Übersetzung für "Schöpfergeist" in Englisch
Glaube
an
den
Schöpfergeist
ist
ein
wesentlicher
Inhalt
des
christlichen
Credo.
Faith
in
the
Creator
Spirit
is
an
essential
part
of
the
Christian
creed.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Schöpfergeist,
der
immer
neue
Dinge
vollbringt.
He
is
the
Creator
Spirit,
who
constantly
brings
about
new
things.
ParaCrawl v7.1
Intuition
und
Schöpfergeist
sollen
durch
die
Aktionen
befreit
werden.
Intuition
and
creativity
were
to
be
liberated
through
action.
ParaCrawl v7.1
Möge
also
der
Schöpfergeist
kommen,
um
das
Angesicht
der
Erde
zu
erneuern!
Let
Him
then
come,
the
Creating
Spirit,
to
renew
the
face
of
the
earth!
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Schöpfergeist
kommt
uns
zu
Hilfe.
But
the
Creator
Spirit
comes
to
our
aid.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
haben
die
großen
Entdecker,
deren
atemberaubend
kühne
Reisen
unsere
heutige
Zivilisation,
die
modernen
Wissenschaften
und
ein
aufgeklärtes
Weltbild
erst
möglich
machten,
den
Schöpfergeist
der
beiden
Komponisten
beflügelt.
This
time
the
great
explorers,
whose
breathtakingly
audacious
trips
laid
the
foundations
for
modern
civilization,
sciences
and
the
Age
of
Enlightenment,
have
inspired
the
creativity
of
the
two
composers
.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
großen
Rationalität
der
Welt
ahnen
wir
etwas
von
dem
Schöpfergeist,
von
dem
sie
kommt,
und
wir
können
in
der
Schönheit
der
Schöpfung
doch
etwas
von
der
Schönheit,
Größe
und
auch
von
der
Güte
Gottes
sehen.
In
the
great
rationality
of
the
world
we
can
perceive
something
of
the
Creator
Spirit
from
which
it
derives,
and
in
the
beauty
of
creation
we
can
consequently
grasp
something
of
the
beauty,
the
greatness
and
the
goodness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Sie
findet
im
Sakralraum
der
Markusbasilika
statt,
einem
Raum
voller
Kunst
und
Erinnerung,
wo
der
Glauben
und
der
menschliche
Schöpfergeist
eine
beredte
Bilderkatechese
hervorgebracht
haben.
It
is
taking
place
in
the
sacred
space,
so
full
of
art
and
memories,
of
the
Basilica
of
San
Marco,
where
faith
and
human
creativity
have
given
rise
to
an
eloquent
catechesis
through
images.
ParaCrawl v7.1
Die
Schöpfung
an
sich
ist
schon
eine
Offenbarung
Gottes,
und
sie
allein
schon
könnte
dem
Menschen
als
lebendiger
Beweis
dienen,
sie
könnte
ihn
überzeugen
von
dem
ewigen
Schöpfergeist,
Der
Sich
durch
diese
Schöpfungen
äußert.
Creation
itself
is
already
a
manifestation
of
God,
and
it
alone
could
serve
the
human
being
as
living
proof
already,
it
could
convince
him
of
the
eternal
Creative
Spirit
Which
manifests
Itself
through
this
creation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
dieses
echten
Originals,
haben
wir
uns
an
der
Schönheit
von
Geschwindigkeitsmaschinen
inspiriert
und
an
einer
Sportart,
die
die
Leidenschaft
der
Performance
mit
dem
Schöpfergeist
des
Designs
nährt.
To
create
this
true
original,
we
took
inspiration
from
the
beauty
of
speed
machines,
and
from
a
sport
that
fuels
the
passion
of
performance
with
the
genius
of
design.
ParaCrawl v7.1
Mein
Schöpfergeist
und
Mein
Schöpferwille
hat
wahrlich
nichts
ohne
Weisheit
gewirkt,
aber
ihr
Menschen
werdet
niemals
ergründen
können,
was
außerhalb
eurer
Erdensphäre
ist,
als
nur
das,
daß
ein
Vorhandensein
unzähliger
Gestirne
und
Welten
euch
zur
Gewißheit
geworden
ist,
weil
dieser
Beweis
euch
nicht
zum
Schaden
eurer
Seele
gereicht
-
alles
weitere
Wissen
aber
nur
euch
geistig
erschlossen
werden
kann.
My
spirit
of
creation
and
my
will
of
creation
truly
has
worked
nothing
without
wisdom,
but
you
men
will
never
be
able
to
fathom
what
is
outside
of
your
earth
sphere,
than
only
that,
that
an
existence
of
innumerable
celestial
bodies
and
worlds
has
become
certain
to
you,
because
this
proof
does
not
contribute
to
a
disadvantage
of
your
soul
–
but
all
further
knowledge
can
only
be
disclosed
to
you
spiritually.
