpas­sung an die Lage des Schaltnockens 21 angeordnet und bemessen.
The arm member 17 for supporting cam roller 18 is arranged and sized to be adapted to the position of cam member 21.
EuroPat v2

Der Schaltanschlag 8b liegt am Einschaltanschlag 11d an und hält damit die Schaltrolle 7 in der gezeichneten Lage.
The control cam 8b abuts the turn-on stop 11d and holds therewith the control roller 7 in the illustrated disposition.
EuroPat v2

Während der Schaltvorgänge bewegt sich stets entweder das Schaltlineal 10 oder die danebenliegende Linealverlängerung 11, so daß entweder der Einschaltanschlag 10d oder der Einschaltanschlag 11 d in der Stellung ist, in der er im Drehweg des Schaltanschlages 8c oder 8b liegt und die Drehung des Schaltnockens 8 mit der mit ihm verbundenen Schaltrolle 7 stoppt.
During the switching operations either the control bar 10 or the juxtaposed control bar extension 11 move so that either that turn on stop 10d on the stop 11d are in a position in which they intercept the stops 8c or 8b. Any further rotation of the control cam disk 8 as well as of the control roller 7 connected therewith is now stopped.
EuroPat v2

Dadurch kann bei der Montage des Greiferkopfes 12 die Stellung der Schaltrolle 30 zu den Greiferbacken 20a, 20b durch positionsgerechte Klemmung der Konen an den Schalthebeln 34a, 34b und an dem Verbindungsmittel 36 eingestellt werden.
Thus, the position of the curved roller 30 to the gripper arms 20 a, 20 b can be adjusted by correct positioned clamping of the cones at the levers 34 a, 34 b and at the fastener 36 when installing the gripper head 12 .
EuroPat v2

Schaltrolle und Kurvennut können insbesondere derart angeordnet sein, dass durch Umlegen des Kipphebels der Motor in der Höhe verstellbar ist.
The sprocket and the cam groove can be arranged in particular such that the motor is adjustable in height by operating the rocker lever.
EuroPat v2

Die Betätigung des Annäherungsschalters 152 erfolgt über eine Schaltrolle 154, die außenseitig am oberen Fahrkorb 14 gehalten ist und die bei starker Annäherung des oberen Fahrkorbs 14 an den unteren Fahrkorb 16 mit einer Schaltfläche 155 in Kontakt kommt, die an einem über eine Fahrkorbdecke 156 des unteren Fahrkorbes 16 überstehenden Abstandshalter 157 festgelegt ist.
The actuation of the proximity switch 152 takes place by means of a switching roller 154, which is mounted on the outside of the upper car 14 and, when the upper car 14 comes very close to the lower car 16, comes into contact with a switching face 155, which is fixed on a spacer 157 projecting beyond a car roof 156 of the lower car 16 .
EuroPat v2

Nähert sich der obere Fahrkorb 14 so weit an den unteren Fahrkorb 16 an, daß die Schaltfläche 155 des unteren Fahrkorbes 16 die Schaltrolle 154 betätigt, so wird der Annäherungsschalter 152 des oberen Fahrkorbes 14 betätigt, wobei dessen Schaltkontakte 153 geöffnet werden.
If the upper car 14 approaches the lower car 16 to such an extent that the switching face 155 of the lower car 16 actuates the switching roller 154, the proximity switch 152 of the upper car 14 is actuated, its switching contacts 153 being opened.
EuroPat v2

Um das Ein- und Ausrasten der Nasen 13, 14 und der Ausnehmungen 15, 16 zu bewirken, läuft die Wippe 12 mit einer Schaltrolle 17 an entsprechenden Schaltflächen von Schalthebeln 18, 19 vorbei, die um entsprechende Schwenkachsen 20, 21 schwenkbar gelagert sind.
In order to achieve the engagement and disengagement of the projections 13, 14 and the recesses 15, 16, the rocker 12 comprises a shift roller 17 to bypass the corresponding shift surfaces of the shift levers 18, 19 that are supported so as to be pivotable about corresponding pivot axes 20, 21 .
EuroPat v2