Übersetzung für "Sattelrohr" in Englisch
Der
V-förmig
ausgebildete
Hebel
ist
dazu
geeignet,
das
Sattelrohr
zu
umgehen.
The
V-shaped
lever
is
suitable
for
bypassing
the
saddle
tube.
EuroPat v2
Hierbei
können
das
Unterrohr
sowie
das
Sattelrohr
beispielsweise
mit
einer
Tretlageraufnahme
verbunden
sein.
The
down
tube
and
the
saddle
tube
can
be
connected
e.g.
to
a
bottom
bracket.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Fahrradrücklichtes
10
am
Sattelrohr
12
erfolgt
durch
eine
Rastverbindung.
The
rear
bicycle
light
10
is
attached
to
the
seat
tube
12
by
means
of
a
latching
connection.
EuroPat v2
Derartige
Hilfsantriebe
werden
üblicherweise
in
einem
Sattelrohr
eines
Fahrrads
angebracht.
Such
auxiliary
drives
are
usually
mounted
in
the
seat
tube
of
a
bicycle.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Rennrädern
treten
im
Sattelrohr
große
Biegebelastungen
auf.
Especially
with
racing
bicycles,
high
bending
loads
occur
in
the
saddle
tube.
EuroPat v2
Das
Sattelrohr
sollte
daher
einen
möglichst
großen
Durchmesser
aufweisen.
Therefore,
the
saddle
tube
should
have
a
diameter
as
large
as
possible.
EuroPat v2
Für
die
Ausstattung
mit
Campagnolo
ESP
wird
die
interne
Batterie
im
Sattelrohr
befestigt.
For
Campagnolo
EPS
units,
the
internal
battery
is
held
in
the
in
the
seat
tube.
ParaCrawl v7.1
Dann
wählen
Sie
den
Maxi
Sattelrohr.
Then
choose
the
Yepp
Maxi
seatpost.
ParaCrawl v7.1
Der
Tragkörper
4
ist
mit
einem
oberen
Befestigungselement
6
am
Sattelrohr
7
des
Fahrrades
1
befestigt.
The
carrying
body
4
is
fastened
on
the
saddle
tube
7
of
the
bicycle
1
by
an
upper
fastening
element
6.
EuroPat v2
Die
Kettenstreben
7
sind
an
dem
Sattelrohr
4
in
einem
Drehgelenk
10
schwenkbar
angelenkt.
The
chain
stanchions
7
are
pivotally
linked
to
the
saddle
tube
4
in
a
pivot
joint.
EuroPat v2
Durch
die
Rahmengeometrie
ist
zwischen
dem
hinteren
Schutzblech
und
dem
Sattelrohr
nur
wenig
Platz.
Due
to
the
frame
geometry
there
is
only
little
space
between
the
rear
fender
and
the
seatpost.
ParaCrawl v7.1
Das
Rad
muss
nicht
einen
frankierten
Seriennummer
aber
eine
Registrierung
Kalifornien
Aufkleber
am
Sattelrohr
haben.
The
bike
does
not
have
a
stamped
serial
number
but
does
have
a
California
registration
sticker
on
the
seat
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
insbesondere
stabförmigen
Streben
sind
in
ihrem
rahmenseitigen
Endbereich
mit
dem
Sattelrohr
des
Fahrradrahmens
verbindbar.
In
their
frame-side
end
region,
the
preferably
rod-shaped
bars
are
connectible
to
the
saddle
tube
of
the
bicycle
frame.
EuroPat v2
Hierbei
ist
die
Wippe
in
bevorzugter
Ausführungsform
schwenkbar
am
Hauptrahmenelement,
insbesondere
am
Sattelrohr
angeordnet.
Here,
in
a
preferred
embodiment,
the
rocker
link
is
arranged
in
particular
at
the
seat
tube.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Sattelrohr
in
einem
tretlagerseitigen
Bereich
in
Längsrichtung
ebenfalls
einen
konstanten
Querschnitt
auf.
In
a
portion
at
the
bottom
bracket
end,
the
saddle
tube
preferably
also
has
a
constant
cross
section
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Ebenso
kann
das
Sattelrohr
aus
einem
metallischen
Werkstoff,
vorzugsweise
Alluminium,
hergestellt
werden.
Likewise,
the
saddle
tube
may
be
made
of
a
metal
material,
preferably
aluminum.
EuroPat v2
Schaltung
Durch
die
Rahmengeometrie
ist
zwischen
dem
hinteren
Schutzblech
und
dem
Sattelrohr
nur
wenig
Platz.
