Übersetzung für "Schaltgriff" in Englisch
Gibt
es
alternative
Ansteuerungslösungen
zum
Schaltgriff?
Are
there
alternative
shifting
systems
to
the
rotary
shifter?
CCAligned v1
Warum
gibt
es
Pinion
nur
mit
Schaltgriff?
Why
is
Pinion
only
available
with
a
rotary
shifter?
CCAligned v1
Sie
wird
gereinigt,
ein
Kugellager
sowie
Schaltkabel
und
Schaltgriff
ausgetauscht.
It
is
cleaned,
a
ball
bearing
as
well
as
switch
cable
and
switch
clutch
is
exchanged.
ParaCrawl v7.1
Schaltgriff
(Pos.16)
demontieren.
Disassemble
the
shaft
handle
(Pos.16).
ParaCrawl v7.1
Am
oberen
Ende
des
Schwenkarms
1
ist
ein
Nahtschwert
2
mit
einem
Schaltgriff
3
angeordnet.
At
the
top
end
of
the
pivot
arm
1
there
is
arranged
a
seam
blade
2
with
a
switching
handle
3
.
EuroPat v2
An
dem
Gehäuse
2
der
Sicherungslasttrennleiste
1
ist
mittig
ein
manuell
betätigbarer
Schaltgriff
4
vorgesehen.
A
manually
actuable
switching
handle
4
is
provided
centrally
on
the
housing
2
of
the
fuse
load-break
switch
1
.
EuroPat v2
Der
Schaltgriff
20
ragt
aus
einer
Öffnung
23
in
der
Ausbeulung
oder
Vorwölbung
17
heraus.
The
operating
handle
20
protrudes
from
an
opening
23
in
the
bump
or
protrusion
17
.
EuroPat v2
Wegen
der
mechanischen
Kopplung
der
Schaltpole
eines
mehrpoligen
Leitungsschutzschalters
über
den
Schaltgriff
und
die
Auslösewelle
gilt
letzteres
allerdings
nicht
für
die
Schaltzustände
"EIN/AUS"
und
"Überstromauslösung",
sondern
nur
für
die
beiden
weiteren
Schaltzustände
"Kurzschlußauslösung"
und
"Kontaktverschweißung".
Due
to
the
mechanical
coupling
of
the
switching
poles
of
a
multipole
line
protection
switch
via
the
switch
operating
handle
and
the
triggering
shaft,
this
is
not
true
for
the
ON/OFF
and
overcurrent
triggering
positions,
but
only
for
the
two
other
positions--short-circuit
triggering
and
contact
welding.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Erfindung
bei
einem
Wählhebel
mit
einer
Wählhebelstange
und
einem
daran
befestigten
Schaltgriff
angewendet.
In
a
preferred
embodiment,
the
invention
is
used
in
the
case
of
a
selector
lever
comprising
a
selector
lever
rod
and
a
shift
handle
fastened
to
it.
EuroPat v2
Der
Viskosedämpfer
15
besteht
aus
einem
Gehäuse
15a,
das
mit
Befestigungsaugen
am
Schaltgriff
4
festgelegt
ist.
The
visco-damper
15
comprises
a
housing
15a
which
is
fixed
on
the
shift
handle
4
by
means
of
fastening
lugs.
EuroPat v2
Der
Wählhebel
1
weist
desweiteren
eine
hohle
Wählhebelstange
3
auf,
an
deren,
von
der
Schaltkulisse
2
angewandten
Seite
ein
Schaltgriff
4
befestigt
ist.
In
addition,
the
selector
lever
1
has
a
hollow
selector
lever
rod
3
on
whose
side
facing
the
shifting
gate
2,
a
shift
handle
4
is
fastened.
EuroPat v2
Der
Betätigungsmechanismus
besteht
im
einzelnen
zunächst
aus
einer
Drucktaste
7.
Sie
ist
mit
einem
oberen
Endabschnitt
7a
am
Schaltgriff
drehbar
gelagert.
The
actuating
mechanism
first
comprises
a
push
button
7
which,
by
means
of
an
upper
end
section
7a,
is
rotatably
disposed
on
the
shift
handle.
EuroPat v2
Die
Indexierung
der
Gänge
erfolgt
anders
als
bei
allen
bisherigen
Schaltsystemen
nicht
im
Schaltgriff,
sondern
verschleiß-
und
einstellungsarm
direkt
im
Getriebe.
The
indexing
of
the
shifting
lies
not
in
the
shifter
as
with
common
designs,
but
inside
the
hub.
There
is
no
wear
on
the
indexing
system
nor
need
to
adjust
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktivierung
der
Mittel
zum
Spannen
des
Kaschierstoffes
erfolgt
vorteilhaft
über
einen
Schaltgriff,
der
leicht
zugänglich
am
Nahtschwert
angeordnet
ist.
