Übersetzung für "Schadensaufnahme" in Englisch
Darüberhinaus
bieten
wir
eine
Schadensaufnahme
nach
schlechtem
Wetter
oder
anderen
Ereignissen.
We
can
also
perform
a
damage
survey
following
adverse
weather
or
other
events.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
nach
der
Schadensaufnahme
können
Sie
sich
in
unserem
Büro
über
den
errechneten
Betrag
erkundigen.
To
enquire
about
the
calculated
amount,
please
contact
our
office
on
the
day
following
the
claim
survey.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
bereits
eine
Schadensaufnahme
vorgenommen,
deren
Ergebnisse
kürzlich
in
Brüssel
mit
der
Internationalen
Gebergemeinschaft
analysiert
worden
sind,
und
obwohl
nicht
der
gesamte
Kosovo
bewertet
werden
konnte,
wird
kalkuliert,
daß
mindestens
350
Millionen
Euro
allein
für
Wiederaufbauarbeiten
erforderlich
sind.
Measures
have
already
been
taken
to
assess
the
damage,
and
the
results
were
analysed
recently
in
Brussels
with
the
international
donor
community.
Although
not
all
of
Kosovo
could
be
assessed,
it
is
estimated
that
a
minimum
of
EUR
350
million
will
be
required
for
reconstruction
work
alone.
Europarl v8
Eine
Schadensaufnahme
der
Gebäude
in
der
Region
Innisfail
ergab,
dass
die
Mehrheit
der
Gegenwartsbauten
konstruktiv
intakt
blieben,
aber
viele
Rollläden
zerstört
wurden.
A
damage
survey
of
buildings
in
the
Innisfail
region
concluded
that
the
majority
of
contemporary
houses
remained
structurally
intact,
though
many
roller
doors
were
destroyed.
Wikipedia v1.0
Die
Untersuchungen
beinhalten
u.a.
die
Schadensaufnahme
und
-dokumentation
zur
Bewertung
der
Standsicherheit,
Betriebssicherheit
und
Dauerhaftigkeit
der
Gebäude
und
werden
gemäß
dem
Instandhaltungsbuch
I
der
Fraport
AG
durchgeführt.
Amongst
others
the
inspections
include
damage
assessment
and
documentation
for
the
assessment
of
stability,
reliability
and
durability
of
the
buildings
and
are
conducted
in
accordance
with
the
Fraport
AG
maintenance
book
I.
ParaCrawl v7.1
Frühestens
eine
Woche
nach
der
Schadensaufnahme
können
Sie
sich
bei
der
Versicherung
über
den
berechneten
Betrag
erkundigen.
You
are
advised
to
enquire
about
the
calculated
amount
one
week
after
the
assessment
survey.
ParaCrawl v7.1
Diese
Software
bietet
die
strukturierte
Schadensaufnahme
und
-bewertung
sowie
den
Rückgriff
auf
eine
breite
Datenbasis
aus
bereits
bearbeiteten
Objekten.
This
software
provides
the
structured
damage
survey
and
evaluation
as
well
as
the
recourse
on
a
wide
database
of
already
processed
objects.
ParaCrawl v7.1
Wir
begleiten
Sie
in
allen
Leistungsphasen
–
von
der
Schadensaufnahme
bis
zur
Abnahme
des
fertig
instandgesetzten
Bauwerks.
We
accompany
you
through
all
work
stages
-
from
the
assessment
of
damage
through
to
acceptance
of
the
fully
repaired
structure.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wird
nach
einer
Befund-
und
Schadensaufnahme
eine
Tragwerksanalyse
zur
Bestimmung
des
Tragwerksverhaltens
und
des
Sicherheitsniveaus
durchgeführt.
After
producing
an
inventory
of
findings
and
damages,
the
structure
is
analysed
in
order
to
determine
the
load-bearing
capacity
and
the
safety
level.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Schritt
wurde
neben
einer
detaillierten
Schadensaufnahme
die
Nachrechnung
und
Ermittlung
der
Restnutzungsdauer
der
bestehenden
Brückenanlage
durchgeführt,
um
dann
in
einem
zweiten
Schritt
verschiedene
Varianten
einer
Grundinstandsetzung
und
eines
Neubaus
zu
untersuchen
und
gegenüber
zu
stellen.
The
first
steps
were
to
draw
up
a
detailed
damage
report
and
to
recalculate
and
determine
the
remaining
life
of
the
existing
bridge
in
order
then,
in
a
second
phase,
to
investigate
and
compare
different
options
with
respect
to
renovation
and
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Schadensaufnahme
nötig
ist,
warten
Sie
dann
auf
jeden
Fall
mit
der
Reparatur
der
Güter
bis
das
Schadensdossier
abgehandelt
ist.
If
a
survey
of
damage
is
requested,
make
sure
you
wait
to
repair
the
goods
until
the
damage
file
is
completed.
ParaCrawl v7.1
David
Stubbs,
Gründer
und
CEO
von
RightIndem,
betonte
die
Notwendigkeit,
die
Grundbedürfnisse
des
Kunden
bei
der
Digitalisierung
von
Prozessen
besser
zu
verstehen,
zum
Beispiel
bei
der
Schadensaufnahme:
Wer
hier
technokratisch
vorgehe
und
die
Effizienz
der
Faktenerhebung
in
den
Vordergrund
stelle,
werde
scheitern.
David
Stubbs,
founder
and
CEO
of
RightIndem,
emphasized
the
need
to
better
understand
the
customer's
basic
needs
when
digitizing
processes,
for
example
in
damage
assessment.
A
pure
technocratic
approach
will
fail.
ParaCrawl v7.1