Übersetzung für "Schalthülse" in Englisch
Beim
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
6
und
7
ist
die
Schalthülse
nicht
gezeigt.
The
connection
bush
is
not
shown
in
the
exemplary
embodiment
according
to
FIGS.
6
and
7.
EuroPat v2
Die
Fangklinke
ist
über
eine
Schalthülse
10
aus
der
Fangposition
herausgehalten.
The
locking
pawl
is
kept
out
of
the
locking
position
via
a
switching
sheath
10.
EuroPat v2
Aus
herstelltechnischen
Gründen
sind
zweckmässigerweise
die
Schaltstange
und
die
Schalthülse
einstückig
ausgebildet.
For
manufacturing
reasons,
the
sliding
shifter
member
and
the
connecting
sleeve
are
preferably
formed
as
a
single
piece.
EuroPat v2
Am
Hammerrohr
22
ist
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
eine
Schalthülse
56
angeordnet.
In
the
present
exemplary
embodiment,
a
switch
sleeve
56
is
situated
on
the
hammer
tube
22
.
EuroPat v2
Die
Endlage
der
Schalthülse
47
ist
so
gesichert.
The
terminal
position
of
the
indexing
sleeve
47
is
thereby
secured.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
die
Schalthülse
die
Sperrhülse
umgeben
und/oder
führen.
Preferably,
the
switch
sleeve
can
surround
and/or
guide
the
blocking
sleeve.
EuroPat v2
Das
Schnappelement
15
ist
wieder
mit
der
Schalthülse
8
wie
am
Anfang
verrastet.
The
snapper
element
15
is
latched
to
the
switch
sleeve
8
again,
as
at
the
start.
EuroPat v2
Mittels
des
Elements
30
ist
somit
auch
eine
Drehsicherung
der
Schalthülse
24
erreicht.
The
switching
sleeve
24
is
thus
also
secured
against
rotation
by
the
element
30
.
EuroPat v2
Die
Schalthülse
24
wirkt
über
ein
Kopplungselement
48
mit
der
Schaltkurve
46
zusammen.
The
switching
sleeve
24
interacts
with
the
switching
cam
46
via
a
coupling
element
48
.
EuroPat v2
Das
zweite
Eingriffsglied
11b
liegt
an
dem
Innenumfang
der
Schalthülse
8
an.
The
second
engagement
element
11
b
rests
against
the
inner
circumference
of
the
blocking
sleeve
8
.
EuroPat v2
Die
Kupplungshülse
86
ist
frei
drehbar,
aber
axial
unverschieblich
mit
der
Schalthülse
87
verbunden.
The
coupling
sleeve
86
is
connected
to
the
switching
sleeve
87
for
free
rotation
but
against
axial
displacement.
EuroPat v2
Entgegen
dieser
Kraft
ist
die
Schalthülse
10
über
Stößel
14,15
in
ihrer
Position
gehalten.
Counter
to
this
force,
the
switching
sheath
10
is
kept
in
its
position
via
tappets
14,
15.
EuroPat v2
Diese
Schalthülse
20
ist
auf
den
fußseitigen
Endabschnitt
161
aufgesetzt
und
diesem
gegenüber
verschiebbar
gelagert.
The
switch
sleeve
20
is
placed
over
the
end
portion
161
and
movable
relative
thereto.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
die
Schalthülse
20
jedoch
mittels
Laserschweißen
mit
dem
Stößel
16
verbunden.
Currently
preferred
is
the
use
of
laser
welding
to
connect
the
switch
sleeve
20
to
the
ram
16
.
EuroPat v2
Die
Druckfeder
60
beaufschlagt
die
Schalthülse
32
in
Richtung
auf
das
Begrenzungselement
43
hin.
Compression
spring
60
acts
to
bias
switching
sleeve
32
in
the
direction
towards
limit
element
43.
EuroPat v2
Beim
Einstecken
des
Filterelements
18
taucht
der
Tauchzylinder
70
in
die
Schalthülse
62
ein.
Upon
insertion
of
the
filter
element
18,
the
dipping
cylinder
70
dips
into
the
switching
sleeve
62
.
EuroPat v2
Ein
Schaltknauf
ermöglicht
dem
Anwender
die
Schalthülse
16
zwischen
den
beiden
Stellungen
zu
bewegen.
A
shift
knob
enables
the
user
to
move
shift
sleeve
16
between
the
two
positions.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Rückstellfeder
21
über
die
Schalthülse
8
die
Betätigungshülse
9
in
distale
Richtung
bewegen.
As
a
result,
the
return
spring
21
is
able
to
move
the
operating
sleeve
9
in
the
distal
direction
via
the
switch
sleeve
8
.
EuroPat v2
Eine
analoge
Schalthülse
kann
auf
der
Vorgelegewelle
11
zum
Zuund
Abschalten
des
Taumelantriebs
angeordnet
sein.
A
similar
shift
sleeve
may
be
situated
on
countershaft
11
for
turning
the
wobble
drive
on
and
off.
EuroPat v2
Distal
der
Schalthülse
8
ist
die
Betätigungshülse
9
relativ
zum
Gehäuse
1
bewegbar
angeordnet.
Disposed
distally
of
the
switch
sleeve
8
is
the
operating
sleeve
9
which
is
able
to
move
relative
to
the
housing
1
.
EuroPat v2
Die
Schalthülse
9
ist
entlang
der
Vorgelegewelle
1
mit
Hilfe
eines
Schaltelementes
20
versetzbar.
The
switching
sleeve
9
can
be
shifted
along
the
countershaft
1
with
the
help
of
a
switching
element
20
.
EuroPat v2
Eine
mit
Hilfe
eines
Schaltelementes
axial
versetzbare
Schalthülse
steht
ebenfalls
in
drehfester
Verbindung
mit
der
Vorgelegewelle.
A
switching
sleeve,
which
can
be
axially
shifted
using
a
switching
element
is
also
connected
rotationally
engaged
with
the
countershaft.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Betreibsart
wirkt
die
Schalthülse
nur
mit
dem
Zahnrad
der
weiteren
Spindel
drehschlüssig
zusammen.
In
a
second
mode
of
operation,
the
switching
sleeve
interacts
rotationally
engaged
only
with
the
ring
gear
of
a
further
spindle.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
die
Schalthülse
15
an
dem
Blockieranschlag
vorbei
in
die
proximale
Richtung
bewegt
werden.
As
a
result,
the
switching
sleeve
15
can
be
turned
past
the
blocking
abutment
in
the
proximal
direction.
EuroPat v2
Somit
wird
die
Schalthülse
18
in
dieser
Stellung
gehalten
und
durch
den
Sperrring
20
verriegelt.
The
switching
sleeve
18
is
thus
held
in
this
position
and
locked
in
place
by
the
locking
ring
20
.
EuroPat v2
Günstig
ist
auch,
daß
die
Schalthülse
in
jeder
Hublage
des
Sägeblatts
betätigt
werden
kann,
ohne
daß
eine
Verletzungsgefahr
für
den
Benutzer
besteht
und
ohne
weiteres
in
eine
sichere
Ausgangslage
zurückkehrt.
It
is
also
favorable
for
the
connection
bush
to
be
able
to
be
actuated
in
any
stroke
position
of
the
saw
blade,
without
a
risk
of
injury
to
the
user,
and
for
it
to
readily
return
into
a
secure
starting
position.
EuroPat v2