Due
to
the
frame
geometry
there
is
only
little
space
between
the
rear
fender
and
the
seatpost.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
es
vorgesehen,
eine
hülsenartige,
das
Sattelrohr
umgebende
Blockiermuffe
einzusetzen.
According
to
another
advantageous
embodiment,
provision
is
made
to
use
a
sheath-like
locking
bushing
that
surrounds
the
seat
tube.
EuroPat v2
Das
Sattelrohr
14
umgebend
ist
knapp
oberhalb
des
Kniehebels
34
eine
Blockiermuffe
58
vorgesehen,
die
nach
unten
verschieblich
ist
und
in
dieser
Stellung
ein
weiteres
Einfedern
des
Hinterrades
26
blockiert.
Surrounding
the
seat
tube
14,
and
just
above
the
knee
lever
34,
a
locking
bushing
58
is
provided
which
can
be
slid
downward
and
in
this
position
prevents
further
spring
compression
on
the
rear
wheel
26.
EuroPat v2
Vor
Herstellung
der
in
den
Figuren
dargestellten
einzelnen
Verbindungen
eines
Fahrradrahmens
werden
die
Rahmen-Rohre,
nämlich
Oberrohr
1,
Unterrohr
3
und
Sattelrohr
5
auf
ihre
vorbestimmten
Längen
abgelängt
und
an
ihren
offenen
Endabschnitten
6',
6",
7',
7"
und
8
aufgeweitet.
Before
producing
the
individual
connections
of
the
bicycle
frame
shown
in
the
drawing
figures,
the
frame
sections,
namely
upper
tube
1,
lower
tube
3
FIG.
1
and
seat
tube
5
FIGS.
2
and
3
are
given
their
predetermined
lengths
and
are
widened
at
their
open
end
portions
6',
6",
7',
7"
and
8.
EuroPat v2
Bei
Damenfahrrädern
ist
das
Oberrohr
1
abgesenkt
ausgebildet,
so
daß
dessen
Endabschnitt
6"
nicht
wie
bei
dem
in
den
Figuren
dargestellten
Herrenfahrrad-Rahmen
unmittelbar
unterhalb
des
Sattels
mit
dem
Sattelrohr
5
verbunden
ist,
sondern
die
Verbindung
als
sog.
Center-Verbindung
näher
zum
Tretlagerrohr4
hin
angeordnet
ist.
For
women's
bicycle,
the
upper
tube
1
is
made
lower
so
that
its
end
portion
6"
is
not
connected
with
the
seat
tube
5
directly
below
the
seat,
as
is
the
case
in
the
men's
bicycle
frame
shown
in
the
drawing
figures,
rather
the
connection,
a
so-called
center
connection,
is
placed
closer
toward
the
bottom
bracket
bearing
tube
4.
EuroPat v2
Die
Ausführungen
eines
Rahmens
weisen
vorzugsweise
ein
nach
hinten
vom
Schrägrohr
wegkragendes
Sattelrohr
auf,
das
in
verschiedenen
Ausführungen
im
Bereich
des
Knotenpunktes
über
Bleche
oder
dergleichen
verstärkt
ist.
The
constructions
of
a
frame
preferably
have
a
saddle
tube
which
projects
toward
the
rear
from
the
inclined
tube
and
which
in
various
constructions
is
reinforced
in
the
area
of
the
junction
by
way
of
metal
plates
or
the
like.
EuroPat v2
Das
äußere
Rohr
2
kann
in
üblicher
Weise
in
das
nicht
dargestellte
Sattelrohr
des
Fahrrades
eingeführt
und
darin
festgeklemmt
werden.
The
outer
tube
2
can
be
inserted
into
and
clamped
in
the
usual
manner
to
the
saddle
tube,
not
shown,
of
the
bicycle.
EuroPat v2
Dadurch
dass
der
Lastträger
im
Bereich
der
Radaufhängung
einfach
aufgesteckt
und
leicht
verdreht
werden
kann,
um
dort
eine
Befestigung
mit
dem
Fahrzeug
zu
erwirken,
ist
ein
manuell
bedienbarer
Klemmverschluss
für
die
Befestigung
im
Bereich
des
Sattels,
d.h.
am
Sattelrohr
oder
in
dessen
unmittelbaren
Umgebung
am
Fahrzeugrahmen,
vorgesehen.
Further,
since
the
carrier
rack
can
simply
be
fitted
on,
and
turned,
in
the
region
of
the
wheel
suspension
to
effect
fastening
to
the
vehicle
there,
a
manually
operable
clamping-type
closure
is
provided
for
fastening
of
the
rack
in
the
region
of
the
saddle,
i.e.
on
the
saddle
tube
or
in
its
immediate
vicinity
on
the
vehicle
frame.
EuroPat v2