Übersetzung für "Schadensbelastung" in Englisch

Die geforderte Solvabilitätsspanne berechnet sich entweder nach den jährlichen Beitragseinnahmen oder nach der mittleren Schadensbelastung für die letzten drei Geschäftsjahre.
The required solvency margin shall be determined on the basis either of the annual amount of premiums or contributions, or of the average burden of claims for the past three financial years.
DGT v2019

Soweit es sich jedoch um Rückversicherungsunternehmen handelt, die im Wesentlichen nur Kredit-, Sturm-, Hagel- und Frostrisiken, und zwar eines oder mehrere dieser Risiken übernehmen, berechnet sich die mittlere Schadensbelastung nach den letzten sieben Geschäftsjahren.
However, in the case of reinsurance undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of credit, storm, hail or frost, the last seven financial years shall be taken as the reference period for the average burden of claims.
DGT v2019

Soweit es sich jedoch um Unternehmen handelt, welche im wesentlichen nur Sturm-, Hagel- und Frostrisiken, und zwar eines oder mehrere dieser Risiken, übernehmen, berechnet sich die mittlere Schadensbelastung nach den letzten sieben Geschäftsjahren.
In the case, however, of undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of storm, hail, frost, the last seven years shall be taken as the period of reference for the average burden of claims.
JRC-Acquis v3.0

Die geforderte Solvabilitätsspanne berechnet sich entweder nach den jährlichen Prämien- oder Beitragseinnahmen oder nach der mittleren Schadensbelastung für die letzten drei Geschäftsjahre.
The required solvency margin shall be determined on the basis either of the annual amount of premiums or contributions, or of the average burden of claims for the past three financial years.
DGT v2019

Soweit es sich jedoch um Rückversicherungsunternehmen handelt, die im Wesentlichen nur Kredit-, Sturm-, Hagel- und Frostrisiken, und zwar eines oder mehrere dieser Risiken übernehmen, sind für die Berechnung der mittleren Schadensbelastung die letzten sieben Geschäftsjahre als Bezugszeitraum zugrundezulegen.
In the case, however, of reinsurance undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of credit, storm, hail or frost, the last seven financial years shall be taken as the reference period for the average burden of claims.
TildeMODEL v2018

Bestimmung der Solvabilitätsspanne wesentlichen nur Sturm, Hagel- und Frostrisiken, und zwar eines oder mehrere dieser Risiken, übernehmen, berechnet sich die mittlere Schadensbelastung nach den letzten sieben Geschäftsjahren.
Definition of the solvency margin years. In the case, however, of undertakings which essentially underwrite only one or more of the risks of credit, storm, hail and frost, the last seven years shall be taken as the period of reference for the average burden of claims.
EUbookshop v2

Die Solvabilitätsspanne berechnet sich entweder nach den jährlichen Beitragseinnahmen oder nach der mittleren Schadensbelastung für die letzten drei Geschäftsjahre.
The solvency margin shall be determined on the basis either of the annual amount of premiums or contributions, or of the average burden of claims for the past three financial
EUbookshop v2