Übersetzung für "Schüttelmaschine" in Englisch

Danach die Flaschen in die Schüttelmaschine stellen und mit dem Versuch beginnen.
Then insert the vessels into the shaking machine for starting the test.
DGT v2019

Auf einer Schüttelmaschine wird 24 Stunden geschüttelt.
The suspension is shaken on a shaking machine for 24 hours.
EuroPat v2

Die Kulturen wurden auf einer Schüttelmaschine bei 37°C bebrütet.
The cultures were incubated at 37° C. on a shaking machine.
EuroPat v2

Die Kulturen wurden 5 Tage auf einer Schüttelmaschine bei 30°C bebrütet.
The cultures were inoculated at 30° C. on a shaking machine for 5 days.
EuroPat v2

Dann werden die Kolben auf der Schüttelmaschine befestigt.
The vessels are then inserted in die shaking machine.
EUbookshop v2

Die Zellen werden 2 Stunden bei 37 °C auf der Schüttelmaschine regeneriert.
The cells are regenerated at 37° C. for 2 hours on the shaker.
EuroPat v2

Schüttelmaschine (FISinter ist Information der Hersteller)
Machine joggling (FISinter is information of producers)
ParaCrawl v7.1

Dazu werden die oxidierten Blätter in einer beheizten Schüttelmaschine geformt.
The oxydised leaves are formed in a heated shaking machine.
ParaCrawl v7.1

Der Kolben wurde bei 220 Upm 48 Stunden bei +30°C auf einer Schüttelmaschine geschüttelt.
The flask was shaken on a shaking machine at 220 rpm at 30° C. for 48 hours.
EuroPat v2

Zum Abschwemmen der Keime wurden die Glasbehälter 2 Minuten lang auf einer Schüttelmaschine geschüttelt.
To free the microbes, the containers were shaken for 2 mins. in a shaking machine.
EuroPat v2

Die Kulturen werden auf einer rotierenden Schüttelmaschine bei 27° C und 150 Upm inkubiert.
The cultures are incubated at 27° C. and 150 rpm on a rotating shaker.
EuroPat v2

Die Kulturen werden aerob bei 37°C und 220 UpM in einer Schüttelmaschine bebrütet.
The cultures are cultivated aerobically at 37° C. and 220 revs/min in a shaker.
EuroPat v2

Die 6-Liter-Kolben werden bei 28°C während 3 Tagen auf einer Schüttelmaschine inkubiert.
The 6 liter flasks were incubated at 28° C. for 3 days on a rotary shaker.
EuroPat v2

Die 6 1-Kolben werden bei 28°C während 3 Tagen auf einer Schüttelmaschine inkubiert.
The 6 liter flasks were incubated at 28° C. for 3 days on a rotary shaker.
EuroPat v2

Es wird auf einer Schüttelmaschine (180 UPM) bei 30°C 72 h inkubiert.
Incubation is carried out on a shaker (180 rpm) at 30° C. for 72 h.
EuroPat v2

Der jeweilige Mikroorganismenstamm wird in 500 ml Erlenmeyerkolben (100 ml Nährlösung der im folgenden beschriebenen Zusammensetzung) bei 30°C auf der Schüttelmaschine (Schüttelfrequenz: 150 U/min) inkubiert.
The microorganism strain is incubated at 30° C. in the shaking machine (shaking frequency: 150 cycles per min) in a 500 ml Erlenmeyer flask (100 ml culture solution of the composition described below).
EuroPat v2

Der jeweilige Mikroorganismenstamm wird in 500 ml Erlenmeyerkolben (100 ml Nährlösung der im folgenden beschriebenen Zusammensetzung) bei 30°C auf der Schüttelmaschine (Schlittelfrequenz: 150 UpM) inkubiert.
The particular microorganism strain is incubated in 500 ml. Erlenmeyer flasks (100 ml. nutritive solution of the composition described below) at 30° C. on a shaking device (shaking cycles: 150 rpm).
EuroPat v2

Der jeweilige Mikroorganismenstamm wird in 500 ml Erlenmeyerkolben (100 ml Nährlösung der folgenden beschriebenen Zusammensetzung) bei 30°C unter aeroben Bedingungen auf der Schüttelmaschine (Schüttelfrequenz: 150 U/min.) inkubiert.
The microorganism strain in question is incubated in a 500 ml Erlenmeyer flask (100 ml culture solution of the composition described below) at 30° C. under aerobic conditions on a shaking machine (shaking cycles: 150 per min).
EuroPat v2

Die wie unter A 1 behandelte Kultur wird ca. 48 Stunden bei 30°C auf der Schüttelmaschine inkubiert, bis ein Zelltiter von >10 9 erreicht ist.
The culture treated as under A 1 is incubated for about 48 hours at 30° C. in the shaking machine until the cell titre of >109 is attained.
EuroPat v2

Der jeweilige Mikroorganismenstamm wird in 500 ml Erlenmeyerkolben (100 ml Nährlösung der im folgenden beschriebenen Zusammensetzung) bei 30°C auf der Schüttelmaschine (Schüttelfrequenz: 1 50 UpM) inkubiert.
The particular microorganism strain is incubated in 500 ml. Erlenmeyer flasks (100 ml. nutritive solution of the composition described below) at 30° C. on a shaking device (shaking cycles: 150 rpm).
EuroPat v2

Ein 500-ml-Erlenmeyerkolben mit seitlichem Einstich, der 100 ml Nährlösung enthält, wird mit dem Produzentenstamm »Erwinia herbicola(A 111)« beimpft und 24 h bei 22° C auf einer rotierenden Schüttelmaschine bei 120 Umdrehungen/min inkubiert.
A 500-milliliter Erlenmeyer flask with lateral spout containing 100 ml of nutrient solution is inoculated with the producer strain Erwinia herbicola (A 111) and incubated for 24 hours at 22° C. on a rotating shaker at 120 r.p.m.
EuroPat v2

Die Kultivierung dauert 120 Stunden bis zum Erreichen einer hohen enzymatischen Aktivität und wird bei 26°C auf einer Schüttelmaschine durchgeführt.
Culturin lasts 120 hours until a hih enzymatic activity is reached, and is carried out at 26° C. in a shaking machine.
EuroPat v2

Alcaligenes entrophus (DSM 428) und Pseudomonas aeruginosa (DSM 50071) wurden getrennt in Nutrient-Broth (Firma Oxoid, USA) bei 30°C über Nacht auf der Schüttelmaschine gezüchtet.
Alcaligenes eutrophus (DSM 428) and Pseudomonas aeruginosa (DSM 50071) were cultivated separately in a nutrient broth, available from Oxoid, USA, at 30 degrees C., overnight on a shaking machine.
EuroPat v2

Nach einer Inkubation bei 30 ° C von 8 h auf einer Schüttelmaschine wurden 20 mmol 3-Chlor-2-hydroxypyrazin pro Liter, entsprechend einer Ausbeute von 77%, nachgewiesen.
After an incubation of 8 hours at 30° C. in a shaking machine, 20 mmol of 3-chloro-2-hydroxypyrazine per liter, corresponding to a yield of 77 percent, was detected.
EuroPat v2

Die Kolben wurden mit einer Einzelkolonie von der SD-Stammplatte beimpft und für 2 - 3 Tage bei 28°C auf einer Schüttelmaschine bei 280 Upm inkubiert (Schüttelkreisdurchmesser: 2,5 oder 5,0 cm).
The flasks were inoculated with a single colony from the SD stock plate and incubated at 28° C. in a shaker at 280 rpm for 2-3 days. (Diameter of shaker orbit: 2.5 or 5.0 cm).
EuroPat v2