Übersetzung für "Schaltgriff" in Englisch

Gibt es alternative Ansteuerungslösungen zum Schaltgriff?
Are there alternative shifting systems to the rotary shifter?
CCAligned v1

Warum gibt es Pinion nur mit Schaltgriff?
Why is Pinion only available with a rotary shifter?
CCAligned v1

Sie wird gereinigt, ein Kugellager sowie Schaltkabel und Schaltgriff ausgetauscht.
It is cleaned, a ball bearing as well as switch cable and switch clutch is exchanged.
ParaCrawl v7.1

Schaltgriff (Pos.16) demontieren.
Disassemble the shaft handle (Pos.16).
ParaCrawl v7.1

Am oberen Ende des Schwenkarms 1 ist ein Nahtschwert 2 mit einem Schaltgriff 3 angeordnet.
At the top end of the pivot arm 1 there is arranged a seam blade 2 with a switching handle 3 .
EuroPat v2

An dem Gehäuse 2 der Sicherungslasttrennleiste 1 ist mittig ein manuell betätigbarer Schaltgriff 4 vorgesehen.
A manually actuable switching handle 4 is provided centrally on the housing 2 of the fuse load-break switch 1 .
EuroPat v2

Der Schaltgriff 20 ragt aus einer Öffnung 23 in der Ausbeulung oder Vorwölbung 17 heraus.
The operating handle 20 protrudes from an opening 23 in the bump or protrusion 17 .
EuroPat v2

Wegen der mechanischen Kopplung der Schaltpole eines mehrpoligen Leitungsschutzschalters über den Schaltgriff und die Auslösewelle gilt letzteres allerdings nicht für die Schaltzustände "EIN/AUS" und "Überstromauslösung", sondern nur für die beiden weiteren Schaltzustände "Kurzschlußauslösung" und "Kontaktverschweißung".
Due to the mechanical coupling of the switching poles of a multipole line protection switch via the switch operating handle and the triggering shaft, this is not true for the ON/OFF and overcurrent triggering positions, but only for the two other positions--short-circuit triggering and contact welding.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform wird die Erfindung bei einem Wählhebel mit einer Wählhebelstange und einem daran befestigten Schaltgriff angewendet.
In a preferred embodiment, the invention is used in the case of a selector lever comprising a selector lever rod and a shift handle fastened to it.
EuroPat v2

Der Viskosedämpfer 15 besteht aus einem Gehäuse 15a, das mit Befestigungsaugen am Schaltgriff 4 festgelegt ist.
The visco-damper 15 comprises a housing 15a which is fixed on the shift handle 4 by means of fastening lugs.
EuroPat v2

Der Wählhebel 1 weist desweiteren eine hohle Wählhebelstange 3 auf, an deren, von der Schaltkulisse 2 angewandten Seite ein Schaltgriff 4 befestigt ist.
In addition, the selector lever 1 has a hollow selector lever rod 3 on whose side facing the shifting gate 2, a shift handle 4 is fastened.
EuroPat v2

Der Betätigungsmechanismus besteht im einzelnen zunächst aus einer Drucktaste 7. Sie ist mit einem oberen Endabschnitt 7a am Schaltgriff drehbar gelagert.
The actuating mechanism first comprises a push button 7 which, by means of an upper end section 7a, is rotatably disposed on the shift handle.
EuroPat v2

Die Indexierung der Gänge erfolgt anders als bei allen bisherigen Schaltsystemen nicht im Schaltgriff, sondern verschleiß- und einstellungsarm direkt im Getriebe.
The indexing of the shifting lies not in the shifter as with common designs, but inside the hub. There is no wear on the indexing system nor need to adjust it.
ParaCrawl v7.1

Die Aktivierung der Mittel zum Spannen des Kaschierstoffes erfolgt vorteilhaft über einen Schaltgriff, der leicht zugänglich am Nahtschwert angeordnet ist.
The activation of the means for stretching the laminating material is advantageously performed by means of a switching handle which is arranged in an easily accessible manner on the seam blade.
EuroPat v2

Der Schaltgriff 4 ist vorzugsweise an eine im Gehäuse 2 der Sicherungslasttrennleiste 1 befindlichen bewegbaren Schubstange angebracht, welche die Sicherungseinsätze 5A, 5B, 5C aus den zu den Stromphasen L1, L2, L3 zugehörigen Sicherungskontaktpaaren herausschwenkt.
The switching handle 4 is preferably attached to a movable push rod, which is located in the housing 2 of the fuse load-break switch 1 and which pivots the fuse inserts 5 A, 5 B, 5 C out of the fuse contact pairs associated with the current phases L 1, L 2, L 3 .
EuroPat v2

Die Sicherungslasttrennleiste 1 kann unter Last gezogen werden, wobei der manuell betätigbare Schaltgriff 4, wie in Fig.
The fuse load-break switch 1 can be pulled under load, the manually actuable switching handle 4, as shown in FIG.
EuroPat v2

Bei einer möglichen Ausführungsform der erfindungsgemäßen Sicherungslasttrennleiste ist der manuell betätigbare Schaltgriff an eine im Gehäuse der Sicherungslasttrennleiste befindliche Schubstange angebracht, welche die Sicherungseinsätze aus den zu den Stromphasen zugehörigen Sicherungskontaktpaaren herausschwenkt.
In one possible embodiment of the fuse load-break switch according to the invention, the manually actuable switching handle is attached to a push rod, which is located in the housing of the fuse load-break switch and which pivots the fuse inserts out of the fuse contact pairs associated with the current phases.
EuroPat v2

In der vorderen Frontwand 12 befindet sich eine Öffnung 17, durch die hindurch der Schaltgriff 18 eines Schaltknebels 19 herausragt.
An opening 17 is located in the facing front wall 12, and the switching handle 18 of a switching toggle 19 projects through this opening 17 .
EuroPat v2

Auf der dem Schaltgriff 18 diametral gegenüber liegenden Seite befinden sich zwei gabelförmig angeformte Vorsprünge 21,22, von denen in der Darstellung der Figur 1 nur ein Vorsprung 21 sichtbar ist.
There are two projections 21, 22 in the form of forks integrally formed on the side diametrically opposite the switching handle 18, only one projection 21 of which can be seen in the illustration in FIG. 1 .
EuroPat v2

Der Schaltgriff 18 befindet sich in der Einschaltstellung, die Nase 49 am Klinkenhebel 37 ist mit der Rastfläche 44 an dem Auslösehebels 40 verklinkt.
The switching handle 18 is in the connected position, and the latching surface 44 of the tab 49 on the catch lever 37 is latched on the tripping lever 40 .
EuroPat v2

Schaltzustände, die nicht über den Schaltgriff allein erkennbar sind, können hierbei nicht erfaßt werden und es ist somit keine differenzierte Schaltzustandserkennung möglich.
Switching positions that cannot be recognized by the position of the switching handle alone cannot be detected and therefore no differentiated switching position detection is possible.
EuroPat v2

Der Schaltgriff oder Schaltknebel 19 ist dabei freigegeben und kann sich in die Ausschaltstellung entgegen dem Uhrzeigersinn um die Achse 18 verdrehen.
The operating handle or switch handle 19 is released and can rotate counter clockwise around the axis 18 into the off position.
EuroPat v2

Nun kann eine Wiedereinschaltung des Schalters erfolgen, indem der Schaltgriff 19 aus seiner Ausschaltstellung im Uhrzeigersinn in die in der Fig.
The switch can now be switched on again by moving the operating handle 19 clockwise out of its off position into the on position shown in FIG.
EuroPat v2