Übersetzung für "Schadensbeseitigung" in Englisch
Aber
ich
weiß
auch,
dass
Vorbeugung
immer
weniger
kostet
als
Schadensbeseitigung.
I
also
know,
however,
that
prevention
always
costs
less
than
having
to
repair
the
damage.
Europarl v8
Das
Tempo
dieser
Schadensbeseitigung
wird
euch
freuen
und
in
Erstaunen
versetzen.
It
will
be
the
speed
of
recovery
that
will
both
please
and
astonish
you.
ParaCrawl v7.1
Er
kommt
für
die
Kosten
der
Schadensbeseitigung
in
vollem
Umfang
auf.
He
is
to
pay
for
the
costs
of
reparation.
ParaCrawl v7.1
Rafalski
wurde
die
Wuchsrichtungsdiagnostik
als
wichtiges
Merkmal
der
Ursachen
und
Schadensbeseitigung
ausgearbeitet.
Rafalski,
the
directional
diagnosis
diagnosis
was
developed
as
an
important
feature
of
the
causes
and
damage
elimination.
ParaCrawl v7.1
Er
gewährleistet,
dass
kein
höherer
Zoll
festgesetzt
wird
als
zur
Schadensbeseitigung
erforderlich
ist.
It
ensures
that
the
duty
was
not
set
at
a
level
higher
than
what
is
necessary
to
eliminate
injury.
DGT v2019
Lediglich
durch
H.-J.
Rafalski
wurde
die
Wuchsrichtungsdiagnostik
als
wichtiges
Merkmal
der
Ursachen
und
Schadensbeseitigung
ausgearbeitet.
Merely
through
H.-J.
Rafalski
was
worked
out
the
growth-directional-diagnostics
the
causes
and
damage-abolition
as
important
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Die
Bekämpfung
und
Schadensbeseitigung
ist
durch
ein
Fachunternehmen
auf
der
Grundlage
einer
Sachverständigeneinschätzung
vorzunehmen.
The
fight
and
damage-abolition
is
to
be
performed
through
a
compartment-company
on
the
basis
of
an
expert-estimate.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
Naturkatastrophen
möchte
ich
in
Erinnerung
rufen,
dass
dabei
stets
zwei
Aspekte
miteinander
verbunden
werden
müssen:
die
Vorbeugung
und
die
Schadensbeseitigung.
I
would
like
to
point
out,
with
regard
to
natural
risks,
that
two
subjects
always
go
hand-in-hand,
prevention
and
repair.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wurde
damit
begründet,
dass
Hinweise
dafür
vorlagen,
dass
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Schadensbeseitigung
untergraben
wurde,
was
sich
in
anhaltenden
Marktanteileinbußen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nach
der
Einführung
der
Maßnahmen
sowie
dem
Umstand
zeigte,
dass
die
Ausfuhrpreise
von
chinesischem
Flussspat
offensichtlich
niedriger
blieben
als
der
Mindesteinfuhrpreis.
This
decision
was
based
on
the
grounds
that
the
effectiveness
of
the
measures
to
remove
the
injury
appeared
to
be
undermined
given
the
continuous
decline
of
the
market
share
held
by
the
Community
industry
following
the
imposition
of
measures,
and
that
export
prices
of
Chinese
fluorspar
appeared
to
have
remained
below
the
level
of
the
minimum
price.
JRC-Acquis v3.0
Die
Stärkung
des
Dialogs
und
der
Koordinierung
zwischen
den
nationalen
und
internationalen
Akteuren
im
Gesundheitswesen
sowie
die
Schließung
der
Lücken
zwischen
Schadensbeseitigung,
Normalisierung
und
Aufbau
des
Gesundheitswesens
nahmen
für
die
Organisation
auch
weiterhin
hohe
Priorität
ein.
Strengthening
the
dialogue
and
coordination
between
national
and
international
health
actors,
and
bridging
the
gap
between
recovery,
rehabilitation
and
health
development,
have
continued
to
be
high
priority
issues
for
the
Organization.
MultiUN v1
Die
UNAMA
ist
ein
gutes
Beispiel
für
eine
integrierte
Mission,
die
darauf
ausgelegt
ist,
politische
Prozesse,
Staats-
und
Regierungsführung
und
Friedenskonsolidierung
zu
unterstützen
und
gleichzeitig
vordringlichen
Bedürfnissen
im
humanitären
Bereich
und
bei
der
Schadensbeseitigung
zu
entsprechen.
UNAMA
is
a
positive
example
of
an
integrated
mission
designed
to
support
the
political,
governance
and
peace-building
processes
while
simultaneously
responding
to
urgent
humanitarian
and
recovery
needs.
MultiUN v1
Einige
Hersteller
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
dagegen
behaupteten,
eine
Gewinnspanne
in
Höhe
von
15,3
%
reiche
für
die
Schadensbeseitigung
nicht
aus,
denn
die
besagten
Hersteller
hätten
in
der
Vergangenheit,
als
kein
Preisdruck
von
gedumpten
Einfuhren
ausging,
höhere
Gewinne
erzielt.
Some
Community
industry
producers
have,
on
the
other
hand,
claimed
that
a
15,3
%
profit
margin
is
not
adequate
for
injury
elimination,
since
the
said
producers
have
historically
achieved
higher
profit
levels
in
the
absence
of
price
depression
caused
by
dumped
imports.
