Übersetzung für "Sattelkraftfahrzeug" in Englisch

Auf einem Sattelkraftfahrzeug waren insgesamt 21,68 t I-Träger geladen.
A total of 21.68 tonnes of I-beams had been loaded on an articulated truck.
ParaCrawl v7.1

Demnach wird das Sattelkraftfahrzeug 2 von oben mittels des Förderbandes 10 beladen.
Thus, the articulated vehicle 2 is loaded from above by means of the conveyor belt 10 .
EuroPat v2

Das Sattelkraftfahrzeug 2 fährt in Fig.
Thus, the articulated vehicle 2 in FIG.
EuroPat v2

Ein Sattelkraftfahrzeug mit Schiebewandplane befuhr eine bergige und kurvenreiche Strecke im Schwarzwald.
An articulated curtainsider truck was negotiating a winding, hilly road in the Black Forest.
ParaCrawl v7.1

Das Sattelkraftfahrzeug mit Auflieger war im Begriff auf eine Autobahnauffahrt aufzufahren.
The articulated truck was making its way onto a motorway slip road.
ParaCrawl v7.1

Ein Sattelkraftfahrzeug fuhr durch eine Rechtskurve.
An articulated truck drove round a right-hand bend.
ParaCrawl v7.1

Das Sattelkraftfahrzeug 2 kann üblicherweise nicht die relativ langsame Geschwindigkeit der Fräsmaschine 3 mitfahren.
The articulated vehicle 2 normally cannot drive along at the relatively slow speed of the milling machine 3 .
EuroPat v2

Das in der Abbildung1 abgelichtete Sattelkraftfahrzeug musste aufgrund eines zu spät erkannten Rotlichtes eine Vollbremsung einleiten.
The articulated truck shown in Figure 1 was forced to perform an emergency braking maneuver because the driver saw a red light too late.
ParaCrawl v7.1

Durch die auftretenden Fliehkräfte verrutschte die Ladung nach links und lies das Sattelkraftfahrzeug umkippen.
The centrifugal forces caused the load to slide to the left, and as a result the truck tipped over.
ParaCrawl v7.1

Sattelkraftfahrzeug (40 t zGG) ist mit einem Stahlcoil (23 t Masse) beladen.
An articulated truck (40 t maximum gross weight) is loaded with a steel coil (23 t in weight).
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf eine erhöhte Sicherheit im Strassenverkehr und bessere Austauschbarkeit von Kraftfahrzeugen und Anhängern im internationalen Verkehr ist es wichtig, daß alle Fahrzeuge, die einen Zug oder ein Sattelkraftfahrzeug bilden, mit genormten und harmonisierten mechanischen Verbindungseinrichtungen ausgerüstet sind.
Whereas, with the view of improving road safety and facilitating the interchangeability of motor vehicles and trailers in international traffic, it is considered important that all kinds of vehicles forming a road train or being an articulated vehicle shall be equipped with standardized and harmonized mechanical coupling systems;
JRC-Acquis v3.0

Erfolgt die Beförderung mit einer Fahrzeugkombination, d. h. Lastzug (Lastkraftwagen mit Anhänger) oder Sattelkraftfahrzeug (Sattelzugmaschine mit Sattelauflieger), bei der Kraftfahrzeug (Lastkraftwagen oder Sattelzugmaschine) und Anhänger oder Sattelauflieger in verschiedenen Ländern zugelassen sind, so gilt als Zulassungsland der Fahrzeugkombination das des Kraftfahrzeugs;
In the case of carriage by means of a combination of road transport vehicles, namely road train (lorry with trailer) or articulated vehicle (road tractor with semi-trailer), in which the goods road vehicle (lorry or road tractor) and the trailer or semi-trailer are registered in different countries, the complete vehicle shall be deemed to be registered in the country where the goods road vehicle is registered,
JRC-Acquis v3.0

Erfolgt die Beförderung mit einer Fahrzeugkombination, d. h. Lastzug oder Sattelkraftfahrzeug, bei der Güterkraftfahrzeug und Anhänger oder Sattelauflieger in verschiedenen Ländern zugelassen sind, so gilt als Zulassungsland der Fahrzeugkombination das des Güterkraftfahrzeugs;
In the case of carriage by means of a combination of road transport vehicles, namely road train or articulated vehicle, in which the goods road transport vehicle and the trailer or semi-trailer are registered in different countries, the complete vehicle shall be deemed to be registered in the country where the goods road transport vehicle is registered; (l)
DGT v2019

