Übersetzung für "Schadensbilanz" in Englisch

In der Schadensbilanz summieren 'sich jedoch die vielen weniger spektakulären Brände zum maßgebenden Anteil.
In regard to injury statistics, many less spectacular fires have a significant effect.
EUbookshop v2

In der Schadensbilanz summieren sich jedoch die vielen weniger spektakulären Brände zum maßgebenden Anteil.
In regard to injury statistics, many less spectacular fires have a significant effect.
EUbookshop v2

Eine erste Schadensbilanz für den Freistaat Sachsen weist Schäden an Infrastruktur und öffentlichen Gebäuden in Höhe von 16,5 Mrd. Euro aus.
Initial estimates put the damage to infrastructure and public buildings in Saxony Free State at EUR 16.5 billion.
Europarl v8

Wir sehen mit großer Besorgnis, daß das Wirtschaftswachstum in relevantem Maße eine Beschleunigung der Zerstörung der Umwelt bedeutet, daß in der Bundesrepublik Deutschland etwa bereits 1985 8 % des Bruttoinlandproduktes durch Umweltzerstörung induziert waren, und daß hier in der EG überhaupt keine Anstrengungen unternommen werden, eine Schadensbilanz mit in die volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen aufzunehmen.
We are very concerned to see that economic growth means a matching acceleration in the destruction of the environment, that as early as 1985 the Federal Republic of Germany for example spent some 8% of its gross domestic product on countering the effects of environmental damage, and that here in the EC nothing at all is being done to include a damage assessment in the national accounts.
EUbookshop v2

Insgesamt belief sich die Schadensbilanz an diesem Tag auf knapp 18 Millionen Euro", so Svoboda.
In total damage caused on that day amounted to just about 18 million Euro", says Svoboda.
ParaCrawl v7.1

Die Schadensbilanz aus dem Murgang Trachtbach sind 20 zerstörte oder stark beschädigte Häuser und 30 Mio. Franken Schäden.
The damage caused by the Trachtbach debris flow included 20 destroyedor severely damaged houses and generated around CHF 30 million in damage costs.
ParaCrawl v7.1

Dass der Archäologie-Professorin ihre Heimat am Herzen liegt, zeigt auch ihre "Schadensbilanz", die sie angesichts des anhaltenden Bürgerkriegs im Juni 2015 auf dem Internetportal Quantara.de zog.
The archaeology professor's concern about her home is also demonstrated by the "damage report" that she presented on the Quantara.de website in June 2015 in the light of the ongoing civil war.
ParaCrawl v7.1

Es sind aber nicht nur die Megakatastrophen, deren Hinterlassenschaften zu so großen volkswirtschaftlichen Belastungen führen, sondern auch die vergleichsweise kleineren, dafür aber regelmäßigen Katastrophen wie Hochwasser aus Schneeschmelze in Gebirgsgegenden, Waldbrände in den USA, in Spanien, Portugal oder Frankreich, wiegen in der Schadensbilanz schwer.
However, there are not only the mega destructions, which lead to trimendous economic costs, but also the comparatively smaller natural disasters - such as floods from thaw in mountain areas or forest fires. They all weigh heavily too in the damage balance.
ParaCrawl v7.1

Schadensbilanz: Das im Jahr 1787 im Herzen der Altstadt erbaute Haus war im Sommer 2008 einem Flammeninferno zum Opfer gefallen.
Damage estimate: This building that was erected in the centre of the old part of town in 1787 went down in an inferno in Summer 2008.
ParaCrawl v7.1