Übersetzung für "Schaltaktor" in Englisch

Der Schaltaktor AKK Fan coil ist in folgenden Varianten lieferbar:
The Switch Actuator AKK Fan coil is available in following versions:
ParaCrawl v7.1

Frühestens ab Mai 2014 bringt Schaeffler den neuen FAG Schaltaktor auf den Markt.
From May 2014, Schaeffler will bring the new FAG Gearshift Actuator on the market.
ParaCrawl v7.1

Produktion in Engelskirchen, zertifiziert nach ISO 9001 Funktionen in der Betriebsart Schaltaktor:
Production in Germany, certified according to ISO 9001 Functions in switch actuator mode:
ParaCrawl v7.1

Der Schaltaktor 31 wird von der Steuerungseinrichtung 17 mittels eines Ansteuersignals angesteuert.
The gear-shift actuator 31 is activated by the control device 17 by means of an activation signal.
EuroPat v2

Bis zum Zeitpunkt t1 befindet sich der Schaltaktor in der Neutralposition.
Up to the time t 1 the gearshift actuator is situated in the neutral position.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist für beide Schaltgetriebe ein gemeinsamer Wählaktor und Schaltaktor vorgesehen.
A common selector actuator and shift actuator is advantageously provided for both manual transmissions.
EuroPat v2

Das Proportional-Wegeventil 52 ist dem Schaltaktor 32 zugeordnet.
The proportional-directional valve 52 is allocated to the switch actuator 32 .
EuroPat v2

Zusätzlich zu den Funktionen als Schaltaktor sind folgende Funktionen in der Betriebsart Fancoil verfügbar:
In addition to the functions as compact switch actuator following functions are available in fancoil mode:
ParaCrawl v7.1

Dazu wird zunächst geprüft, ob sich der Schaltaktor 31 in einer Zwischenstellung befindet.
For this purpose, a check is performed on whether the gearshift actuator 31 is in an intermediate position.
EuroPat v2

Vielmehr benötigt der elektromagnetische Schaltaktor nur Strom, wenn Leerlaufschwingungen auf das Motorlager einwirken.
Rather, the electromagnetic switching actuator requires electrical current only when idle vibrations act on the engine mount.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Weiterbildung ist darin zu sehen, dass der Schaltaktor einen kompakten Aufbau aufweist.
An advantage of this embodiment can be seen in the fact that the switching actuator has a compact construction.
EuroPat v2

Wenn eine durch die Anschläge definierte Schaltendstellung erfasst wird, wird der Schaltaktor abgestellt.
The gearshift actuator is turned off when a terminal gear shift position, defined by the stops, is acquired.
EuroPat v2

Der MDT Schaltaktor ermöglicht die Strommessung je Kanal als auch die Messung des Summenstroms.
The MDT Switch Actuator offers current measurement for each channel and measurement of the total current.
ParaCrawl v7.1

Das Getriebe weist in an sich bekannter Weise einen Wählaktor 20 und einen Schaltaktor 22 auf, wobei mit dem Wählaktor 20 ein Wählglied in unterschiedliche Schaltgassen bewegt wird, so dass mit einem Schaltglied 22 diesen Schaltgassen zugeordnete Gänge schaltbar sind.
In a known way, the transmission has a selector 20 and a shift actuator 22, whereby the selector 20 move a selection element into different shift gates so that gears assigned to these shift gates can be shifted with one shift element 22 .
EuroPat v2

Ausgehend von einer oder mehreren Referenzpositionen des von dem Schaltaktor 22 betätigten Schaltgliedes ist in Folge der durch die Übertragungskinematik gegebenen Beziehung zwischen dem Drehwinkel und der Stellung des Schaltgliedes die Absolutposition des Schaltgliedes bekannt.
Starting from one or more reference positions of the shift element operated by the shift actuator 22, the absolute position of the shift element is known as a result of the relationship given by the transfer kinematics between the angle of rotation and the position of the shift element.
EuroPat v2

Wenn das Fahrzeug beispielsweise mit einer Geschwindigkeit von 100 km/h fährt und bei vollständig geöffneter Kupplung 4 beispielsweise der Schaltaktor 22 ein Schaltglied derart bewegt, dass der erste Vorwärtsgang eingelegt wird, würde dies zu einer unzulässig hohen Drehzahl der Getriebeeingangswelle führen, so dass das Getriebe beschädigt würde.
For example, if the vehicle is driving at a speed of 100 km/h and clutch 4 is completely open, the shift actuator 22 moves a shift element in such a way that the first forward gear is engaged, which would lead to a non-permissible high rotation speed of the transmission input shaft so the transmission would be damaged.
EuroPat v2

Der Schaltaktor kann dabei beispielsweise als eine hydraulische oder pneumatische Kolben-Zylinder-Einheit oder als ein Elektromotor ausgeführt sein.
The gearshift actuator may here be embodied as a hydraulic or pneumatic piston-cylinder unit, for example, or as an electric motor.
EuroPat v2

Der Schaltaktor befindet sich in der Zwischenstellung, wenn er die Neutralstellung verlassen hat, aber der Zielgang noch nicht eingelegt ist.
The gearshift actuator is situated in the intermediate position when it has left the neutral position but the target gear has not yet been engaged.
EuroPat v2

Die Schaltmuffe 27 ist über ein Verbindungselement 30 mit einem Schaltaktor 31 in Form einer hydraulischen Kolben-Zylinder-Einheit verbunden.
The gearshift sleeve 27 is connected by way of a connecting element 30 to a gearshift actuator 31 in the form of a hydraulic piston-cylinder unit.
EuroPat v2

Dazu werden ab dem Zeitpunkt t2, also wenn sich der Schaltaktor 31 in der Zwischenstellung befindet, lokale Minima und lokale Maxima des Schaltwegsignals 44 ermittelt.
For this purpose, local minima and local maxima of the shift travel signal 44 are determined starting at the time t 2, that is to say when the gearshift actuator 31 is in the intermediate position.
EuroPat v2

Wird auf Grund dieser Regeln ein Ratschen erkannt, so wird das Einlegen des Zielgangs abgebrochen und der Schaltaktor wieder in die Neutralstellung gebracht.
If chattering is detected on the basis of these rules, the engagement of the target gear is aborted and the gear-shift actuator is brought back into the neutral position.
EuroPat v2

Zum Einlegen wird die Schaltmuffe von einem Schaltaktor gegen das Losrad gedrückt, so dass ein Kontakt zwischen den Klauen hergestellt wird.
The gearshift sleeve is engaged by a gearshift actuator pressing it against the loose gear, so that a contact is established between the claws.
EuroPat v2

In diesem Fall wird der Schaltaktor und damit die Schaltmuffe in eine Neutralstellung gebracht, in der kein Kontakt zwischen den Schaltelementen des Zielgangs besteht.
In this case the gearshift actuator and thereby the gearshift sleeve is brought into a neutral position, in which no contact exists between the gear-shifting elements of the target gear.
EuroPat v2