DGT v2019
Überdies
wäre
im
Hinblick
auf
alle
Hersteller,
denen
IB
gewährt
wurde,
ein
Zoll,
der
sich
auch
auf
ihre
AM-Verkäufe
stützt,
unangemessen
hoch,
d.
h.
er
würde
über
das
hinausgehen,
was
unter
den
Umständen
dieses
besonderen
Falles
zur
Schadensbeseitigung
gerechtfertigt
wäre.
Moreover,
regarding
all
producers
having
been
granted
IT,
a
duty
also
based
on
their
AM-sales
would
be
inappropriately
high,
i.e.
in
excess
of
what
would
be
warranted
in
the
circumstances
of
this
particular
case
in
order
to
eliminate
injury.
DGT v2019
Bei
der
Schadensbeseitigung
wurden
zusätzliche
Elemente
eines
präventiven
Hochwasserschutzes
umgesetzt,
beispielsweise
die
Verlegung
der
empfindlichen
Technikzentralen
ins
Obergeschoss.
In
the
case
of
damage
elimination,
additional
elements
of
preventive
flood
protection
were
implemented,
for
example,
the
transfer
of
the
sensitive
technical
centers
to
the
upper
floor.
WikiMatrix v1
Die
Unterstützung
des
EU-Solida-ritätsfonds
hat
sowohl
materiell
als
auch
im
Hinblick
auf
die
beschleunigte
Schadensbeseitigung
wesentlichen
Anteil
daran.
The
support
of
the
EUSF
played
a
decisive
role,
in
material
terms
and
in
terms
of
the
speed
at
which
the
repairs
were
carried
out.
EUbookshop v2
Auch
sei
ihrer
Fraktion
wichtig,
dass
die
Ver
antwortung
und
somit
auch
die
Kosten
für
die
Schadensbeseitigung
nicht
durch
die
Hintertür
wieder
bei
der
öffentlichen
Hand
und
somit
bei
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
landeten.
A
large
number
of
the
amendments
approved
seek
to
broaden
the
scope
of
definitions
used
in
the
directive
to
include
more
cases
in
the
'polluter
pays'
principle.
EUbookshop v2
Die
Bekämpfung
und
Schadensbeseitigung
ist
durch
ein
Fachunternehmen
auf
der
Grundlage
einer
Einschätzung
durch
einen
Sachverständigen
vorzunehmen.
The
fight
against
and
the
elimination
of
damage
must
be
carried
out
by
a
specialist
company
on
the
basis
of
an
assessment
by
an
expert.
ParaCrawl v7.1
Nach
Absprache
beinhaltet
der
Notdienst
folgende
Leistungen:
das
Einleiten
von
Sofortmaßnahmen
bei
dringenden
Fällen
wie
Einbruch,
Brand,
Rohrbruch,
Wasser,
Sturm
oder
sonstigen
Schäden,
die
Vergabe
von
Aufträgen
zur
Schadensbeseitigung,
Preisverhandlungen
und
Überwachung
der
Ausführung.
If
requested,
the
emergency
service
comprises
the
following:
Immediate
action
in
urgent
cases
like
burglary,
fire,
flooding,
bursting
of
pipes,
storm
or
damages;
assignment
of
tasks
to
repair
the
damages;
negotiation
of
price
for
reparation;
monitoring
of
accomplishment.
ParaCrawl v7.1
Kommt
der
Mieter
seiner
Schadenbeseitigungspflicht
nicht
unverzüglich
nach,
so
darf
der
Vermieter
nach
Mahnung
und
Fristsetzung
die
Schadensbeseitigung
auf
Kosten
des
Mieters
vornehmen
lassen
bzw.
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung
verlangen.
If
the
tenant
does
not
immediately
comply
with
his
obligation
to
repair
the
damage,
the
landlord
can
undertake
the
repair
of
the
damage
after
sending
reminders
and
setting
deadlines
at
the
tenant's
expense
or
demand
compensation
for
damages
due
to
non-fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
eine
systematische
Schadensbeseitigung
häufig
selbst
dann
nicht
möglich
ist,
wenn
ein
Abdichtungsschaden
bekanntermaßen
vorliegt,
da
die
Schadensstelle
nicht
lokalisiert
werden
kann
und
häufig
unzugänglich
eingebettet
in
der
Baukonstruktion
liegt.
Further,
systematic
damage
elimination
is
often
impossible
even
if
the
seal
is
known
to
be
damaged,
since
the
damaged
point
cannot
be
located
and
is
often
inaccessibly
embedded
in
the
structure
of
the
building.
EuroPat v2
Die
Landschaftsarchitektin
Friederike
Wagner
erhielt
den
Auftrag,
den
gesamten
Waldpark
zu
analysieren
und
ein
Entwicklungskonzept
zu
erarbeiten,
um
zügig
eine
geordnete
Schadensbeseitigung
vornehmen
zu
können
und
um
mit
wenig
verfügbaren
Mitteln
die
wichtigsten
Maßnahmen
durchzuführen.
The
landscape
architect,
Friederike
Wagner
was
given
the
task
of
analysing
the
entire
woodland
park
and
producing
a
development
plan,
in
order
to
be
able
to
begin
to
remedy
the
damage
in
a
speedy
and
orderly
fashion
and
to
take
the
most
important
steps
with
the
few
means
at
her
disposal.
ParaCrawl v7.1