Übersetzung für "Schöpfergeist" in Englisch

Glaube an den Schöpfergeist ist ein wesentlicher Inhalt des christlichen Credo.
Faith in the Creator Spirit is an essential part of the Christian creed.
ParaCrawl v7.1

Er ist der Schöpfergeist, der immer neue Dinge vollbringt.
He is the Creator Spirit, who constantly brings about new things.
ParaCrawl v7.1

Intuition und Schöpfergeist sollen durch die Aktionen befreit werden.
Intuition and creativity were to be liberated through action.
ParaCrawl v7.1

Möge also der Schöpfergeist kommen, um das Angesicht der Erde zu erneuern!
Let Him then come, the Creating Spirit, to renew the face of the earth!
ParaCrawl v7.1

Aber der Schöpfergeist kommt uns zu Hilfe.
But the Creator Spirit comes to our aid.
ParaCrawl v7.1

Diesmal haben die großen Entdecker, deren atemberaubend kühne Reisen unsere heutige Zivilisation, die modernen Wissenschaften und ein aufgeklärtes Weltbild erst möglich machten, den Schöpfergeist der beiden Komponisten beflügelt.
This time the great explorers, whose breathtakingly audacious trips laid the foundations for modern civilization, sciences and the Age of Enlightenment, have inspired the creativity of the two composers .
ParaCrawl v7.1

In dieser großen Rationalität der Welt ahnen wir etwas von dem Schöpfergeist, von dem sie kommt, und wir können in der Schönheit der Schöpfung doch etwas von der Schönheit, Größe und auch von der Güte Gottes sehen.
In the great rationality of the world we can perceive something of the Creator Spirit from which it derives, and in the beauty of creation we can consequently grasp something of the beauty, the greatness and the goodness of God.
ParaCrawl v7.1

Sie findet im Sakralraum der Markusbasilika statt, einem Raum voller Kunst und Erinnerung, wo der Glauben und der menschliche Schöpfergeist eine beredte Bilderkatechese hervorgebracht haben.
It is taking place in the sacred space, so full of art and memories, of the Basilica of San Marco, where faith and human creativity have given rise to an eloquent catechesis through images.
ParaCrawl v7.1

Die Schöpfung an sich ist schon eine Offenbarung Gottes, und sie allein schon könnte dem Menschen als lebendiger Beweis dienen, sie könnte ihn überzeugen von dem ewigen Schöpfergeist, Der Sich durch diese Schöpfungen äußert.
Creation itself is already a manifestation of God, and it alone could serve the human being as living proof already, it could convince him of the eternal Creative Spirit Which manifests Itself through this creation.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung dieses echten Originals, haben wir uns an der Schönheit von Geschwindigkeitsmaschinen inspiriert und an einer Sportart, die die Leidenschaft der Performance mit dem Schöpfergeist des Designs nährt.
To create this true original, we took inspiration from the beauty of speed machines, and from a sport that fuels the passion of performance with the genius of design.
ParaCrawl v7.1

Mein Schöpfergeist und Mein Schöpferwille hat wahrlich nichts ohne Weisheit gewirkt, aber ihr Menschen werdet niemals ergründen können, was außerhalb eurer Erdensphäre ist, als nur das, daß ein Vorhandensein unzähliger Gestirne und Welten euch zur Gewißheit geworden ist, weil dieser Beweis euch nicht zum Schaden eurer Seele gereicht - alles weitere Wissen aber nur euch geistig erschlossen werden kann.
My spirit of creation and my will of creation truly has worked nothing without wisdom, but you men will never be able to fathom what is outside of your earth sphere, than only that, that an existence of innumerable celestial bodies and worlds has become certain to you, because this proof does not contribute to a disadvantage of your soul – but all further knowledge can only be disclosed to you spiritually.
ParaCrawl v7.1

Man ging davon aus, dass übermäßig strenge Regelungen kaum dem Geist der Verbandsübereinkunft entsprächen, deren Ziel es ist, den erfinderischen Schöpfergeist zu fördern und zu ermutigen (siehe Actes de la Conférence réunie à Washington du 15 mai au 2 juin 1911, Bern 1911, S. 45).
It was considered that overly strict solutions would hardly be in accord with the spirit of the Union treaty which is aimed at fostering and encouraging inventive genius (cf Actes de la Conférence réunie à Washington du 15 mai au 2 juin 1911, Berne 1911, p. 45).
ParaCrawl v7.1

Denn auch ein genialer Schöpfergeist kann des Lichtes und der Gemeinschaft überdrüssig werden und seine Kraft für eigene Ziele verwenden.
Because also an ingenious creative gnius can become satiated the light and the community and use its power for own aims.
ParaCrawl v7.1

Neben den Ausstellungen finden in der Kunstgalerie Maribor auch verschiedenste andere Aktivitäten statt: öffentliche Führungen, Vorträge, Präsentationen von Künstlern, Workshops, Konzerte…, wodurch die Galerie auch zu einem lebendigen Raum für Treffen, Schöpfergeist und Reflexion wird.
Beside the art exhibition in the gallery Umetnostna galerija Maribor there are also a wide variety of other activities on-going: conducted tours of the art gallery, lectures, presentations of artists, creative workshops, concerts …, through which the gallery is also a lively place for meeting, creativity and reflection.
ParaCrawl v7.1

Indem der Schöpfergeist das neue und ewige Leben in den bestatteten Leib Jesu von Nazaret eingoß, brachte er das Werk der Schöpfung zur Erfüllung und schuf eine »Erstlingsfrucht«: die Erstlingsfrucht einer neuen Menschheit, die gleichzeitig Erstlingsfrucht einer neuen Welt und eines neuen Zeitalters ist.
The Creator Spirit, infusing new and eternal life in the buried body of Jesus of Nazareth, carried to completion the work of creation, giving origin to a "firstfruits": the firstfruits of a new humanity, which at the same time is a firstfruits of a new world and a new era.
ParaCrawl v7.1

Sein Schöpfergeist und sein Schöpferwille sind unübertrefflich und nie endend und immer von Seiner übergroßen Liebe geleitet, die beglücken will alles, was aus Seiner Kraft hervorgegangen ist.
His creative spirit and His creative will are supreme and never ending and always guided by His boundless love which wants to make everything which has emerged from His strength happy.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des Netzes ist die leere, der Schöpfergeist, die “Großes Geheimnis”.
In the center of the network is the empty, the creator spirit, the “Great mystery”.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Geist ist vor allem Schöpfergeist, und somit ist Pfingsten auch ein Fest der Schöpfung.
The Holy Spirit is first and foremost a Creator Spirit, hence Pentecost is also a feast of creation.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das nächste Mal in Midtown Atlanta sind, schauen Sie doch einfach bei uns vorbei und wecken Sie im Base Camp Ihren eigenen Schöpfergeist.
Next time you’re in Midtown Atlanta, we urge you to stop by and awaken your own creative genius at Base Camp.
ParaCrawl v7.1

Jede echte Inspiration jedoch enthält etwas von dem Rauschen jenes »Hauches«, mit dem der Schöpfergeist von Anbeginn das Schöpfungswerk durchdrang.
Every genuine inspiration, however, contains some tremor of that “breath” with which the Creator Spirit suffused the work of creation from the very beginning.
ParaCrawl v7.1