Übersetzung für "Schönheitsreparaturen" in Englisch
Bei
Einzug
des
jetzigen
Mieters
in
2011
wurden
alle
Schönheitsreparaturen
durchgeführt.
When
the
current
tenant
moved
in
in
2011
all
cosmetic
repairs
were
done.
ParaCrawl v7.1
Mit
ökologischen
Schönheitsreparaturen
ist
es
längst
nicht
mehr
getan.
Ecological
cosmetic
surgery
will
fall
far
short
of
what
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
bezugsfertig
und
muss
nur
Schönheitsreparaturen
.
The
apartment
is
ready
to
move
in
and
needs
only
cosmetic
repairs
.
ParaCrawl v7.1
Nach
fünf
Jahren
hatten
Sie
Schönheitsreparaturen
durchgeführt.
After
five
years
had
They
performed
minor
repairs.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
bei
Schönheitsreparaturen
nicht
anders.
This
is
not
for
cosmetic
repairs
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Schönheitsreparaturen,
elektrische
oder
technische
Probleme
-
Wir
helfen
Dir
bei
allem.
Whether
cosmetic
repairs
,
electrical
or
technical
problems
-
We
help
you
with
everything
.
CCAligned v1
Schönheitsreparaturen
im
Jahr
2014
gemacht.
Cosmetic
repairs
made
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Konvent
kommt
nicht
voran,
sobald
er
den
Ergeiz
zeigt,
etwas
mehr
als
minimale
Schönheitsreparaturen
am
gegenwärtigen
System
vorzunehmen.
It
is
now
resigned
to
achieving
no
more
than
cosmetic
changes
to
the
current
system.
Europarl v8
Beispiel:
Der
Mieter
hat
Schönheitsreparaturen
durchzuführen
in
Küche,
Bad
und
WC
alle
3
Jahre,
in
den
übrigen
Räumen
alle
5
Jahre.
Example:
The
tenant
has
to
carry
out
minor
repairs
in
the
kitchen,
bathroom
and
toilet,
all
3
years,
in
the
other
rooms,
all
5
years.
ParaCrawl v7.1
Damit
beantwortet
der
Bundesgerichtshof
eine
wichtige,
bis
heute
offen
stehende
Frage
zum
Thema
Schönheitsreparaturen",
kommentierte
der
Direktor
des
Deutschen
Mieterbundes
(DMB),
Lukas
Siebenkotten,
das
heutige
Urteil
des
Bundesgerichtshofs
(BGH
VIII
ZR
302/07).
This
answers
the
Federal
Court
an
important,
still
open
Related
questions
about
cosmetic
repairs,
"commented
the
director
of
the
German
Tenants'
Association
(DMB),
Luke
Siebenkotten,
today's
ruling
by
the
Bundesgerichtshof
(BGH
VIII
ZR
302/07).
ParaCrawl v7.1
In
dem
der
Entscheidung
zugrunde
liegenden
Fall
musste
der
Mieter
keine
Schönheitsreparaturen
durchführen
oder
bezahlen,
weil
die
vom
Vermieter
formulierte
Vertragsregelung
unwirksam
war.
In
the
underlying
case,
the
decision
of
the
tenants
had
no
cosmetic
repairs
pay
or
perform,
because
the
landlord
put
the
contract
system
was
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Keine
Rolle
soll
es
nach
Ansicht
der
Karlsruher
Richter
spielen,
dass
weitere
Regelungen
zu
Schönheitsreparaturen
im
Mietvertrag
vorgegeben
und
unwirksam
waren.
It
should
not
matter
for
View
of
the
Karlsruhe
judges
play
that
further
regulations
on
cosmetic
repairs
in
Lease
set
and
were
ineffective.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Kauf
werden
wir
Sie
qualitativ
hochwertige
Fotos
und
einen
Kontrollbericht
zu
senden,
so
können
Sie
Ihr
Lager
sofort
bewerben
und
in
die
Buchung
für
Schönheitsreparaturen
bevor
es
überhaupt
gesammelt.
After
purchase
we
will
send
you
high
quality
photos
and
an
inspection
report
so
you
can
advertise
your
stock
immediately
and
book
it
in
for
cosmetic
repairs
before
it
has
even
been
collected.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Sie
über
die
Fahrzeuge
Vorgeschichte
und
Lackierung
zu
erzählen
und
wir
einen
Kostenvoranschlag
für
die
mechanische
und
Schönheitsreparaturen,
die
müssen
besucht
werden
geben
können,
vor
dem
Einzelhandel.
We
can
tell
you
about
the
vehicles
previous
history
and
paintwork
and
we
can
give
a
cost
estimate
for
mechanical
and
cosmetic
repairs
that
will
need
to
be
attended
to
prior
to
retail.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
der
Schulen,
der
Verbleib
der
Schüler
und
der
Erhalt
der
Arbeitsplätze
genießen
selbstverständlich
Priorität
vor
weiteren
Expansionen
oder
Schönheitsreparaturen.
