Übersetzung für "Schaftteil" in Englisch
Der
freie
Schaftteil
11
besitzt
flachen,
und
zwar
etwa
rechteckigen
Querschnitt.
The
free
shank
portion
11
has
a
flat
rectangular
cross-section.
EuroPat v2
Der
einzuformende
Schaftteil
12
weist
elliptischen
Querschnitt
auf.
The
shank
portion
12
to
be
embedded
has
an
elliptical
cross-section.
EuroPat v2
Diese
Scheiben
bilden
die
einzige
Verbindung
zwischen
der
Unterschale
und
dem
Schaftteil.
These
discs
form
the
only
connection
between
the
lower
shell
and
the
shaft
part.
EuroPat v2
Der
obere
Schaftteil
16
wird
nun
zum
Fahren
in
der
Ruhelage
gehalten.
The
upper
shaft
part
16
is
then
held
in
the
rest
position
for
skiing.
EuroPat v2
An
den
beiden
Gelenkzapfen
80
ist
auch
der
hintere
Schaftteil
24
schwenkbar
gelagert.
On
the
two
pivot
pins
80,
the
rear
shaft
part
24
is
also
pivotably
mounted.
EuroPat v2
Der
Schaftteil
ist
als
starres,
gerades
Rohr
ausgeführt.
The
shank
part
is
configured
as
a
rigid,
straight
tube.
EuroPat v2
Lediglich
eine
Andrückplatte
und
ein
Stift
können
vom
Schaftteil
getrennt
werden.
Merely
an
anvil
and
a
pin
can
be
separated
from
the
shank
part.
EuroPat v2
Der
Schaftteil
des
Werkzeughalters
ist
mit
zwei
an
elastischen
Widerlagern
abgestützten
Konusringen
versehen.
The
shaft
portion
of
the
tool
holder
is
equipped
with
two
cone
rings
supported
by
elastic
abutments.
EuroPat v2
Nahe
dem
Kopf
66
weist
der
Schaftteil
60
einen
konischen
Abschnitt
72
auf.
The
shank
part
60
has
a
conical
portion
72
near
the
head
66
.
EuroPat v2
Das
Schaftteil
25
ist
einstückig
mit
einem
verzahnten
Abschnitt
34
versehen.
The
shank
part
25
is
integrally
provided
with
a
toothed
section
34.
EuroPat v2
Die
Endstücke
3
und
4
und
das
Schaftteil
5
werden
im
Spritzgießverfahren
hergestellt.
The
end
pieces
3
and
4
and
the
shaft
part
5
are
manufactured
according
to
the
injection
molding
process.
EuroPat v2
Deren
oberer
Schaftteil
28
ist
an
der
Innenwandung
des
Verriegelungsteils
befestigt.
Their
upper
shank
part
28
is
fixed
on
the
inside
wall
of
the
locking
part.
EuroPat v2
Sie
können,
müssen
aber
nicht
mit
einer
Isolation
im
Schaftteil
versehen
sein.
They
can,
but
need
not,
be
provded
with
an
insulation
in
the
shaft
part.
EuroPat v2
Der
Stopfen
18
ist
im
vorgesehenen
Ausführungsbeispiel
fest
mit
dem
Schaftteil
2
verbunden.
In
the
embodiment
example
in
question,
the
stopper
18
is
firmly
connected
with
the
shaft
part
2.
EuroPat v2
Das
Kopfteil
eines
Verbindungselementes
kann
rechtwinklig
zu
dem
Schaftteil
des
Verbindungselementes
ausgeformt
sein.
The
head
portion
of
a
connection
element
can
be
formed
at
right
angles
to
the
stem
portion
of
the
connection
element.
EuroPat v2
Ein
Instrument
zur
Durchführung
eines
solchen
Verfahrens
umfasst
ein
Schaftteil
und
ein
Kopfteil.
An
instrument
for
the
carrying
out
of
such
a
method
comprises
a
shaft
part
and
a
head
part.
EuroPat v2
Dieser
Wadenteil
wird
gewöhnlich
durch
mindestens
ein
Zugband
mit
dem
übrigen
Schaftteil
zusammengehalten.
This
calf
part
is
held
together
with
the
remainder
of
the
leg
part
by
at
least
one
drawstring.
EuroPat v2
Verrastungsmerkmale
können
auch
in
einem
Walzverfahren
oder
Umformverfahren
am
Schaftteil
erzeugt
werden.
Latching
features
can
also
be
generated
at
the
shaft
part
in
a
rolling
method
or
in
a
deformation
method.
EuroPat v2
Erst
danach
werden
Schaftteil
und
Gewindeteil
durch
Fügen
verbunden.
Only
thereafter
the
shaft
portion
and
the
thread
portion
are
connected
by
attaching.
EuroPat v2
Mit
dem
Schaftteil
kann
das
Instrument
gegriffen
werden.
The
instrument
can
be
gripped
at
the
shaft
part.
EuroPat v2
Zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Schaftteil
ist
ein
konischer
Sitz
ausgeformt.
A
conical
seat
is
shaped
between
the
first
and
the
second
shaft
parts.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
der
Durchmesser
des
Schneidkopfes
vom
ersten
Schaftteil
einstellen.
The
diameter
of
the
cutting
head
may
thus
be
adjusted
from
the
first
shaft
part.
EuroPat v2
Der
äußere
Schaftteil
11
entspricht
denen
der
Ausführungsbeispiele
der
Fig.
Outer
shank
part
11
corresponds
to
those
of
the
exemplary
embodiments
of
FIGS.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
der
Arbeitsteil
und
der
Schaftteil
im
Wesentlichen
der
gleichen
Temperatur
ausgesetzt.
In
particular,
the
working
portion
and
the
shank
portion
are
essentially
exposed
to
the
same
temperature.
EuroPat v2
Der
Arbeitsteil
ist
dabei
wesentlich
stärker
verformt
als
der
Schaftteil.
In
so
doing,
the
working
portion
is
preferably
more
greatly
deformed
than
the
shank
portion.
EuroPat v2
Am
Schaftteil
des
Schraubkörpers
sind
Lamellen
auf
zueinander
parallelen
Kreisen
angeordnet.
On
the
shaft
part
of
the
screw
body
segments
are
arranged
on
parallel
circles.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
dies
durch
eine
Ausnehmung
am
zweiten
Schaftteil
realisiert.
This
is
preferably
realized
by
a
recess
in
the
second
shaft
part.
EuroPat v2
Das
Funktionselement
10
weist
einen
Kopfteil
14
und
einen
Schaftteil
16
auf.
The
function
element
10
has
a
head
part
14
and
a
shaft
part
16
.
EuroPat v2
Der
Schaftteil
verjüngt
sich
dabei
nach
hinten
in
Richtung
des
Kopfteils.
The
shaft
part
tapers
to
the
rear
in
the
direction
of
the
head
part.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Endösen
als
Aussparungen
in
jedem
Schaftteil
bereits
vorgesehen
sein.
In
doing
so,
the
end
eyelets
may
already
be
provided
as
cutouts
in
each
shaft
part.
EuroPat v2