Straßenfahrzeugen, d. h. Lastzug (Lastkraftwagen mit Anhänger) oder Sattelkraftfahrzeug (Sattelzugmaschine mit Sattelauflieger), für die Beförderung von Gütern.
Any single road transport vehicle (lorry), or combination of road vehicles, namely road train (lorry with trailer) or articulated vehicle (road tractor with semitrailer), designed to carry goods.
EUbookshop v2

Die Zahl "3" in der ersten Stelle dieses Codes zeigt an, dass der Zugmaschine ein Sattelauflieger aufgesattelt ist (es sich also um ein Sattelkraftfahrzeug handelt.
A first digit of the axle configuration code of ‘3’ indicates that the road tractor has a semitrailer attached (an articulated vehicle).
EUbookshop v2

Nach der Definition in Artikel 2 ist ein Güterkraftfahrzeug jedes Einzelkraftfahrzeug oder jede Kombination von Straßenfahrzeugen, d. h. Lastzug (Lastkraftwagen mit Anhänger) oder Sattelkraftfahrzeug (Sattelzugmaschine mit Sattelauflieger), für die Beförderung von Gütern.
Pursuant to the definition given in Article 2 of the Regulation, a goods road transport vehicle shall be any single road transport vehicle (lorry) or combination of road vehicles, namely road train (lorry with trailer) or articulated vehicle (road tractor with semitrailer) designed to carry goods.
EUbookshop v2

Besonders zweckmäßig ist es jedoch, wenn das Fahrzeug als Auflieger für ein Sattelkraftfahrzeug ausgebildet ist, da hierfür aufgrund der Zulassungsvorschriften nicht nur das größtmögliche Behältervolumen zur Verfügung steht, sondern eine besonders wirtschaftliche Betriebsweise möglich ist, da mit mehreren Aufliegern und nur einer Sattelzugmaschine gearbeitet werden kann.
However, it is particularly advisable to design the vehicle as a semitrailer for a tractor trailer truck since in this way, not only the greatest possible container volume is available on the basis of the motor vehicle safety regulations but it is also possible to operate in a particularly economical manner since it is possible to operate with several semitrailers and only one tractor.
EuroPat v2

Das Förderband 10 ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel am Maschinenrahmen 5 der Fräsmaschine 3 angebracht und schräg nach vorn und vertikal nach oben in Richtung auf das Sattelkraftfahrzeug 2 beziehungsweise in Arbeitsrichtung A gerichtet.
The conveyor belt 10 is in the present embodiment example attached to the engine frame 5 of the milling machine 3 and is directed at an angle forward and vertically upward in the direction of the articulated vehicle 2 or in work direction A.
EuroPat v2

Zunächst wird von einem maximalen Abstand d max zwischen dem Sattelkraftfahrzeug 2 und der Fräsmaschine 3 ausgegangen.
First, a maximum d max between the articulated vehicle 2 and the milling machine 3 is assumed.
EuroPat v2

Sobald das Sattelkraftfahrzeug 2 mit dem Abstand d max in Arbeitsrichtung A vor der Fräsmaschine 3 steht, kann mit dem Beladevorgang und dem Fräsbetrieb begonnen werden.
As soon as the articulated vehicle 2 stands at the distance d max in work direction A in front of the milling machine 3, the loading process and the milling operation can begin.
EuroPat v2

Im nächsten Schritt fährt das Sattelkraftfahrzeug 2 in Arbeitsrichtung A solange vor und vergrößert den Abstand d zur Fräsmaschine 3 bis der Maximalabstand d max erreicht ist und bleibt wieder stehen.
In the next step, the articulated vehicle 2 drives forward in work direction A and increases the distance d to the milling machine 3 until the maximum distance d max is reached and stops again.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch das Vergrößern des Abstandes von d min auf d max zwischen dem Sattelkraftfahrzeug 2 und der Fräsmaschine 3 eine Kollision der beiden Fahrzeuge verhindert.
Furthermore, a collision between the articulated vehicle 2 and the milling machine 3 is avoided by the increase of the distance between the two vehicles from d min to d max .
EuroPat v2