The
maintenance
of
the
schools,
keeping
the
pupils
at
school
and
securing
the
jobs
of
our
employees
enjoy
priority
before
any
further
expansion
or
cosmetic
refurbishing.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
am
Haus
einige
Schönheitsreparaturen
notwendig
geworden.
Dieses
kann
aber
mit
wenig
Aufwand,
ein
bisschen
Freude
und
Enthusiasmus
bald
realisiert
werden.
There
are
some
minor
repairs
within
the
house
necessary
which
could
be
dealt
with
easily
with
some
enthusiasm
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
bestand
jedoch
gar
keine
wirksame
Verpflichtung
zur
Vornahme
der
Schönheitsreparaturen,
weshalb
Sie
bei
ihrem
ehemaligen
Vermieter
einen
Ersatzanspruch
in
Höhe
von
1.620
€
(9
€
je
qm
Wand-
und
Deckenfläche)
geltend
machten.
In
fact,
however,
was
not
No
effective
commitment
to
making
the
repairs,
so
you
at
their
former
landlord
would
claim
for
damages
in
the
amount
of
1,620
€
(9
€
per
square
meter
of
wall
and
Ceiling
area)
in
which
they
contended.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Aufwendungsersatzanspruch
aus
einer
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
scheidet
nach
Ansicht
der
Karlsruher
Richter
aus,
weil
der
Mieter
bei
Vornahme
der
Schönheitsreparaturen
ausschließlich
im
eigenen
Rechts-
und
Interessenkreis
tätig
wird.
A
reimbursement
of
expenses
to
claim
from
an
agency
without
authority
leaves,
according
to
the
Karlsruhe
judges,
because
the
Tenants
for
the
carrying
out
of
cosmetic
repairs
only
in
their
own
rights
and
Interest
group
is
active.
ParaCrawl v7.1
Im
vom
BGH
entschiedenen
Fall,
ist
möglicherweise
sogar
ein
höherer
Wert
anzusetzen,
weil
der
Mieter
beruflich
als
Maler
und
Lackierer
tätig
ist
und
die
Durchführung
der
Schönheitsreparaturen
damit
möglicherweise
Gegenstand
seines
in
selbständiger
beruflicher
Tätigkeit
geführten
Gewerbes
war.
In
the
case
decided
by
the
Supreme
Court,
which
is
possibly
even
recognize
a
higher
value
because
of
Tenants
professionally
active
as
a
painter
and
decorator,
and
the
implementation
of
cosmetic
repairs
thus
possibly
subject
to
his
professional
self-employment
in
industry-led
was.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
denkbaren
Schönheitsreparaturen
gehören
nur
Anstreich-
und
Tapezierarbeiten
in
der
Wohnung
selbst",
erklärte
der
Direktor
des
Deutschen
Mieterbundes
(DMB),
Lukas
Siebenkotten.
Among
the
kinds
of
cosmetic
repairs
only
Painting
and
decorating
in
the
apartment
itself,
"said
the
director
of
the
German
Tenants'
Association
(DMB),
Luke
Siebenkotten.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
orientiert
sich
der
vom
Vermieter
geltend
gemachte
Zuschlag
an
den
Kosten
für
die
Vornahme
der
Schönheitsreparaturen.
On
the
other
hand
focuses
on
the
owner
claimed
Supplement
to
the
cost
of
making
the
cosmetic
repairs.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist
insoweit,
dass
Mieter
regelmäßig
die
Schönheitsreparaturen
in
Eigenleistung
erbringen,
so
dass
der
Wert
der
Dekorationsleistungen
sich
üblicherweise
aus
der
aufgewendeten
Zeit,
den
Kosten
für
das
notwendige
Material
sowie
der
Vergütung
für
die
Arbeitsleistung
möglicher
Helfer
zusammensetzt.
Note
the
extent
that
tenants
regularly
cosmetic
repairs
in
contribution
provide,
so
that
the
value
of
the
decorating
services
are
usually
made
up
of
spent
Time,
the
cost
of
the
necessary
material
and
the
remuneration
for
the
work
composed
of
potential
helpers.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wohnungen
oder
Zimmern
mit
einem
Festpreis
ist
die
Kaution
nur
zur
Absicherung
von
Schönheitsreparaturen
und
Schäden
zulässig.
For
accommodation
or
rooms
with
a
fixed
price,
the
money
can
only
be
used
to
cover
the
cost
of
cosmetic
repairs
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Immobilie
gekauft
haben,
die
einige
Reparaturen
oder
Renovierung
benötigt,
ist
unser
Unternehmen
bereit,
Sie
mit
einem
Bau-und
Reparaturservice
für
Apartments
und
Villen
zu
unterstützen.
Wir
sind
in
der
Lage
„Schönheitsreparaturen“
oder
vollständige
Reparaturarbeiten
einschließlich
Design-Projekte
durchzuführen.
If
you
have
bought
a
property,
which
needs
some
repairs
or
renovation,
our
company
is
available
to
provide
you
with
a
construction
service
or
repair
service
for
apartments
and
villas.
We
can
perform
“cosmetic”
repairs,
or
full
repair
work
including
design
projects.
CCAligned v1