Übersetzung für "Schaltklappe" in Englisch

Die Einströmöffnung 24 wird durch eine Schaltklappe 25 beherrscht.
The intake port 24 is controlled by a control butterfly valve 25.
EuroPat v2

Diese Schaltklappe 20 ist um eine Achse 22 drehbar.
This control flap 20 is pivotable about a pin 22.
EuroPat v2

In Sperrstellung wird demnach die Schaltklappe völlig entlastet.
In the blocking position the control flap is accordingly fully relieved of load.
EuroPat v2

Zur Betätigung der Schaltklappe ist ein Temperaturdehnstoffelement, eine sogenannte Wachspatrone, vorgesehen.
To actuate the switching gate, a temperature expansion element, known as a wax cartridge, is provided.
EuroPat v2

Bei höheren Drehzahlen wird die Schaltklappe 18 in ihre Offenstellung 18' geschwenkt.
At higher speeds the switching flap 18 is pivoted into its opening position 18 ?.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Kalotte ungefähr im Flächenschwerpunkt der Schaltklappe angeordnet.
According to a preferred aspect of the present invention the calotte is arranged approximately in the areal gravity center of the switching flap.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung ist die Kalotte einstückig mit der Schaltklappe ausgebildet.
According to a preferred aspect of the present invention the calotte is integrally formed with the switching flap.
EuroPat v2

Die Schaltklappe ist mittels Befestigungselementen an der Welle befestigt.
The switching flap is attached to the shaft by fastening elements.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Schaltklappe magnetisch zu betätigen.
It is also possible to actuate the switching damper magnetically.
EuroPat v2

Der mittels der Schaltklappe einstellbare Anteil des Luftstroms ist dabei vorzugsweise ein Massenanteil.
The proportion of air flow that is adjusted by means of the switching damper is preferably a mass proportion.
EuroPat v2

Die Schaltklappe kann in verschiedener Weise betätigt werden.
The switching damper can be actuated in different ways.
EuroPat v2

Insbesondere ist ein Prüfen der Funktionsfähigkeit der Schaltklappe nicht möglich.
In particular, it is not possible to check the operability of the switching flap.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass das Signal eindeutig einer Stellung der Schaltklappe zugeordnet ist.
This means that the signal is uniquely assigned to a position of the switching flap.
EuroPat v2

Ein induktiver Sensor ist an der Schaltklappe angebracht, welche durch die Palette betätigt wird.
An inductive sensor is attached to the switching vane, which is activated by the pallet.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, die schwenkbare Schaltklappe 32 mit einem Elektromotor oder magnetisch zu betätigen.
It is also possible to actuate the pivotable switching damper 32 by means of an electric motor or magnetically.
EuroPat v2

Hierbei dient das Zahnsegment als Anschlag, so dass zwei Endstellungen der Schaltklappe definiert sind.
Here, the gearwheel segment serves as a stopper such that two end positions of the switching flap are defined.
EuroPat v2

Bei der bekannten Hochgeschwindigkeitsstelleinrichtung ist die Schaltklappe mit Hilfe einer Vorspannfeder in ihre Schließstellung vorgespannt.
With the known high-speed switching device, the switching flap is prestressed in its closed position with the help of a prestressing spring.
EuroPat v2

Wenn die Schaltklappe 20 nicht durch eine Palette 18 niedergedrückt ist, nimmt der Anschlagriegel die insbesondere aus Fig.
When the control flap 20 is not depressed by a pallet 18, the stop latch takes up the position shown more particularly from FIG.
EuroPat v2

Um sicherzustellen, daß der Anschlagriegel in die Bahn der nachlaufenden Paletten ragt, bevor die Schaltklappe 20 völlig niedergedrückt ist, ist eine Druckfeder 58 vorgesehen, durch die der Abstand zwischen den Anlenkungspunkten des Gestänges 26 in nicht-sperrendem Zustand länger ist als der Abstand in sperrendem Zustand.
To ensure that the stop latch projects into the path of the following pallets before the control flap 20 is fully depressed, a compression spring 58 is provided whereby the spacing between the articulation points of the rod 26 in the non-blocking state is longer than the spacing in the blocking state.
EuroPat v2

Wenn die Schaltklappe 20 niedergedrückt wird, wird das Gestänge 26 nach hinten verschoben, wodurch der Kniehebel 30 in seine gestreckte Lage überführt wird.
When the control flap 20 is depressed, the rod 26 is displaced rearwardly, whereby the toggle mechanism 30 is changed into its extended position.
EuroPat v2

Sobald die Palette 16 an die Schaltklappe 20 herangerollt ist, wird diese nach unten bewegt, wodurch der Anschlagriegel 48 nach oben verschwenkt wird.
As soon as the pallet 16 has run up to the control flap 20 the latter is moved downwardly, with the result that the stop latch 48 is swung upwardly.
EuroPat v2

In analoger Weise ist das zweite Einzelsaugrohr 10 im Abstand b von der Flanschfläche 21 des Zylinderkopfes 1 mit einer Einströmöffnung 26 versehen, die von einer Schaltklappe 27 beherrscht wird.
In an analogous manner, the second individual intake manifold 10 is provided at a distance b from the flange surface 21 of the cylinder head 1 with an intake port 26, which is controlled by a control butterfly valve 27.
EuroPat v2

Prinzipiell wie bei dem vorherigen Beispiel weist das erste Einzelsaugrohr 30 in einem Abstand c von der Flanschfläche 21 des Zylinderkopfes 1, der der Länge des zweiten Einzelsaugrohres 31 entspricht, eine Einströmöffnung 33 auf, die von einer Schaltklappe 34 beherrscht wird.
In principle, as in the case of the previous example, the first individual intake manifold 30, at a distance c from the flange surface 21 of the cylinder head 1 that corresponds to the length of the second individual intake manifold 31, has an intake port 33, which is controlled by a control butterfly valve 34.
EuroPat v2

Bei Erreichen einer bestimmten Drehzahl wird die Schaltklappe 41 geöffnet, so daß die wirksame Länge des Einzelsaugrohres 38 nunmehr der Strecke d entspricht.
When the revolutions per minute reach a certain value, the control butterfly valve 41 is opened, so that the effective length of the individual intake manifold 38 now corresponds to the distance d.
EuroPat v2