Übersetzung für "Sattelrohr" in Englisch

Der V-förmig ausgebildete Hebel ist dazu geeignet, das Sattelrohr zu umgehen.
The V-shaped lever is suitable for bypassing the saddle tube.
EuroPat v2

Hierbei können das Unterrohr sowie das Sattelrohr beispielsweise mit einer Tretlageraufnahme verbunden sein.
The down tube and the saddle tube can be connected e.g. to a bottom bracket.
EuroPat v2

Die Befestigung des Fahrradrücklichtes 10 am Sattelrohr 12 erfolgt durch eine Rastverbindung.
The rear bicycle light 10 is attached to the seat tube 12 by means of a latching connection.
EuroPat v2

Derartige Hilfsantriebe werden üblicherweise in einem Sattelrohr eines Fahrrads angebracht.
Such auxiliary drives are usually mounted in the seat tube of a bicycle.
EuroPat v2

Insbesondere bei Rennrädern treten im Sattelrohr große Biegebelastungen auf.
Especially with racing bicycles, high bending loads occur in the saddle tube.
EuroPat v2

Das Sattelrohr sollte daher einen möglichst großen Durchmesser aufweisen.
Therefore, the saddle tube should have a diameter as large as possible.
EuroPat v2

Für die Ausstattung mit Campagnolo ESP wird die interne Batterie im Sattelrohr befestigt.
For Campagnolo EPS units, the internal battery is held in the in the seat tube.
ParaCrawl v7.1

Dann wählen Sie den Maxi Sattelrohr.
Then choose the Yepp Maxi seatpost.
ParaCrawl v7.1

Der Tragkörper 4 ist mit einem oberen Befestigungselement 6 am Sattelrohr 7 des Fahrrades 1 befestigt.
The carrying body 4 is fastened on the saddle tube 7 of the bicycle 1 by an upper fastening element 6.
EuroPat v2

Die Kettenstreben 7 sind an dem Sattelrohr 4 in einem Drehgelenk 10 schwenkbar angelenkt.
The chain stanchions 7 are pivotally linked to the saddle tube 4 in a pivot joint.
EuroPat v2

Durch die Rahmengeometrie ist zwischen dem hinteren Schutzblech und dem Sattelrohr nur wenig Platz.
Due to the frame geometry there is only little space between the rear fender and the seatpost.
ParaCrawl v7.1

Das Rad muss nicht einen frankierten Seriennummer aber eine Registrierung Kalifornien Aufkleber am Sattelrohr haben.
The bike does not have a stamped serial number but does have a California registration sticker on the seat tube.
ParaCrawl v7.1

Die insbesondere stabförmigen Streben sind in ihrem rahmenseitigen Endbereich mit dem Sattelrohr des Fahrradrahmens verbindbar.
In their frame-side end region, the preferably rod-shaped bars are connectible to the saddle tube of the bicycle frame.
EuroPat v2

Hierbei ist die Wippe in bevorzugter Ausführungsform schwenkbar am Hauptrahmenelement, insbesondere am Sattelrohr angeordnet.
Here, in a preferred embodiment, the rocker link is arranged in particular at the seat tube.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Sattelrohr in einem tretlagerseitigen Bereich in Längsrichtung ebenfalls einen konstanten Querschnitt auf.
In a portion at the bottom bracket end, the saddle tube preferably also has a constant cross section in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Ebenso kann das Sattelrohr aus einem metallischen Werkstoff, vorzugsweise Alluminium, hergestellt werden.
Likewise, the saddle tube may be made of a metal material, preferably aluminum.
EuroPat v2

Schaltung Durch die Rahmengeometrie ist zwischen dem hinteren Schutzblech und dem Sattelrohr nur wenig Platz.
Due to the frame geometry there is only little space between the rear fender and the seatpost.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung ist es vorgesehen, eine hülsenartige, das Sattelrohr umgebende Blockiermuffe einzusetzen.
According to another advantageous embodiment, provision is made to use a sheath-like locking bushing that surrounds the seat tube.
EuroPat v2

Das Sattelrohr 14 umgebend ist knapp oberhalb des Kniehebels 34 eine Blockiermuffe 58 vorgesehen, die nach unten verschieblich ist und in dieser Stellung ein weiteres Einfedern des Hinterrades 26 blockiert.
Surrounding the seat tube 14, and just above the knee lever 34, a locking bushing 58 is provided which can be slid downward and in this position prevents further spring compression on the rear wheel 26.
EuroPat v2

Vor Herstellung der in den Figuren dargestellten einzelnen Verbindungen eines Fahrradrahmens werden die Rahmen-Rohre, nämlich Oberrohr 1, Unterrohr 3 und Sattelrohr 5 auf ihre vorbestimmten Längen abgelängt und an ihren offenen Endabschnitten 6', 6", 7', 7" und 8 aufgeweitet.
Before producing the individual connections of the bicycle frame shown in the drawing figures, the frame sections, namely upper tube 1, lower tube 3 FIG. 1 and seat tube 5 FIGS. 2 and 3 are given their predetermined lengths and are widened at their open end portions 6', 6", 7', 7" and 8.
EuroPat v2

Bei Damenfahrrädern ist das Oberrohr 1 abgesenkt ausgebildet, so daß dessen Endabschnitt 6" nicht wie bei dem in den Figuren dargestellten Herrenfahrrad-Rahmen unmittelbar unterhalb des Sattels mit dem Sattelrohr 5 verbunden ist, sondern die Verbindung als sog. Center-Verbindung näher zum Tretlagerrohr4 hin angeordnet ist.
For women's bicycle, the upper tube 1 is made lower so that its end portion 6" is not connected with the seat tube 5 directly below the seat, as is the case in the men's bicycle frame shown in the drawing figures, rather the connection, a so-called center connection, is placed closer toward the bottom bracket bearing tube 4.
EuroPat v2

Die Ausführungen eines Rahmens weisen vorzugsweise ein nach hinten vom Schrägrohr wegkragendes Sattelrohr auf, das in verschiedenen Ausführungen im Bereich des Knotenpunktes über Bleche oder dergleichen verstärkt ist.
The constructions of a frame preferably have a saddle tube which projects toward the rear from the inclined tube and which in various constructions is reinforced in the area of the junction by way of metal plates or the like.
EuroPat v2

Das äußere Rohr 2 kann in üblicher Weise in das nicht dargestellte Sattelrohr des Fahrrades eingeführt und darin festgeklemmt werden.
The outer tube 2 can be inserted into and clamped in the usual manner to the saddle tube, not shown, of the bicycle.
EuroPat v2

Dadurch dass der Lastträger im Bereich der Radaufhängung einfach aufgesteckt und leicht verdreht werden kann, um dort eine Befestigung mit dem Fahrzeug zu erwirken, ist ein manuell bedienbarer Klemmverschluss für die Befestigung im Bereich des Sattels, d.h. am Sattelrohr oder in dessen unmittelbaren Umgebung am Fahrzeugrahmen, vorgesehen.
Further, since the carrier rack can simply be fitted on, and turned, in the region of the wheel suspension to effect fastening to the vehicle there, a manually operable clamping-type closure is provided for fastening of the rack in the region of the saddle, i.e. on the saddle tube or in its immediate vicinity on the vehicle frame.
EuroPat v2