Übersetzung für "Schadensfälle" in Englisch

Nur mittlere und große Schadensfälle sollten durch die Europäische Staatsanwaltschaft EU-weit verfolgt werden.
Only medium and large claims should be tracked across the EU by the European Public Prosecutor's Office.
TildeMODEL v2018

Theoretische Risikostudien können daher nicht auf statistische Auswertung eingetretener Schadensfälle zurückgreifen.
Thus theoretical risk studies cannot rely on statistical evalua­tion of previous accidents. The risks can only be determined analyti­cally.
EUbookshop v2

Schadensfälle und Verletzungen sind uns unverzüglich mitzuteilen.
Damages and injuries have to be notified immediately.
CCAligned v1

Über 50 % aller Schadensfälle an Pumpen gehen auf Ausrichtfehler zurück.
More than 50 % of all pump damage is caused by misalignment.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben zielt auf die Entwicklung eines wirtschaftlichen Sanierungsverfahrens für diese Schadensfälle ab.
The research project is aimed at the development of an economical decontamination process for such cases.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Unfälle und sonstige Schadensfälle aller Art liegt beim einzelnen Teilnehmer.
The individual participants assume liability for accidents and all other damages of any kind.
ParaCrawl v7.1

Schadensfälle sind schneller abgeschlossen und die Betriebskosten des Sprachnetzes gesunken.
Claims can be handled more quickly and operating costs for the voice network have been reduced.
ParaCrawl v7.1

Bisher wurden Schadensfälle in 151 Ländern reguliert.
To date, AVUS has handled claims in 151 countries.
ParaCrawl v7.1

Reklamationsmanagement bezieht sich im Gegensatz zu Beschwerdemanagenemt nur auf Schadensfälle.
Moreover, in contrast to complaint management, claims management refers exclusively to claims.
ParaCrawl v7.1

Die willkürlichen Schadensfälle werden zu einer systematischen Verteilung verändert.
The random cases of damage are altered to become a systematic distribution.
EuroPat v2

Während der Entwicklung und Zertifizierung eines Strahltriebwerks müssen verschiedene Schadensfälle berücksichtigt werden.
In the development and certification of a jet engine, various damage cases are to be taken into account.
EuroPat v2

Die Wahrscheinlichkeit ernsthafter Schadensfälle kann so gesenkt werden.
The probability of serious accidents can be reduced in this way.
EuroPat v2

Es ist unbedingt erforderlich, dass alle Schadensfälle sofort gemeldet werden:
It is essential that all accidents are reported immediately:
CCAligned v1

Schadensfälle sind nach wie vor eine klassische Anwendung der FEM und ein Haupttätigkeitsbereich ...
Cases of damage still remain the typical FEM application and the main business of ...
CCAligned v1

Angefangen mit der historischen Recherche erkunden und bewerten wir Altlastenverdachtsflächen und bekannte Schadensfälle.
Starting with historical research, we determine and assess suspected contaminated sites and known damage cases.
CCAligned v1

Die Abwicklung von Schadensfälle ist schnell und kompetent .
The processing of claims is fast and competent.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind Schadensfälle durch Dauerbruch eine Folge unzureichender konstruktiver Gestaltung.
Often cases where damage has been caused by fatigue fracture are the result of inadequate design.
ParaCrawl v7.1

Es begutachtet Schadensfälle und berät in Fragen der Schadenssanierung.
It assesses damage cases and advises on matters of damage restoration.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit Experten des Strategischen Forums Wind werden Schadensfälle von Hauptkomponenten zusammengetragen.
In cooperation with experts of the Strategic Forum Wind, damages of main components are compiled.
ParaCrawl v7.1

Entsprechende Schadensfälle können darüber hinaus zu erheblichen wirtschaftlichen Einbußen für den Mischfutterhersteller führen.
Cases of damages may lead to essential economic losings for the compound feed producer.
ParaCrawl v7.1

Vertiefung der Märkte Bisher wurden Schadensfälle in 151 Ländern reguliert.
Deepening of the markets To date, AVUS has handled claims in 151 countries.
ParaCrawl v7.1

Schadensfälle müssen auf jeden Fall sofort bei der nächstgelegenen Mietstation gemeldet werden.
In the first instance, any claim must be reported to the nearest Avis station.
ParaCrawl v7.1