The
activation
of
the
means
for
stretching
the
laminating
material
is
advantageously
performed
by
means
of
a
switching
handle
which
is
arranged
in
an
easily
accessible
manner
on
the
seam
blade.
EuroPat v2
Der
Schaltgriff
4
ist
vorzugsweise
an
eine
im
Gehäuse
2
der
Sicherungslasttrennleiste
1
befindlichen
bewegbaren
Schubstange
angebracht,
welche
die
Sicherungseinsätze
5A,
5B,
5C
aus
den
zu
den
Stromphasen
L1,
L2,
L3
zugehörigen
Sicherungskontaktpaaren
herausschwenkt.
The
switching
handle
4
is
preferably
attached
to
a
movable
push
rod,
which
is
located
in
the
housing
2
of
the
fuse
load-break
switch
1
and
which
pivots
the
fuse
inserts
5
A,
5
B,
5
C
out
of
the
fuse
contact
pairs
associated
with
the
current
phases
L
1,
L
2,
L
3
.
EuroPat v2
Die
Sicherungslasttrennleiste
1
kann
unter
Last
gezogen
werden,
wobei
der
manuell
betätigbare
Schaltgriff
4,
wie
in
Fig.
The
fuse
load-break
switch
1
can
be
pulled
under
load,
the
manually
actuable
switching
handle
4,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
einer
möglichen
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Sicherungslasttrennleiste
ist
der
manuell
betätigbare
Schaltgriff
an
eine
im
Gehäuse
der
Sicherungslasttrennleiste
befindliche
Schubstange
angebracht,
welche
die
Sicherungseinsätze
aus
den
zu
den
Stromphasen
zugehörigen
Sicherungskontaktpaaren
herausschwenkt.
In
one
possible
embodiment
of
the
fuse
load-break
switch
according
to
the
invention,
the
manually
actuable
switching
handle
is
attached
to
a
push
rod,
which
is
located
in
the
housing
of
the
fuse
load-break
switch
and
which
pivots
the
fuse
inserts
out
of
the
fuse
contact
pairs
associated
with
the
current
phases.
EuroPat v2
In
der
vorderen
Frontwand
12
befindet
sich
eine
Öffnung
17,
durch
die
hindurch
der
Schaltgriff
18
eines
Schaltknebels
19
herausragt.
An
opening
17
is
located
in
the
facing
front
wall
12,
and
the
switching
handle
18
of
a
switching
toggle
19
projects
through
this
opening
17
.
EuroPat v2
Auf
der
dem
Schaltgriff
18
diametral
gegenüber
liegenden
Seite
befinden
sich
zwei
gabelförmig
angeformte
Vorsprünge
21,22,
von
denen
in
der
Darstellung
der
Figur
1
nur
ein
Vorsprung
21
sichtbar
ist.
There
are
two
projections
21,
22
in
the
form
of
forks
integrally
formed
on
the
side
diametrically
opposite
the
switching
handle
18,
only
one
projection
21
of
which
can
be
seen
in
the
illustration
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Der
Schaltgriff
18
befindet
sich
in
der
Einschaltstellung,
die
Nase
49
am
Klinkenhebel
37
ist
mit
der
Rastfläche
44
an
dem
Auslösehebels
40
verklinkt.
The
switching
handle
18
is
in
the
connected
position,
and
the
latching
surface
44
of
the
tab
49
on
the
catch
lever
37
is
latched
on
the
tripping
lever
40
.
EuroPat v2
Schaltzustände,
die
nicht
über
den
Schaltgriff
allein
erkennbar
sind,
können
hierbei
nicht
erfaßt
werden
und
es
ist
somit
keine
differenzierte
Schaltzustandserkennung
möglich.
Switching
positions
that
cannot
be
recognized
by
the
position
of
the
switching
handle
alone
cannot
be
detected
and
therefore
no
differentiated
switching
position
detection
is
possible.
EuroPat v2
Der
Schaltgriff
oder
Schaltknebel
19
ist
dabei
freigegeben
und
kann
sich
in
die
Ausschaltstellung
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
um
die
Achse
18
verdrehen.
The
operating
handle
or
switch
handle
19
is
released
and
can
rotate
counter
clockwise
around
the
axis
18
into
the
off
position.
EuroPat v2
Nun
kann
eine
Wiedereinschaltung
des
Schalters
erfolgen,
indem
der
Schaltgriff
19
aus
seiner
Ausschaltstellung
im
Uhrzeigersinn
in
die
in
der
Fig.
The
switch
can
now
be
switched
on
again
by
moving
the
operating
handle
19
clockwise
out
of
its
off
position
into
the
on
position
shown
in
FIG.
EuroPat v2