ParaCrawl v7.1
Man
ging
davon
aus,
dass
übermäßig
strenge
Regelungen
kaum
dem
Geist
der
Verbandsübereinkunft
entsprächen,
deren
Ziel
es
ist,
den
erfinderischen
Schöpfergeist
zu
fördern
und
zu
ermutigen
(siehe
Actes
de
la
Conférence
réunie
à
Washington
du
15
mai
au
2
juin
1911,
Bern
1911,
S.
45).
It
was
considered
that
overly
strict
solutions
would
hardly
be
in
accord
with
the
spirit
of
the
Union
treaty
which
is
aimed
at
fostering
and
encouraging
inventive
genius
(cf
Actes
de
la
Conférence
réunie
à
Washington
du
15
mai
au
2
juin
1911,
Berne
1911,
p.
45).
ParaCrawl v7.1
Denn
auch
ein
genialer
Schöpfergeist
kann
des
Lichtes
und
der
Gemeinschaft
überdrüssig
werden
und
seine
Kraft
für
eigene
Ziele
verwenden.
Because
also
an
ingenious
creative
gnius
can
become
satiated
the
light
and
the
community
and
use
its
power
for
own
aims.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Ausstellungen
finden
in
der
Kunstgalerie
Maribor
auch
verschiedenste
andere
Aktivitäten
statt:
öffentliche
Führungen,
Vorträge,
Präsentationen
von
Künstlern,
Workshops,
Konzerte…,
wodurch
die
Galerie
auch
zu
einem
lebendigen
Raum
für
Treffen,
Schöpfergeist
und
Reflexion
wird.
Beside
the
art
exhibition
in
the
gallery
Umetnostna
galerija
Maribor
there
are
also
a
wide
variety
of
other
activities
on-going:
conducted
tours
of
the
art
gallery,
lectures,
presentations
of
artists,
creative
workshops,
concerts
…,
through
which
the
gallery
is
also
a
lively
place
for
meeting,
creativity
and
reflection.
ParaCrawl v7.1
Indem
der
Schöpfergeist
das
neue
und
ewige
Leben
in
den
bestatteten
Leib
Jesu
von
Nazaret
eingoß,
brachte
er
das
Werk
der
Schöpfung
zur
Erfüllung
und
schuf
eine
»Erstlingsfrucht«:
die
Erstlingsfrucht
einer
neuen
Menschheit,
die
gleichzeitig
Erstlingsfrucht
einer
neuen
Welt
und
eines
neuen
Zeitalters
ist.
The
Creator
Spirit,
infusing
new
and
eternal
life
in
the
buried
body
of
Jesus
of
Nazareth,
carried
to
completion
the
work
of
creation,
giving
origin
to
a
"firstfruits":
the
firstfruits
of
a
new
humanity,
which
at
the
same
time
is
a
firstfruits
of
a
new
world
and
a
new
era.
ParaCrawl v7.1
Sein
Schöpfergeist
und
sein
Schöpferwille
sind
unübertrefflich
und
nie
endend
und
immer
von
Seiner
übergroßen
Liebe
geleitet,
die
beglücken
will
alles,
was
aus
Seiner
Kraft
hervorgegangen
ist.
His
creative
spirit
and
His
creative
will
are
supreme
and
never
ending
and
always
guided
by
His
boundless
love
which
wants
to
make
everything
which
has
emerged
from
His
strength
happy.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
Netzes
ist
die
leere,
der
Schöpfergeist,
die
“Großes
Geheimnis”.
In
the
center
of
the
network
is
the
empty,
the
creator
spirit,
the
“Great
mystery”.
ParaCrawl v7.1
Der
Heilige
Geist
ist
vor
allem
Schöpfergeist,
und
somit
ist
Pfingsten
auch
ein
Fest
der
Schöpfung.
The
Holy
Spirit
is
first
and
foremost
a
Creator
Spirit,
hence
Pentecost
is
also
a
feast
of
creation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
nächste
Mal
in
Midtown
Atlanta
sind,
schauen
Sie
doch
einfach
bei
uns
vorbei
und
wecken
Sie
im
Base
Camp
Ihren
eigenen
Schöpfergeist.
Next
time
you’re
in
Midtown
Atlanta,
we
urge
you
to
stop
by
and
awaken
your
own
creative
genius
at
Base
Camp.
ParaCrawl v7.1
Jede
echte
Inspiration
jedoch
enthält
etwas
von
dem
Rauschen
jenes
»Hauches«,
mit
dem
der
Schöpfergeist
von
Anbeginn
das
Schöpfungswerk
durchdrang.
Every
genuine
inspiration,
however,
contains
some
tremor
of
that
“breath”
with
which
the
Creator
Spirit
suffused
the
work
of
creation
from
the
very
beginning.
ParaCrawl v7.1